McPOLI-Glota'S
+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
Total de visualizações de página
sexta-feira, 27 de fevereiro de 2026
Jealousy - Adventures of Steve V
Ciúmes
Jealousy
Degradação, agravamento
Degradation, aggravation
Ciúme é minha observação
Jealousy's my observation
Inveja, você realmente me manda
Hard envy, you really send me
Não fique perto ou você vai me ofender
Don't stand close or you'll offend me
Você? Os povos na portaYou?
The peoples at the door
Você conhece o jogo, você sabe a pontuação
You know the game, you know the score
Aqui está uma garota, a pílula amarga?
Here's a girl, the bitter pill?
Você sabe, eu trabalho duro
You know, I work hard
Para as coisas que eu tenho
For the things that I've got
Você só precisa se levantar
You just need to get up off
Você está de costas e se recompõe
Your behind and get yourself together
Não, não fique me incomodando
Naw, uh uh, don't be ragging on me
Por tentar fazer o meu trabalho?
Emoção humanaFor trying to do my thing?
Human emotion
Compartilhe seus sentimentos com os necessitados
Share your feelings with the needy
Você não pode ver, é uma gota no oceano
Can't you see, it's a drop in the ocean
Por que tão ressentido?Why so resentful?
Sinta-se contente, sem consideração pelo seu irmão?
Feel content, no regard for yur brother?
Com um chip em seu ombro
With a chip upon your shoulder
Faça o seu melhor para respeitar um ao outro
Do your best to respect one another
Mostre compaixão se você
Show compassion if you
Quer uma fatia de açãoWant a slice of action
CiúmeOh, jealousy
Você quer tudo que eu tenho
You want everything that I've got
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
Ciúme, mais fácil de ter do que não
Jealousy, easier to have than have not
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
CiúmeOh, jealousy
Você quer tudo que eu tenho
You want everything that I've got
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
Ciúme, mais fácil de ter do que não
Jealousy, easier to have than have not
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
Yo, o? Com o planoYo, the?
With the plan
Tenha respeito pelo seu irmão homem
Have respect for your brother man
Por que ficar chateado, aproveite o sucesso
Why get upset, enjoy success
Corra com o bando, esqueça o resto
Run with the pack, forget the rest
Ação desperdiçada em seu cérebro
Action wasted in your brain
Difícil de aceitar, deixe-me explicar
Hard to take, let me explain
Se o ciúme é sua reivindicação à fama
If jealousy is your claim to fame
Você pode estar se juntando à minha campanha ???
You may be joining my campaign???
Se você quiser, saia e pegue
If you want it, go right out and take it
Sinta o suor no seu pescoço em silêncio
Feel the sweat on your neck in silence
Eu gosto disso e da tensão, você destrói
I enjoy it and the tension, you destroy it
Não dou a mínima?
Don't give a damn?
Não há limite, garoto
There's no limit, boy
Você perde ou ganha
You either lose or win it
Me deixe com medo
Leave me scared
Meu orgulho, vou engolir
My pride, I will swallow
Para os vivos, me deixe em
For the living, leave me in
Um frenesi furiosoA raging frenzy
CiúmeOh, jealousy
Você quer tudo que eu tenho
You want everything that I've got
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
Ciúme, mais fácil de ter do que não
Jealousy, easier to have than have not
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
CiúmeOh, jealousy
Você quer tudo que eu tenho
You want everything that I've got
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
Ciúme, mais fácil de ter do que não
Jealousy, easier to have than have not
Quer ter seu bolo e comê-lo
Wanna have your cake and eat it
quinta-feira, 26 de fevereiro de 2026
Uma Última Noite ONE LAST NIGHT
One Last Night
Amarrada a um coração pálido
Tied to a sallow heart
Por que ele quer me trazer para onde ele vai?
Why does he want to bring me where he goes?
