quarta-feira, 20 de novembro de 2013

LÍNGUA, PRA VOCÊ!: ALFABETO FRANCÊS E PRONÚNCIA - Língua francesa

Vogais

A tabela abaixo[14] mostra as vogais da língua francesa:
fonema exemplo transcrição tradução
i si si 'se'
y su sy 'sabido'
ø ceux 'estes'
œ sœur sœʀ 'irmã'
ɶ̃ brun bʀɶ̃ 'marrom'
e ses se 'seus, suas'
ə ce 'este'
ɛ sait 'sabe'
ɛ̃ fin fɛ̃ 'fim'
a sa sa 'sua'
ɑ pâte pɑt massa
ɑ̃ sans sɑ̃ 'sem'
u sous su 'sob'
o sot so 'tonto'
ɔ sort sɔʀ 'destino'
ɔ̃ son sɔ̃ 'seu'

[editar] Consoantes

As consoantes são as seguintes:[14]
Bilabiais Labio- dentais Dentais Palato- alveolares Palatais Velares Uvulares
Oclusivas p b t d k g
Nasais m n ɲ (ŋ)
Fricativas f v s z ʃ ʒ ʀ
Laterais l
Palatais Labio-Palatais Labio-Velares
Aproximantes j ɥ w

[editar] Gramática

A gramática da língua francesa é a gramática da língua francesa, que é similar às de outras línguas românicas. O francês é uma língua moderadamente flexionada. Os substantivos e a maioria dos pronomes são flexionados segundo número (singular ou plural); adjetivos, segundo o número e o gênero (masculino ou feminino) dos substantivos modificados por eles; pronomes pessoais, segundo pessoa, número, gênero e caso; e verbos, segundo modo, tempo e segundo a pessoa e o número do sujeito. Indica-se o caso principalmente por meio da ordem das palavras e de preposições. Algumas feições verbais são indicadas por meio de verbos auxiliares.

[editar] Sistema de escrita

O francês é escrito com o alfabeto latino.

[editar] Algumas expressões comuns

Português Francês Transcrição Pronúncia
francês français /fʀɑ̃sɛ/ ("frran-cé")
bom dia bonjour /bɔ̃ʒuʀ/ ("bon-jur")
Até à vista tchau au revoir /oʀɘvwaʀ/ ("órrvuár")
por favor s'il vous plaît[15] /silvuplɛ/ ("sil vu plé")
obrigado merci /mɛʀsi/ ("mérr-si")
de nada de rien /də ʀjɛ̃/ ("dê riã")
bem-vindo bienvenu [16] /bjɛ̃vəny/ ("biã-venu")
esse celui-là /səlɥila/ ("se-lui lá")
essa celle-là /sɛləla/ ("sel-lá")
quanto combien /kɔ̃bjɛ̃/ ("com-bi-ã")
inglês anglais /ãglɛ/ ("an-glé")
sim oui /'wi/ ("uí")
não non /nɔ̃/ ("non")
não compreendo Je ne comprends pas /ʒənəkɔ̃pʀãpɑ/ ("je ne com-prrã pá")
onde é a casa de banho?(pt) onde é o banheiro? (br) Où sont les toilettes? /usɔ̃letwalɛt/ ("u son lê tuá-lét")
saúde (brinde a alguém) santé /sãte/ ("sãtê")
fala português? Parlez-vous portugais? /paʀlevupoʀtygɛ/ ("par-lê vu por-tu-guê")
"Vous parlez français?" /vupaʀlefrãcɛ/ ("vu par-lê fran-cé")
"Est-ce que vous parlez portugais" /ɛskəvupaʀlepoʀtygɛ/ ("és que vu par-lê por-tu-gê")
bem bien /bjɛ̃/ (" biã ")
Muito bem Très bien /bjɛ̃/ (" trré biã ")

[editar] Ver também

Portal A Wikipédia possui o portal: Portal Linguística
Wikilivros
O Wikilivros tem um livro chamado Francês
Commons
O Commons possui multimídias sobre Língua francesa
Wikiquote
O Wikiquote possui citações de ou sobre: Provérbios franceses

Notas e referências

  1. (em francês) Estimation du nombre de francophones dans le monde en 2005. Tlfq.ulaval.ca. Página visitada em 2010-04-21.
  2. Jacques Leclerc. Francophonie. Tlfq.ulaval.ca. Página visitada em 2010-04-21.
  3. Jacques Leclerc. Francophonie (Qu'est-ce que la?). Tlfq.ulaval.ca. Página visitada em 2010-04-21.
  4. a b Organisation internationale de la Francophonie. Francophonie.org (1970-03-20). Página visitada em 2010-09-10.
  5. Que'est-ce que La Francophonie. Tlfq.ulaval.ca. Página visitada em 2010-09-10.
  6. (em francês) [1]
  7. Université de Laval. Qu'est-ce que la Francophonie?. Página visitada em 2009-10-03.
  8. The Cajun language ''La Louisiane francaise'' Retrieved 2010-3-07. Louisiane.culture.fr (2003-08-21). Página visitada em 2010-04-21.
  9. (Francês) La Francophonie dans le monde 2006–2007 publicado pela Organização Internacional da Francofonia. Nathan, Paris, 2007.
  10. Language and Diplomacy - Translation and Interpretation. Diplomacy.edu. Página visitada em 2010-09-10.
  11. Why Is French Considered the Language of Diplomacy?
  12. Language and Diplomacy - Naked Translations
  13. a b Population Reference Bureau. Eng.pdf 2007 World Population Data Sheet (PDF). Página visitada em 2007-08-16.
  14. a b AVOLIO, Jelssa Ciardi; FAURY, Mára Lucia. MICHAELIS: dicionário escolar francês: francês-português, português-francês. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2002.
  15. (quando relacionado à pessoa Vous, em caso de formalidade, em caso de informalidade, se torna s'il te plaît /siltɘplɛ/ ("sil te plé")
  16. (Quebec)

[editar] Ligações externas

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

LET ME BE

       Deixa Eu Ser Let Me Be Deixa eu Let me Deixa eu, deixa eu Let me let me Deixa eu sentir, deixa eu ser Let me feel let me be Quando v...