S.O.S. D'un Terrien En Détresse
Dimash Kudaibergenov
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S
D'un terrien en détresse
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais voir le monde à l'envers
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut
D'en haut
J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphose
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut
Au grand loto de l'univers
J'ai pas tiré l'bon numéro
J'suis mal dans ma peau
J'ai pas envie d'être un robot
Métro, boulot, dodo
Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je crie, pourquoi je pleure
Je crois capter des ondes
Venues d'un autre monde
J'ai jamais eu les pieds sur Terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau
J'voudrais voir le monde à l'envers
J'aim'rais mieux être un oiseau
Dodo l'enfant do
In tu pare revat
Potente nel calu sta
Fronumpide nevat
Me te mihi matriu sta
In trede de palmite
Regrese de monteris
I malitore solitudi me
In tu pare revat (O demo Dio, amante)
Potente nel calu sta
Fronumpide nevat
Me te mihi matriu sta
In trede de palmite (Male diomo entore avon te livo)
Regresse de monteris
I malitore solitudi me
Nana nara na na o yeah
Na nara na
O demo Dio, amante
Male diore entore avon te livo
In tu pare revat (O demo Dio, amante)
Potente nel calu sta
Fronumpide nevat
Me te mihi matriu sta
In trede de palmite (Male diomo entore avon te livo)
Regresse de monteris
I malitore solitudi me
Senso mio aventore, ave
Senso male ti avore, male
Senso divo amantire, senso
Via vitati avore senso, mi adore
Senso mio aventore (In tu pare revat, potente nel calu sta)
Senso male ti avore (Fronumpide nevat. Me te mihi matriu sta)
Senso divo amantire (In trede de palmite. Regresse de monteris)
Choir: I malitore solitudi me (Ave Dio!)
In tu pare revat (O demo Dio, amante)
Potente nel calu sta
Fronumpide nevat
Me te mihi matriu sta
In trede de palmite (Male diomo entore avon te livo)
Regresse de monteris
I malitore solitudi me
Nana nara na na o yeah
Na nara na
O demo Dio, amante
Male diore enture avon te livo
In tu pare revat (O demo Dio, amante)
Potente nel calu sta
Fronumpide nevat
Me te mihi matriu sta
In trede de palmite (Male diomo entore avon te livo)
Regresse de monteris
I malitore solitudi me
Hino
Você pate no gato
Pontente em callusta
Frolumpide o gato
Eu e você mimatius stal
Intrende de palminte
Regrediu de Monte Christo
A solidão que eu manitores
Ou eu temo a Deus, ame horas devon
As minhas portas Intore ra ro
Hail rei sem eu ter
Senzo Maletti para Vare ruim
Não sofá para mentir
Senzo in veritate é a
Senzo eu adoro
- Mom's sick. She says she can't get up. My little brother's getting hungry. I must go to the village to ask for some food. Would you help me? - Sure, Corney, I'll help you. - I'll always feel good when you with me. - You're my friend, Corney. - Are you always gonna be there when I grow up? Are you? - Cross my heart.
Don't you forget about me? Don't you forget about me? We were soft and young In a world of innocence
Don't you forget about me? Don't you forget our dreams? Now you've gone away Only emptiness remains Você Esqueceu?
- Mamãe está doente. Ela diz que não consegue se levantar. Eu sei que meu irmão está faminto. Eu devo ir até à vila para pedir um pouco de comida. Você pode me ajudar? - Claro, Corney, eu ajudo você. - Eu sempre me sentirei bem ao seu lado. - Você é minha amiga, Corney. - Você sempre estará ao meu lado quando eu crescer? Estará? - Eu juro que estarei.
Você se esqueceu de mim? Você se esqueceu de mim? Nós éramos jovens e ingênuos Num mundo de inocência
Você se esqueceu de mim? Você se esqueceu de todos os nossos sonhos? Agora que você foi embora Apenas o vazio permanece
Gratias agimus
Agimus tibi
Propter magnam gloriam
Propter gloriam tuam
Domine Deus, Rex coelestis
Oh Domine Deus!
Pater omnipotens
Don't go away, don't go away
Forever and ever we'll go on
Don't go away, don't go away
There's no other place where you belong
Don't go away
Oh Domine Deus!
