+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
sexta-feira, 27 de outubro de 2017
domingo, 22 de outubro de 2017
Corneille - Des Pères, des Hommes et des Frères (feat. La Fouine)
J'ai entendu dire
Que la terre se passerait bien de nous
J'ai entendu dire
De la guerre il ne serait rien sans nous
Oui quand on a manqué d'amour
On manque de mots
Mais quand arrive le jour
Ou une femme nous souffle ces mots
Il faut tourner le monde
On fait tourner le monde
On fait bouger le monde
Parce qu'on est des pères
Parce qu'on est des hommes
Parce qu'on est des frères
Et qu'on se pardonne
Même en bas
On est des hommes
Même en bas
Parce qu'on est des pères
Et qu'un jour on sera un simple frère
Ca ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes
Même en bas
J'ai entendu dire
Que ce sont nos mères
Qui tiennent la cours
C'est pas fou
Mais petit frère
Je dois trouvemoi.fr te dire
Que la terre commence à leur peser lourd
Sans nous
Quand la justice à l'air de te tourner le dos
Quand la justice te tourne le dos
Et que tes poings se serrent
Rappelle toi de ces mots :
Nos mères
Elles font tourner le monde
On fait tourner le monde
On fait bouger le monde
Parce qu'on est des pères
Et qu'un jour on sera un simple frère
Ca ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes
Même en bas
Des hommes , des pères des frères
Même en bas
On est des hommes
Dis leur corneille
On est des hommes
Même en bas
Même en bas frèrot
Frère pour avoir ce que je n'ai jamais eu
J'ai du faire ce que je n'ai jamais fait
Enfant de la dass et des causes a effets en effet
Grandir dans le bloc avoir les grands ???
Je me bas avec la rue
J'ai plus de bleus qu'un crs
Les galères de la vie m'ont noyé
A trop sortir le ? pour payer le loyer
D'facons je finirai seul dans ce linceul
A trainer en promenade
Vaut mieux être mal accompagné que seul
Parce qu'on vient d'en bas
Parce qu'on est des pères
Même en pas masquant nos vérités
Mes frères l'oeil ne ment pas
Trouver un taf avec ma tête mécra
? ca viendra
Qui mourra verra
La vie est commis d'office
Alors on tombe
Fouiny et corneille
On fera tourner le monde
Parce qu'on est des pères des soeurs des fils frèrot
Et qu'à la moindre galère on regarde tous vers le haut
Corneille - Avec classe
Excuse-moi, je sais que d'autres avant moi ont fait le test...
Et qu'ils n'ont pas aidé mes plans mais j'ten prie : reste !
Laisse moi t'ouvrir la porte et prends ta veste, assieds toi, rien ne presse...
Quand je te vois, je le déduis de ton style : le flash laisse ton cœur froid...
Et puis de toutes façons, tu sais, du cash moi j'en ai pas !
Mon angle est bien beaucoup plus subtile que ça, prends ton temps écoute moi !
Quand je t'assure que...
(Refrão:)
C'est avec classe, que j'admire si tu l'permets à moi...
Car c'est ta classe, qui m'attire et tu le sais, ce soir,
C'est avec classe, que je te désire mais dans l'respect en tout cas,
C'est avec classe et ça marche à chaque fois... !
Quand je t'ai vue, j'ai d'abord remarqué tes yeux avant tes fesses...
[Nan] Ok j'avoue, c'est pas vrai je le confesse...
Mais je ne suis qu'un homme c'est normal faut pas que tu stresses...
Mais le plus important :
C'est que j'ai su reconnaître les mille et une choses qui te rendent complète...
Ton charme commence où ton sex-appeal arrête.
Tu souris, tu me parles, c'est assez pour perdre ma tête !
Et c'est très sincèrement, que je te chante que...
(Refrão)
Je m'adresse à mes gars, on leur doit au moins ça !
On a tous une sœur, et nos mères ont été jeunes une fois
Celui d'un autre avis que moi, c'est pas grave on t'en veut pas.