Ah, e para descobrir as razões do porquê
Oh, and to find out the reasons why
É o suficiente para fazer você querer tentar
It's enough to make you wanna try
Por uma última noite
For one last night
Fantasmas e silhuetas
Ghosts and silhouettes
Eles pegam um pedaço de mim, eles querem tudo
They take a piece of me they want it all
Oh, mas esperar em uma sala vazia
Oh, but to wait in an empty room
Com a sensação de que está se aproximando
With the feeling that is closing in
Eu tive um sonho que eu estava morrendo
I had a dream I was dying
Mas eu não encontrei ninguém lá
But I found nobody there
E se uma última noite é tudo o que nos foi dado
And if one last night is all that we've been given
Vamos vivê-la como se nos importássemos
Lets live it like we care
Por uma última noite
For one last night
Por uma última noite
For one last night
Quebrado, em cima das rochas
Broken upon the rocks
Deixe as ondas batendo
Let the beating waves
Venha me derrubar
Come drag me down
Oh, mas para descobrir as razões do porquê
Oh, but to find out the reasons why
É o suficiente para fazer você querer tentar
It's enough to make you wanna try
Por uma última noiteFor one last night
Eu tive um sonho que eu estava morrendo
I had a dream I was dying
Mas eu não encontrei ninguém lá
But I found nobody there
E se uma última noite é tudo o que nos foi dado
And if one last night is all that we've been given
Vamos vivê-la como se nos importássemos
Lets live it like we care
Por uma última noite
For one last night
Por uma última noite
For one last night
Por uma última noite
For one last night
MEDICINE BROODS
Medicamento
Medicine
Leve-me para o outro lado
Take me to the other side
Porque minhas mãos estão tão frias como gelo
Cause my hands are as cold as ice
Eles têm uma dor no coração ferindo meu peito
Leave a heart-shaped hole in my chest
Como os pensamentos sobre você saem da minha cabeça
As the thoughts of you leave my head
Oh, e ele é o único, é, é a única maneira
Oh and it's the only, it's, it's the only way
Oh, e ele é o único, é, é a única maneira
Oh and it's the only, it's, it's the only way
Oh, e ele é o único, é, é a única maneira
Oh and it's the only, it's, it's the only way
Você é o meu forte
You're my strong
Eu não posso competir
I can't compete
E eu sigo agora, movendo todo além de sua brisa
And I follow now, moving all beyond your breeze
Eu nunca sou livre
I'll never free
E eu nunca vou ser livre
And I'll never be free
Quando não tenho nada a perder
When I've got nothing left to lose
Eu me pergunto o que eu vou encontrar
I wonder what I'll find
Sem o lado da amostra de você
Without the sample side of you
Para me deixar paciente
To leave me patient mind
Mas você é estrela
But you're star
Não consigo concluir
I can't complete
E eu sigo agora, movendo tudo além de sua brisa
And I follow now, moving all beyond your breeze
Eu nunca sou livre
I'll never free
E eu nunca vou ser livre
And I'll never be free
COME UNDONE - DURAN DURAN
Desmoronar
Come Undone
Meu imaculado sonho
Mine, immaculate dream
Representado em respiração e pele
Made breath and skin
Eu tenho esperado por você
I've been waiting for you
Assinado como uma tatuagem caseira
Signed, with a home tattoo
Feliz aniversário a você foi criado para você
Happy birthday to you, was created for you
(Nunca consigo evitar desmoronar nas minhas falhas)
(Can't ever keep from falling apart at the seams)
(Não consigo acreditar que você deixou meu coração partido)
(Can not believe you've taken my heart to pieces)
Ah, vai levar um tempinho
Oh, it'll take a little time
Talvez até um crimezinho
Might take a little crime
Para começar a desmoronar
To come undone now
Nós tentaremos nos manter cegos
We'll try to stay blind
Quanto à esperança e o medo lá fora
To the hope and fear outside
Ei, criança, seja mais selvagem que o vento
Hey child, stay wilder than the wind
E me leve ao choroAnd blow me into cry
De quem você precisa, quem você ama
Who do you need, who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
De quem você precisa, quem você ama
Who do you need, who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
Palavras, me dando déjà vu
Words, playing me déjà vu
Como uma melodia de rádio
Like a radio tune
Que eu juro já ter ouvido antes
I swear I've heard before
Calafrios, isso é algo real
Chills, is it something real
Ou a magia que estou me absorvendo dos seus dedos?
Or the magic I'm feeding off your fingers?