Pater omnipotens
Don't go away, don't go away
Forever and ever we'll go on
Don't go away, don't go away
There's no other place where you belong
Don't go away, don't go away
I've given to you, baby, all my love
Don't go away, don't go away
Forever and ever we'll go on
Oh Domine Deus!
Pater omnipotens
Don't go away, don't go away
Forever and ever we'll go on
Don't go away, don't go away
There's no other place where you belong
Don't go away, don't go away
Forever and ever we'll go on
Don't go away, don't go away
Não Vá Embora
Damos graças
Damos a tu
Pela grande glória
Pela tua glória
Senhor Deus, Deus Rei dos céus
Oh, Deus!
Pai onipotente
Não vá embora, não vá embora
Nós continuaremos juntos eternamente
Não vá embora, não vá embora
Você não pertence a nenhum outro lugar
Não vá embora
Oh, Deus!
Pai onipotente
Não vá embora, não vá embora
Nós continuaremos juntos eternamente
Não vá embora, não vá embora
Você não pertence a nenhum outro lugar
Não vá embora, não vá embora
Eu dei a você, baby, todo o meu amor
Não vá embora, não vá embora
Nós continuaremos juntos eternamente
Oh, Deus!
Pai onipotente
Não vá embora, não vá embora
Nós continuaremos juntos eternamente
Não vá embora, não vá embora
Você não pertence a nenhum outro lugar
Não vá embora, não vá embora
Nós continuaremos juntos eternamente
Não vá embora, não vá embora
Don't you come back now? Don't you turn your eyes? And if you dare to look I'll be you waiting
Impera e nessimo Impera samie nero Dove di immantore Dio
You hear my prayer Don't you turn your eyes? And if you dare to mourn I'll be you waiting
Impera e nessimo Impera samie nero Dove di immantore torra
E mani diavole E mano diavole E nere mani diavole
Impera e nessimo Impera samie nero Dove di immantore Dio
Don't you come back now? Don't you turn your eyes? E nere mani diavole You hear my prayer E nere mani diavole I'll be you waiting
Tradução do trecho em latim:
The empire is nothing The empire got black Where are you, cruel God/fortress
And hands of devil And hand of devil And black hands of devil Cathar Rhythm
Você não vai voltar agora? Você não vai ao menos olhar? E se você se atrever a olhar, eu estarei lhe esperando
Seu império não é nada Seu império tornou-se negro Onde estás, Deus cruel?
Você ouviu minha prece Você não vai ao menos olhar? E se você se atrever a lamentar, eu estarei lhe esperando
Seu império não é nada Seu império tornou-se negro Onde estás, fortaleza cruel?
E as mãos do demônio E a mão do demônio E as mãos negras do demônio
Seu império não é nada Seu império tornou-se negro Onde estás, Deus cruel
Você não vai voltar agora? Você não vai ao menos olhar? E as mãos negras do demônio Você ouviu minha prece E as mãos negras do demônio Eu estarei lhe esperando
Tradução do trecho em latim:
Seu império não é nada Seu império tornou-se negro Onde estás, Deus/fortaleza cruel?
E as mãos do demônio E a mão do demônio E as mãos negras do demônio
Ultum vore Potestatem ferus Oh sanctifie! Exta fellis Voxia!
Roughneck and rudeness We should be using, on the ones who practice wicked charms For the sword and the stone Bad to the bone Battle is not over Even when it's won And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in It's not a second 7 Seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 Seconds away Just as long as I stay I'll be waiting I'll be waiting
Ultum vore Potestatem ferus Oh sanctifie! (I'll be waiting) Exta fellis Voxia! J'assume les raisons qui nous poussent de tout changer J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils espèrent
7 Seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 Seconds away Just as long as I stay I'll be waiting I'll be waiting It's not a second 7 Seconds away Just as long as I stay I'll be waiting (infana devore) I'll be waiting Ultum vore Potestatem ferus Oh sanctifie! (I'll be waiting) Exta fellis Voxia! And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in It's not a second (ambio sumoni) 7 Seconds away Just as long as I stay (andere oveni) I'll be waiting It's not a second (sempire d'amore) 7 Seconds away Just as long as I stay (illo she paruno) I'll be waiting It's not a second (ambio sumoni) 7 Seconds away Just as long as I stay (andere oveni) I'll be waiting It's not a second (sempire d'amor) 7 Seconds away Just as long as I stay (illo she paruno) I'll be waiting I'll be waiting 7 segundos
Ultum vore Potestatem Ferus Oh, santificado! Exta fellis Voxia!
