McPOLI-Glota'S
+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
domingo, 24 de maio de 2026
SIMPLE MINDS - DON´T YOU... FORGET ABOUT ME
Não Se Esqueça de Mim
Don't You Forget About Me
Você não vai pensar sobre mim?
Won't you come see about me?
Eu estarei sozinho, dançando - você sabe disso, amor
I'll be alone, dancing you know it, baby
Me conte seus problemas e dúvidas
Tell me your troubles and doubts
Me entregando tudo, por dentro e por fora
Giving me everything inside and out and
O amor é estranho - tão real no escuro
Love's strange so real in the dark
Pense nas coisas ternas com que estivemos ocupados
Think of the tender things that we were working on
A mudança lenta pode nos separar
Slow change may pull us apart
Quando a luz entrar dentro do seu coração, amor
When the light gets into your heart, baby
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Não, não, não, não
Don't don't don't don't
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Você me vigiará com atenção?
Will you stand above me?
Olhar meu caminho, sem nunca me amar
Look my way, never love me
A chuva continua caindo, a chuva continua caindo
Rain keeps falling, rain keeps falling
Caindo, caindo, caindo
Down, down, down
Você me reconhecerá?
Will you recognise me?
Chamará meu nome ou continuará seguindo?
Call my name or walk on by?
A chuva continua caindo, a chuva continua caindo
Rain keeps falling, rain keeps falling
Caindo, caindo, caindo
Down, down, down, down
Não tente fingirDon't you try to pretend
A minha sensação é que nós venceremos no final
It's my feeling we'll win in the end
Eu não te prejudicarei ou tocarei suas defesas
I won't harm you or touch your defenses
Vaidade, insegurança
Vanity, insecurity
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Eu estarei sozinho, dançando - você sabe disso, amor
I'll be alone, dancing you know it, baby
Vou desmontar você em pedaços
Going to take you apart
Eu nos construirei de volta juntos, no coração, amor
I'll put us back together at heart, baby
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Não, não, não, não
Don't don't don't don't
Não se esqueça de mim
Don't you forget about me
Enquanto você caminha por
As you walk on by
Você vai chamar meu nome?
Will you call my name?
Enquanto você caminha por
As you walk on by
Você vai chamar meu nome?
Will you call my name?
Quando você for embora
When you walk away
Ou você vai embora?
Or will you walk away?
Você vai passar por aí?
Will you walk on by?
Venha - chame meu nome
Come on - call my name
Você vai chamar meu nome?
Will you call my name?
Eu digo
I sing
La la laLa la la
domingo, 3 de maio de 2026
Part-Time Lover
Amante Eventual
Part-Time Lover
Dê uma ligadinha e depois desligue rapidinhoCall up, ring once, hang up the phone
Pra que eu possa saber que você está em casaTo let me know you made it home
Não quero que nada saia errado com a amante ocasionalDon't want nothing to be wrong with my part-time lover
Se ela estiver comigo eu piscarei os faróisIf she's with me I'll blink the lights
Pra que você saiba que esta é a noiteTo let you know tonight's the night
Pra mim e pra você minha amante ocasionalFor me and you, my part-time lover
Somos uma paixão às ocultas a todo vaporWe are undercover passion on the run
Buscando amor mas opondo-nos ao solChasing love up against the sun
Somos estranhos de dia e amantes à noiteWe are strangers by day, lovers by night
Sabemos que é errado mas sentimo-nos tão bemKnowing it's so wrong, but feeling so right
Se eu estou com amigos e a gente se encontraIf I'm with friends and we should meet
Você só passa por mim nem mesmo fala comigoJust pass me by, don't even speak
Você sabe que a palavra discreta é a dos amantes ocasionaisKnow the word's discreet when part-time lovers
Mas caso ocorra alguma emergênciaBut if there's some emergency
Faça um amigo seu perguntar por mimHave a male friend to ask for me
Pra que ela não perceba que realmente você é a minha amante ocasionalSo then she won't peek its really you, my part-time lover
Somos uma paixão às ocultas a todo vaporWe are undercover passion on the run
Buscando amor mas opondo-nos ao solChasing love up against the sun
Somos estranhos de dia e amantes à noiteWe are strangers by day, lovers by night
Sabemos que é errado mas sentimo-nos tão bemKnowing it's so wrong, but feeling so right
Somos uma paixão às ocultas a todo vaporWe are undercover passion on the run
Buscando amor mas opondo-nos ao solChasing love up against the sun
Somos estranhos de dia e amantes à noiteWe are strangers by day, lovers by night
Sabemos que é errado mas sentimo-nos tão bemKnowing it's so wrong, but feeling so right
Eu tenho algo que devo dizerI've got something that I must tell
Noite passada alguém tocou nossa campainhaLast night someone rang our doorbell
E não era você minha amante ocasionalAnd it was not you, my part-time lover
E então um homem ligou lá pra casaAnd then a man called our exchange
Mas não quis deixar seu nomeBut didn't want to leave his name
E acho que os dois podem brincar o jogoI guess that two can play the game
De amantes ocasionaisOf part-time lovers
Você e eu amantes ocasionaisYou and me, part-time lovers
Mas ela e ele amantes ocasionaisBut, she and he, part-time lovers
sábado, 18 de abril de 2026
Um Sonho One Dream
Neste sonho de vida e morte, eu sei muito, eu vou esquecerIn this dream of life and death, I know so much, I will forget