C'est une nouvelle école qu'un jour tu rejoindras...
C comme Corneille, C comme Classe...
Toi même tu sais, qui c'est...
C comme Corneille, C comme Classe...
Toi même tu sais, Toi même tu sais (2x)
(Refrão x4}
Corneille- Parce qu'on vient de loin
Parce Qu'on Vient De Loin
Corneille
exibições
11.856
Nous sommes nos propres pères
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser, tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
On passe le temps à faire des plans pour le lendemain
Pendant que le beau temps passe et nous laisse vide et incertain
On perd trop de temps à suer et s'écorcher les mains
A quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
A rien
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin
Quand les temps sont durs
On se dit : "Pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors même en amour
J'aimerai chaque reine
Comme si c'était la dernière
L'air est trop lourd
Quand on ne vit que de prières
Moi je savoure chaque instant
Bien avant que s'éteigne la lumière
Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Mes chers
Zaz - Tous les cris les S.O.S - Balavoine(s)
Tous Les Cris Les S.O.S
Comme un fou va jeter à la mer
Des bouteilles vides et puis espère
Qu'on pourra lire à travers
S.o.s. Écrit avec de l'air
Pour te dire que je me sens seul
Je dessine à l'encre vide un désert
Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie
Difficile d'appeler au secours
Quand tant de drames nous oppressent
Et les larmes nouées de stress
Etouffent un peu plus les cris d'amour
De ceux qui sont dans la faiblesse
Et dans un dernier espoir disparaissent
Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie
Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Et j'ai ramassé les bouts de verre
J'ai récollé tous les morceaux
Tout était clair comme de l'eau
Contre le passé y'a rien à faire
Il faudrait changer les héros
Dans un monde où le plus beau reste à faire
Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie
Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Todos Os Gritos, Os S.o.s.
Como um louco vai jogar ao mar
Garrafas vazias e esperar
Que alguém possa ler através
S.O.S. escrito com ar
Para te dizer que me sinto só
Desenho à tinta vazia, um deserto
E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio
É difícil chamar por socorro
Quando tantos dramas nos oprimem
E as lágrimas atadas pelo estresse
Abafam um pouco mais os gritos de amor
Dos que estão em fraqueza
E numa última esperança desaparecem
E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio
Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
E eu apanhei os pedaços de vidro
Eu recolei todos os cacos
Tudo estava claro como água
Contra o passado não há nada a fazer
Ter-se-ia que mudar os heróis
Num mundo onde o mais belo ainda está por fazer
E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio
Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos
Céline Dion - Encore un soir (Lyric)
Encore Un Soir
Une photo, une date
C’est à n’y pas croire
C’était pourtant hier
Mentirait ma mémoire?
Et ces visages d’enfants
Et le mien dans ce miroir
Oh, c’est pas pour me plaindre
Ça vous n’avez rien à craindre
La vie m’a tellement gâtée
J’ai plutôt du mal à l’éteindre
Oh, mon Dieu j’ai eu ma part
Et bien plus à tant d’égard
Mais quand on vit trop beau, trop fort
On en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vaste espace
A peine le temps de s’y faire
A peine on doit laisser la place
Oh, si je pouvais
Encore un soir
Encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur, comme une fleure
Un souffle, une erreur
Un peu de nous
Un rien du tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire
En regard
Juste un report
A peine encore
Même s’il est tard
J’ai jamais rien demandé
Ça c’est pas la mer à boire
Allez, face à l’éternité
Ça va même pas se voir
Ça restera entre nous
Oh, juste un léger retard
Y’en a tant qui tue le temps
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent inventant les rêves en des instants de grâce
Oh, je donne ma place au paradis si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier
Encore un soir
Encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleure
Un souffle, une erreur
Un peu de nous
Un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire
En regard
Juste un report
À peine encore
Je sais il est tard
C’est pas grand chose
Rien qu’une pose
Que le temps, les horloges se reposent
Et caresser juste un baiser
Un baiser
Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien du tout
Un soir
Mais Uma Noite
Uma foto, uma data
Nem dá para acreditar
Parece que foi ontem
Ou me falha a memória?