Roughneck e grosseria Devemos estar usando, sobre aqueles que praticam encantos perversos Para a espada e a pedra Ruim para o osso A batalha não acabou Mesmo quando ganhou E quando uma criança nasce neste mundo Não tem conceito Do tom em que a pele está vivendo Não é um segundo 7 segundos de distância Apenas enquanto eu ficar estarei esperando Não é um segundo 7 segundos de distância Apenas enquanto eu ficar estarei esperando estarei esperando
Ultum vore Potestatem Ferus Oh, santificado! (Estarei esperando) Exta fellis Voxia! Eu aceito as razões que nos ajudamos J'aimerais que pergunte a sua cor para eles
7 segundos de distância Apenas enquanto eu ficar estarei esperando Não é um segundo 7 segundos de distância Apenas enquanto eu ficar estarei esperando estarei esperando Não é um segundo 7 segundos de distância Apenas enquanto eu ficar Eu estarei esperando (infana devore) estarei esperando Ultum vore Potestatem Ferus Oh, santificado! (Estarei esperando) Exta fellis Voxia! E quando uma criança nasce neste mundo Não tem conceito Do tom em que a pele está vivendo Não é um segundo (ambio sumoni) 7 segundos de distância Apenas enquanto eu fico (e é forno) estarei esperando Não é um segundo (sempire d'amore) 7 segundos de distância Apenas enquanto eu fico (illo ela paruno) estarei esperando Não é um segundo (ambio sumoni) 7 segundos de distância Apenas enquanto eu fico (e é forno) estarei esperando Não é um segundo (sempire d'amor) 7 segundos de distância Apenas enquanto eu fico (illo ela paruno) estarei esperando estarei esperando
Pera menora ifano mia Misere mani Doven adore ifane nia Misere maneo Doven adore ifane tia Misera omane
I will look in the sky I will search for the signs Who tell us all about Where we'll be tomorrow I will read all the books Of many continents To tell you all about The legends of the past I will wait for the sun On the top of the world To tell you all about The beauty of the light If you look inside your soul The world will open to your eyes You'll see
Pera menora ifano mia Misere mani Doven adore ifane nia Misere maneo Doven adore ifane tia Misera omane
I will stand in the rain Hope of song will come true And I'll see the colors Of a misty rainbow I'll stay out in the night Looking moon, shooting stars To tell you how magic Is the all universe If you look inside your soul The world will open to your eyes You'll see
Misere Mani
Por mais que meus gestos sejam nobres Suas mãos continuarão pobres Siga o caminho da nobre adoração Com as mão pobres Siga o caminho da nobre adoração Com o ser pobre
Vou olhar para o céu Vou procurar pelos sinais Que nos dirá tudo sobre Onde estaremos amanhã Lerei todos os livros de vários continentes Para te contar sobre todas As lendas do passado Vou esperar o sol No topo do mundo Para te contar tudo sobre A beleza da luz Se você olhar dentro da sua alma o mundo se abrirá para seus olhos Você verá
Por mais que meus gestos sejam nobres Suas mãos continuarão pobres Siga o caminho da nobre adoração Com as mão pobres Siga o caminho da nobre adoração Com o ser pobre
Vou ficar na chuva Espero que a canção vire realidade E eu verei as cores De um arco íris nebuloso Eu vou ficar fora na noite Olhando para a lua , estrelas cadentes Para te contar o quão mágico É o nosso universo Se você olhar dentro de sua alma , O mundo se abrirá para os seus olhos Você vai ver
Say Something (feat. Chris Stapleton)
Justin Timberlake
Say Something (feat. Chris Stapleton)
Mmm, yeah, alright, ooh, yeah
Everyone knows all about my direction
And in my heart somewhere, I wanna go there
Still I don't go there
Everybody says: Say something that says something
Say something that says something
Say something that says something
I don't wanna get caught up in the rhythm of it
But I can't help myself
No, I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No, I can't help myself
No, I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I've been looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
Everyone knows all about my transgressions
Still in my heart somewhere
There's melody and harmony
For you and me, tonight (whoa)
I hear them call my name
Everybody says: Say something that says something
Say something that says something
Say something that says something
I don't wanna get caught up in the rhythm of it
But I can't help myself
No, I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No, I can't help myself
No, I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I've been looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I've been looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I've been looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I've been looking for something I can't have)
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing
But I can't help myself
No, I can't help myself, no, no
Caught up in the middle of it
No, I can't help myself
No, I can't help myself, no, no, no
Caught up in the rhythm of it
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Maybe I've been looking for something I can't have
(Maybe I'm looking for something I can't have)
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing at all
Sometimes the greatest way to say something
Is to say nothing!