Eu conheço seu corpo e sua respiração, eu conheço seu ritmo e seu toqueI know your body and your breath, I know your rhythm and your touch
Eu quero você aqui, eu quero tanto, eu temo demaisI want you here, I want so much, I fear too much
Tão humano para deixar ir, eu luto com o rio e o fluxoFar too human to let go, I fight the river and the flow
Eu luto com o amor e o medo, eu não quero te deixar aquiI fight the love and the fear, I do not want to leave you here
Em um corpo você aparece neste sonhoIn one body you appear, in this dream
Eu sonho e ainda quero muito tocar o interiorI dream and I still want so much to touch the inside
Eu sonho e ainda quero ficar dentro deste sonho com vocêI dream and I still want to stay inside this dream with you
Agora eu sei todo o sonho começa com você e termina com o tempoNow I know that every dream begins with you, and ends in time
Agora eu sei que talvez eu esteja muito vivoNow I know that maybe I am too alive
Se eu pudesse falar na língua do fogo, eu queimaria para sempre com seu nomeIf I could speak in tongues of flame, I'd burn forever with your name
E isso iria comigo através do tempoAnd take it with me through all time
Eu poderia lembrar quem você é, em cada vida eu tocaria o seu coraçãoI would remember who you are, in every life I'd touch your heart, in
Em cada sonhoEvery dream
Eu sonho e ainda quero muito tocar o interiorI dream and I still want so much to touch the inside
Eu sonho e ainda quero ficar dentro deste sonho com vocêI dream and I still want to stay inside this dream with you
Adam & Eve
Only ever really one story
A boy and a girl and a dream of the world, an apple, a kiss
A moment of sky, a moment you choose without knowing why
Burning like a fever inside you
The heat of your skin and the taste of your lips
A shadow, a storm, a darkening sky, the reason you live, the secret you
hide
And God said the reason had hung from the tree, but I feel the reason
hanging on me
I am free of my innocence, falling too far
I am helpless to change, I am hopelessly lost, I am all that you are
I've fallen from all I know to keep you here, I need you here
I wonder how far to go without you here
Only ever really one story
A boy and a girl and the end of the world, a secret, a kiss, a hole in
the sky
The reason you fall, the moment you fly
And God said the reason had hung from the tree, but I feel the reason
hanging on me
I am free of my innocence, falling too far
I am helpless to change, I am hopelessly lost, I am all that you are
Adão & Eva
Só existe realmente uma história
Um garoto e uma garota e um sonho do mundo, uma maçã, um beijo
Um momento de céu, um momento que você escolhe sem saber por quê
Ardendo como uma febre dentro de você
O calor da sua pele e o gosto dos seus lábios
Uma sombra, uma tempestade, um céu escurecendo, a razão pela qual você vive, o segredo que você esconde
E Deus disse que a razão estava pendurada na árvore, mas eu sinto a razão pendurada em mim
Estou livre da minha inocência, caindo longe demais
Sou impotente
para mudar, estou desesperadamente perdido, sou tudo que você é
Eu caí de tudo que conheço para te manter aqui, eu preciso de você aqui
Me pergunto até onde ir sem você aqui
Só existe realmente uma história
Um garoto e uma garota e o fim do mundo, um segredo, um beijo, um buraco no céu
A razão pela qual você cai, o momento em que você voa
E Deus disse que a razão estava pendurada na árvore, mas eu sinto a razão pendurada em mim
Estou livre da minha inocência, caindo longe demais
Sou impotente para mudar, estou desesperadamente perdido, sou tudo que você é
Bury My Lovely
Bury My Lovely
Cobrir o espelhoCover the mirror
Esconder em seus sonhosHide in your dreams
Esqueça o que te disseForget what they told you
Esqueça o que isso significaForget what it means
Uma imagem vale mais que mil mentirasA picture worth a thousand lies
O mem'ry eo espelhoThe mem'ry and the mirror
Nada, mas o que veio antesNothing but what came before
Nada além de uma porta de fechamentoNothing but a closing door
* Pré-refrão **pre-chorus*
Uma imagem vale mais que mil mentirasA picture worth a thousand lies
Mil palavrasA thousand words
Mil olhosA thousand eyes
* Chorus **chorus*
Enterrem meu lindoBury my lovely
Esconder em seu quartoHide in your room
Enterrem meu lindoBury my lovely
Esqueça-me logoForget me soon
Se esqueça de mimForget me
Esqueça-me agoraForget me now
Não te esqueças de mimForget me not
Cubra a loucuraCover the madness
Cobrir o medoCover the fear
Ninguém nunca vaiNo one will ever
Sei que você estivesse aquiKnow you were here
A figura à luz corredorA figure in the hallway light
Retornando como um fantasmaReturning like a ghost
Algo que foi deixado para trásSomething that was left behind
Algo como mente de uma criançaSomething like a child's mind
* Pré-refrão **pre-chorus*
* Chorus **chorus*
Enterrem meu lindoBury my lovely
Enterrar as mentirasBury the lies
Bury me sobBury me under
Mil despedidasA thousand good-byes
Uma sombra de outro tempoA shadow from another time
Está esperando no meio da noiteIs waiting in the night
Algo aconteceu há muito tempoSomething happened long ago
Algo que não vai deixar irSomething that will not let go
* Chorus **chorus*
-
Carmina Burana (o Fortuna) Carl Orff 1. fortuna imperatrix mundi (fortune, empress of the world) O fortuna Velut luna Statu variabilis, Sem...
-
Por Baixo dos Panos Low Se você quiser falar comigo If you wanna talk to me Saiba que estou planejando ver Know that I am plan...