E estes rostos de crianças
E o meu rosto neste espelho
Oh, eu não estou reclamando
Não precisa se preocupar
A vida me mimou tanto
Que não consigo desapegar
Oh, meu Deus, eu tive a minha parte
E muito mais de muitas maneiras
Mas quando vivemos bela e intensamente
Esquecemos que o tempo passa
E perdemos um pouco a direção no meio da imensidão
E mal a gente se acostuma
Já temos que ceder o lugar
Oh, se eu pudesse
Mais uma noite
Mais uma hora
Mais uma lágrima de felicidade
Um favor, como uma flor
Um suspiro, um erro
Um pouco de nós
Só um pouquinho
Para dizer tudo um ao outro ou talvez se calar
Um olhar
Só para adiar
Um pouco mais
Mesmo que seja tarde
Eu nunca pedi nada
E isso nem é grande coisa
Vamos de encontro a eternidade
Nem vai dar para perceber
Vai ficar só entre nós
Oh, só um momentinho
Há tantos que desperdiçam o tempo
Tantos que o perdem ou o deixam passar
Tantos que mentem para si mesmos inventando sonhos em momentos de dádiva
Oh, eu abriria mão do meu lugar no céu se eu pudesse ser esquecida na terra
Mais um ontem
Mais uma noite
Mais uma hora
Mais uma lágrima de felicidade
Um favor, como uma flor
Um suspiro, um erro
Um pouco de nós
Só um pouquinho
Para dizer tudo um ao outro ou talvez se calar
Um olhar
Só para adiar
Um pouco mais
Mesmo que seja tarde
Mas não é grande coisa
Apenas uma pausa
O tempo e os relógios estão descansando
Apenas um carinho, apenas um beijinho
Um beijinho
Mais uma noite
Mais uma hora
Um pouco de nós
Só um pouquinho
Uma noite
segunda-feira, 16 de outubro de 2017
ESCRIBEME LAURA PAUSINI
escribeme
cuando el viento desnuda los arboles
los otros se han ido al cine ya
pero tu quieres estar solo
y de hablar no tienes ganas ahora
escribeme
menos vulnerable tu te sentiras
cuando en la gente encontraras
solamente indiferencia
quiero que nunca te olvides tu de mi
y si no encuentras palabras
especiales que decirme
por favor no te preocupes
puedo comprenderte
para mi es lo bastante
si me piensas un minuto
porque puedo acontentarme
si me mandas un saludo
nos basta poco
para sentirnos mas cerca
escribeme
cuando el cielo limpio volvera a brillar
y los dias se prolongaran
no esperes a que acabe el dia
si tu quieres cantar
escribeme
tambien cuando creeras
que te has enamorado
quiero que nunca te olvides tu de mi
y si no encuentras palabras
especiales que decirme
por favor no te preocupes
yo puedo comprenderte
para mi es lo bastante
si me piensas un minuto
porque puedo acontentarme
si me mandas un saludo
nos basta poco
para sentirnos mas cerca
escribeme
tambien cuando creeras
que te has enamorado
tu escribeme
Me escreva
me escreva
quando o vento deixar as árvores nuas
e os outros tiverem ido ao cinema
mas você quer ficar sozinho
e não tem vontade de falar então
me escreva
menos vulnerável você se sentirá
quando nas pessoas você encontrar
apenas indiferença
quero que você nunca se esqueça de mim
e se não encontrar as palavras
especiais para me dizer
não deve se preocupar
posso te compreender
para mim é o bastante
se pensar em mim um minuto
por que vou me contentar
se me mandar uma saudação
nos falta pouco
para ficarmos mais perto
me escreva
quando o céu limpo voltar a brilhar
e os dias se prolongarão
não espere que o dia acabe
se você quiser cantar
me escreva
também quando acreditar
que está apaixonado
quero que você nunca se esqueça de mim
e se não encontrar as palavras
especiais para me dizer
não deve se preocupar
posso te compreender
para mim é o bastante
se pensar em mim um minuto
por que vou me contentar
se me mandar um saudação
nos falta pouco
para ficarmos mais perto
me escreva
também quando acreditar
que está apaixonado
você me escreva.