Diga Alguma Coisa (part. Chris Stapleton)
Oh, sim, isso aí, ooh, sim
Todo mundo sabe tudo sobre aonde devo ir
E, em algum lugar no meu coração, eu quero ir pra lá
Ainda assim, não vou
Todo mundo diz: Diga alguma coisa importante
Diga alguma coisa importante
Diga alguma coisa importante
Eu não quero ficar preso nesse ritmo
Mas eu não consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso no meio de tudo isso
Não, eu consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso nesse ritmo
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
Todo mundo sabe sobre minhas transgressões
Ainda assim, em algum lugar no meu coração
Há melodia e harmonia
Para nós dois esta noite (whoa)
Eu os ouço chamar meu nome
Todo mundo diz: Diga alguma coisa importante
Diga alguma coisa importante
Diga alguma coisa importante
Eu não quero ficar preso nesse ritmo
Mas eu não consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso no meio de tudo isso
Não, eu consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso nesse ritmo
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer absolutamente nada
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer absolutamente nada
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer absolutamente nada
Mas eu não consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso no meio de tudo isso
Mas eu não consigo evitar
Não, eu não consigo evitar, não, não
Estou preso nesse ritmo
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter
(Talvez eu esteja buscando algo que não posso ter)
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer absolutamente nada
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer absolutamente nada
Às vezes, a melhor maneira de dizer algo
É não dizer nada
Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original ajude-nos a sincronizar.
Always
What am I supposed to do without you?
Is it too late to pick the pieces up?
Too soon to let them go?
Do you feel damaged just like I do?
Your face, it makes my body ache
It won't leave me alone
And this feels like drowning
Trouble sleeping
Restless dreaming
You're in my head
Always, always
I just got scared away, away
I'd rather choke on my bad decisions
Then just carry them to my grave
You're in my head
Always, always, always
Cracks won't fix and the scars won't fade away
Guess I should get used to this
The left side of my bed, an empty space
I remember we were strangers
So tell me what's the difference
Between then and now
And why does this feel like drowning?
Trouble sleeping
Restless dreaming
You're in my head
Always, always
I just got scared away, away
I'd rather choke on my bad decisions
Then just carry them to my grave
You're in my head
Always, always, always
Always, always, always
You're in my head
Always, always
I just got scared
Away, away
I know there's nothing left to cling to
But I'm still calling out your name
You're in my head
Always, always, always
Always, always, always
Sempre
O que eu devo fazer sem você?
É tarde demais para catar os pedaços?
Muito cedo para se desfazer deles?
Você se sente abatida assim como eu?
Seu rosto, ele faz meu corpo doer
Isso não vai me deixar em paz
E sinto como num afogamento
Dificuldades para dormir
Sonhos inquietos
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre
Eu só me apavorei
Sempre, sempre
Prefiro me sufocar com minhas más decisões
E então carregá-las para o meu túmulo
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre, sempre
As rachaduras não vão se consertar e as cicatrizes não irão desaparecer
Acho que eu deveria me acostumar com isso
O lado esquerdo da minha cama é um espaço vazio
Lembro que éramos estranhos
Então, me diga, qual é a diferença
Entre o antes e agora
E por que isso parece um afogamento?
Dificuldades para dormir
Sonhos inquietos
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre
Eu só me apavorei
Sempre, sempre
Prefiro me sufocar com minhas más decisões
E então carregá-las para o meu túmulo
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre
Eu só fiquei apavorado
Sempre, sempre
Eu sei que não há mais nada para se agarrar
Mas eu ainda estou chamando seu nome
Você está em meus pensamentos
Sempre, sempre, sempre