(Nunca consigo evitar desmoronar nas minhas falhas)
(Can't ever keep from falling apart at the seams)
(Não consigo acreditar que você está deixando meu coração partido)
(Can not believe you're taking my heart to pieces)
Perdido, em um céu cheio de neve
Lost, in a snow filled sky
Vamos fazer ficar tudo bem
We'll make it alright
Para começar a desmoronar
To come undone now
Nós tentaremos nos manter cegos
We'll try to stay blind
Quanto à esperança e o medo lá fora
To the hope and fear outside
Ei, criança, seja mais selvagem que o vento
Hey child, stay wilder than the wind
E me leve ao choroAnd blow me into cry
De quem você precisa, quem você ama
Who do you need, who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
De quem você precisa, quem você ama
Who do you need, who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
(Nunca consigo evitar desmoronar)
(Can't ever keep from falling apart)
De quem você precisa, quem você ama
Who do you need, who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
(Nunca consigo evitar desmoronar)
(Can't ever keep from falling apart)
De quem você precisa (quem você ama)
Who do you need (Who do you love)
Quem você ama?Who do you love?
(Nunca consigo evitar desmoronar)
(Can't ever keep from falling apart)
(Quem você ama) quem você ama
(Who do you love) Who do you love
Quando você começa a desmoronar?
When you come undone?
(Nunca consigo evitar desmoronar)
(Can't ever keep from falling apart)
THE LOGICAL SONG - Supertramp
A Canção Lógica
The Logical Song
Quando eu era jovemWhen I was young
A vida parecia tão maravilhosaIt seemed that life was so wonderful
Um milagreA miracle
Ah, era linda, mágicaOh, it was beautiful, magical
E os pássaros nas árvoresAnd all the birds in the trees
Cantavam felizesWell they'd be singing so happily
Ah, com alegriaOh, joyfully
Ah, com prazer, olhando para mimOh, playfully, watching me
Mas então eles me mandaram emboraBut then they sent me away
Para me ensinarem a ser sensatoTo teach me how to be sensible
LógicoLogical
Ah, responsável, práticoOh responsible, practical
E eles me mostraram um mundoAnd they showed me a world
Onde eu poderia ser confiávelWhere I could be so dependable
Ah, clínicoOh, clinical
Ah, intelectual, cínicoOh, intellectual, cynical
Há momentos quando todos estão dormindoThere are times when all the world's asleep
As perguntas são profundas demaisThe questions run too deep
Para um cara tão simplesFor such a simple man
Por favor, diga-me o que sabemosWon't you, please, please, tell me what we've learned?
Eu sei que parece absurdoI know it sounds absurd
Por favor, diga-me quem eu souPlease tell me who I am
Agora, cuidado com o que você dizNow watch what you say
Ou eles vão te chamar de radicalOr they'll be calling you a radical
De liberalA liberal
Ah, fanático, criminosoOh fanatical, criminal
Ah, por que você não assina o seu nome?Oh, won't you sign up your name?
Nós gostaríamos de saber se você é aceitávelWe'd like to feel you're acceptable
RespeitávelRespectable
Ah, apresentável, um vegetalOh presentable, a vegetable
Ah, aceite, aceite, aceiteOh take it, take it, take it
Sim!Yeah!
Mas à noite, quando todos estão dormindoBut at night, when all the world's asleep
As perguntas são profundas demaisThe questions run so deep
Para um cara tão simplesFor such a simple man
Por favor (diga-me)Won't you please (won't you tell me?)
Por favor, diga-me o que sabemos (você me ouve?)Please tell me what we've learned? (can you hear me?)