Laura Pausini - Un Amico è Così
Un Amico È CosÌ
È facile allontanarsi, sai
Se come te anche lui ha i soui guai
Ma quando avrai bisogno sarà qui
Un amico è così
Non chiederà nè il come nè il perchè
Ti ascolterà e si batterà per te
E poi tranquillo ti sorriderà
Un amico è così
E ricordati che finchè tu vivrai
Se un amico è con te non ti perderai
In strade sbagliate percorse da chi
Non ha nella vita un amico così
Non ha bisogno di parole mai
Con uno sguardo solo capirai
Che dopo un "no" lui ti dirà di "sì"
Un amico è così
E ricordati che finchè tu vorrai
Per sempre al tuo fianco lo troverai
Vicino a te, mai stanco perchè
Un amico è la cosa più bella che c'è
È come un grande amore, solo mascherato un pò
Ma che si sente che c'è
Nascosto tra le pieghe di un cuore che si dà
E non si chiede perchè
Ma ricordati che finchè tu vivrai
Se un amico è con te non tradirlo mai
Solo così scoprirai che
Un amico è la cosa più bella che c'è
E ricordati che finchè tu vivrai
Un amico è la cosa più vera que hai
È il compagno del viaggio più grande che fai
Un amico è qualcosa che non muore mai.
Um Amigo É Assim
É fácil se afastar, sabe
Que como você ele também tem seus problemas
Mas quando você precisar ele estará aqui
Um amigo é assim
Ele não perguntará nem como e nem por quê
Te escutará e lutará por você
E depois tranquilo ele sorrirá pra você
Um amigo é assim
E lembre-se que enquanto você viver
Se um amigo estiver com você, você não se perderá
Em caminhos errados feitos por quem
Não tem na vida, um amigo assim
Não precisa dizer nenhuma palavra nunca
Com um simples olhar você entenderá
Que depois de um ''não'' ele lhe dirá um ''sim'
Um amigo é assim
E lembre-se que enquanto você quiser
Sempre ao seu lado o encontrará
Perto de você, jamais cansado, porquê
Um amigo é a coisa mais bela que há
É como um grande amor, só que um pouco disfarçado
Mas que sentimos que existe
Escondido no fundo de um coração que se entrega
E não se pergunta por quê
Mas lembre-se que enquanto você viver
Se um amigo estiver com você, nunca o traia
Só assim você descobrirá que
Um amigo é a coisa mais bela que há
E lembre que enquanto você viver
Um amigo é a coisa mais verdadeira que há
É o companheiro da maior viagem que você faz
Um amigo é algo que não morre jamais
Laura Pausini - Parlami
Parlami
Parlami, io ti prego non respingermi
Dimmi se, se ti ho perso oppure no
Ho creduto a lui alle labbra sue.. un errore da pagare
Ho creduto che non fossi..
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è qui.. con te
Parlami, per favore non escludermi come io ho fatto con te
Oh, no, no.. e dimmi se, se è finita oppure c´è, oppure c´è
Nel tuo dolore un raggio di sole, che non scalda ma non muore
Ho bisogno di sentirti qui..
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è così
..io spero che anche tu, che un giorno anche tu la ritroverai..
Mi troverai, in noi
..è così, l´emozione per me più immensa è qui
Parlami, è finita oppure no
Fala-me
Me fala, por favor nao me ignore
Me fala se te perdi ou não
Acreditei nele, no seus lábios... um erro a se pagar
Acreditei que não estivesses...
Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim, mais intensa é aqui... contigo.
Me fala, por favor não me exclua como eu fiz com você
Oh, não, não e me diga se, se acabou ou existe, ou existe
Na sua dor um raio de sol, que não esquenta mas não morre
Preciso te sentir aqui...
Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim mais intensa é assim
Eu espero que você também, que um dia você também a encontrarás
Me encontrará, em nós...
...é assim, a emoção pra mim mais intensa é aqui
Me fale, se acabou ou não
Laura Pausini - Il Coraggio Che Non C'è
Il Coraggio Che Non C'è
Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché
La speranza fa fatica a risolvere I tuoi se
Perdi fede nell'amore nella gente e pensi che
Sia impossibile sofrire più di te
E sono giorni in cui ti arrendi al mondo in torno per
Non sentire la paura di un coraggio che non c'è
E ti senti così solo da non poterne più
Senza forza per lottare aspetti
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
E quando sbagli non importa ci riproverai
Ci sarà sempre una porta un ostacolo per noi
Quel che conta veramente è non rinunciare mai
Perché forse c'è soltando a un passo
Una via d'uscita, un domani che
Porti un'altra vita per tutti anche per te
Se ci crederai, troverai il coraggio che non c'è
Per tutti quelli che non l'hanno più
Per chi l'ha perso e lo sta cercando
E per chi sta male come stavi tu
Ma che ancora spera fino a che poi ci sarà
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
Una via d'uscita un domani che
Porti un'altra vita per tutti anche per te
Una strada che non si perda nel dolore
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
Non lasciati andare cerca dentro te
Quella via d'uscita, il domani che
Tu ritroverai dentro quel coraggio che ora c'è
A Coragem Que Não Tem
Existem dias em que a vida está cheia de porquês
A esperança está cansada de resolver as suas dúvidas
Perde-se a fé no amor, nas pessoas e pensa-se que
Seja impossível sofrer mais que você
E são dias nos quais se rende ao mundo em torno para
Não sentir o medo de uma coragem que não tem
E se sente assim só, de não poder mais
Sem força para lutar
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
E quando erra não se importa, se reprovará
Existirá sempre uma porta, um obstáculo para nós
O que conta realmente é não renunciar jamais
Porque talvez esteja somente a um passo
Espere uma saída, uma manhã que
Leve uma outra vida para todos e também para você
Se acreditar, encontrará a coragem que não tem
Para todos aqueles que não têm mais
Para quem a perdeu e a está procurando
E para quem está mal como você estava
Mas que ainda espera até mesmo o que pode ser
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
Uma saída, uma manhã que...
Leve uma outra vida para todos e também para você
Uma estrada que não se perca na dor
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
Não deixe ir, procure dentro de você
Aquela saída, a manhã que
Você reencontrará dentro, aquela coragem que, portanto tem.
Laura Pausini - Somos Hoy
Somos Hoy
Somos la vida escrita en las paredes
Nos tachan de rebeldes,
Fotografías e imágenes de un infinito film.
Somos culpables de ser inocentes,
Tozudos e inconscientes.
Ráfagas de tempestad,
Y banderas de felicidad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.
Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
La sal entre las lágrimas,
Los besos que en el cine das,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
Somos mensajes dentro de botellas,
Viajando a las estrellas,
La historia que podrá llenar,
Los libros de la verdad.
Somos las almas que entre sí conversan,
Bajo una piel diversa,
Somos todos náufragos
Por las calles de alguna ciudad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.
Somos hoy las páginas,
Las noche más fantásticas,
Las notas de la música,
El sol que siempre volverá,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
La frontera
De un sueño que tuvimos
En otra primavera,
Que todo el odio y la nieve fundirá
Y el mar del alma recogerá.
Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
Las notas de la música,
La vida que no acabará
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
Somos hoy
Somos Hoje
Somos a vida escrita nas paredes,
Nos tacham de rebeldes,
Fotografias e imagens de um infinito filme.
Somos culpados de ser inocentes,
Teimosos e inconscientes.
Trovões de tempestade,
E bandeiras de felicidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.
Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
O sal entre as lágrimas,
Os beijos que no cinema dás,
O oposto a um herói, somente sou
Somos hoje.