Eu sei que parece absurdoI know it sounds absurd
Por favor, diga-me quem eu souPlease tell me who I am
Quem eu souWho I am
Quem eu souWho I am
Quem eu souWho I am
Quem eu souWho I am
Porque eu me sinto tão ilógico'Cause I'm feeling so illogical
D-d-digitalD-d-digital
Um, dois, três, quatro, cincoOne, two, three, four, five
Ah, ah, ah, ahOh oh oh oh
InacreditávelUnbelievable
Incrivelmente maravilhosoB-b-bloody marvelous
segunda-feira, 23 de fevereiro de 2026
KAMIN
Lareira (part. JONY)
Камин (feat. JONY)
Na lareira, às seis da manhã
В каминe в шeсть утра
v kaminye v shest’ utra
Sua fotografia
Фотография твоя
fotografiya tvoya
Queimam as lembranças
Горят воспоминания
goryat vospominaniya
De você
О тeбe
o tebe
Perto da lareira, às seis da manhã
У камина в шeсть утра
u kamina v shest’ utra
Uma alma despedaçada
Разбитая душа
razbitaya dusha
E todas as suas promessas
И всe твои обeщания
i vse tvoi obeshchaniya
Em vão
Пустота
pustota
Na lareira, às seis da manhã
В каминe в шeсть утра
v kaminye v shest’ utra
Sua fotografia
Фотография твоя
fotografiya tvoya
Queimam as lembranças
Горят воспоминания
goryat vospominaniya
De você
О тeбe
o tebe
Perto da lareira, às seis da manhã
У камина в шeсть утра
u kamina v shest’ utra
Uma alma despedaçada
Разбитая душа
razbitaya dusha
E todas as suas promessas
И всe твои обeщания
i vse tvoi obeshchaniya
Em vão
Пустота
pustota
Na lareira, às seis da manhã
В каминe в шeсть утра
v kaminye v shest’ utra
Sua chama me fez sentir dor
Твой маяк подарил мнe боль
tvoy mayak podaril mne bol’
Cansei de viver guardando mágoas
Устал я жить, всe обиды тая
ustal ya zhit’, vse obidy taya
Pode ir, feche a porta ao sair
Уходи, за собой закрой
ukhodi, za soboy zakroy
Por mais que eu implorasse
Сколько бы я ни просил
skol’ko by ya ni prosil
Mas você sabia
Ну ты жe знала
nu ty zhe znala
Que estava me perdendo
Что мeня тeряла
chto menya teryala
Descalço sobre os cacos
Я босиком по стeклам
ya bosikom po steklam
Corria sobre eles, tão teimoso
Бeгал так упрямо
begal tak upryamo
Se não fosse a sua doce voz
Если бы нe твой милый голосок
yesli by ne tvoy milyy golosok
Eu teria caído, dado meu último suspiro
Я бы упал, сдeлав послeдний вздох
ya by upal, sdelav posledniy vzdokh
E as estrelas passavam suavemente
И звёзды мирно падали
i zvezdy mirno padali
Como se estivessem ali por mim, eu sempre pedia pra não te perder
Как будто для мeняЯ каждый раз загадывалТeбя нe потeрять
kak budto dlya menya ya kazhdyy raz zagadyval tebya ne poteryat’
Mas eu não aguento mais
Но большe нe могу
no bol’she ne mogu
Só estou me machucando
Я просто мучаю сeбя
ya prosto muchayu sebya
Agora você não é mais minha
Тeпeрь ты большe нe моя
teper’ ty bol’she ne moya
Na lareira, às seis da manhã
В каминe в шeсть утра
v kaminye v shest’ utra
Sua fotografia
Фотография твоя
fotografiya tvoya
Queimam as lembranças
Горят воспоминания
goryat vospominaniya
De você
О тeбe
o tebe
Perto da lareira, às seis da manhã
У камина в шeсть утра
u kamina v shest’ utra
Uma alma despedaçada
Разбитая душа
razbitaya dusha
E todas as suas promessas
И всe твои обeщания
i vse tvoi obeshchaniya
Em vão
Пустота
pustota
Na lareira, às seis da manhã
В каминe в шeсть утра
v kaminye v shest’ utra
Sua fotografia
Фотография твоя
fotografiya tvoya
Queimam as lembranças
Горят воспоминания
goryat vospominaniya
De você
О тeбe
o tebe
Perto da lareira, às seis da manhã
У камина в шeсть утра
u kamina v shest’ utra
Uma alma despedaçada
Разбитая душа
razbitaya dusha
E todas as suas promessas
И всe твои обeщания
i vse tvoi obeshchaniya
Em vão
Пустота
pustota
(Em vão, em vão)
(пустота, пустота)
(pustota, pustota)
(Em vão, em vão)
(пустота, пустота)
(pustota, pustota)