Somos mensagens dentro de garrafas,
Viajando às estrelas.
A história que poderá encher,
Os livros da verdade.
Somos as almas que entre si conversam,
Sob uma pele diversa.
Somos todos náufragos,
Pelas ruas de alguma cidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.
Somos hoje as páginas,
As noites mais fantásticas,
As notas da música,
O sol que sempre votará.
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.
A fronteira
De um sonho que tivemos
Em outra primavera,
Que todo o ódio e a neve fundirá
E o mar da alma recorrerá.
Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
As notas da música,
A vida que não acabará,
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.
Somos hoje
Laura Pausini - Chiedilo al cielo (Official Video)
Chiedilo Al Cielo
Era meglio non farsi promesse sotto la pioggia
Perché nulla si appoggia al bagnato senza cambiare
Non c’entra il perdono credi
A volte non basta la capacità
Di mettere ali ai piedi
Il tempo è imbattibile in velocità
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore
E ti sembra di avere un motivo per ritornare
Per quel senso di vuoto che avanza
E non sai spiegare cos’è
Mi manchi ogni giorno credi
È il modo di dirtelo che io non ho
Ti devo un ritorno vedi
È solo il percorso quello che io non so
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
A volte ci si perde per errore
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo precipita
L’impatto vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore
Dopo tanta polvere la pace
Non farà rumore quando cadono
Le foglie in pieno ottobre
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore
Chiedilo al cielo
O chiedilo a chi lo sa
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore
Se tutto si riduce ad un errore
Peça Aos Céus
Era melhor não fazer promessas debaixo da chuva
Porque nada pode se suportar molhado sem mudar
Não é questão de perdão, acredite
As vezes não basta a capacidade
De colocar asas nos pés
O tempo é imbatível em velocidade
Peça ao céu
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
a construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro
E parece de ter um motivo para voltar
Àquela sensação de vazio que avança
E não sabe explicar o que é
Todo dia você me faz falta, acredite
É um jeito de te dizer o que não tenho
Te devo um retorno verdadeiro
É só um caminho aquilo que eu não sei
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
Às vezes se perde por erro
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
A construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro
Depois de tanto pó, a paz
Não fará barulho quando
As folhas caem em pleno outubro
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor
Peça aos céus
Ou peça a quem saiba
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor
Se tudo se reduz a um erro
Laura Pausini - Ho creduto a me (Official Video)
Ho Creduto a Me
Ho creduto a me
Ferma a una stazione
Vuota di allegria
Piena di persone
Vince chi rimane
Io resto
Ho creduto a me
Come fossi un’altra
Che mi dice: Passa
Passa anche stavolta
Che mi dice: Ascolta
Quello che sai già
Volevo solo appoggiarmi a un cuore
E avere il tempo per costruire
Quando per non dire troppo
Non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di andare
Io purtroppo no
Ho creduto a me
Ai miei occhi scuri
Come certe sere
Quando non respiri
Quando cade il cielo
Ma non muori tu
E finisce qui
Questa pioggia fine
Che svernicia l’aria
Come una stagione
Ho mentito a tutti
Ma ho creduto a me
Volevo solo sparare a un cuore
Un colpo senza silenziatore
Quando per non dire troppo
Io non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di uscire
Di tacere un dolore
Io davvero no
Acreditei Em Mim
Acreditei em mim
Parada em uma estação
Vazia de alegria
Cheia de pessoas
Vence quem permanece
Eu fico
Acreditei em mim
Como se fosse uma outra
Que me diz: Passa
Passa também essa vez
Que me diz: Escuta
Aquilo que você já sabe
Queria só me apoiar a um coração
E ter tempo para construir
Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando me disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu ir
Eu, infelizmente, não
Acreditei em mim
Nos meus olhos escuros
Como certas noites
Quando você não respira
Quando cai o céu
Mas você não morre
E termina aqui
Esta chuva fina
Que enverniza o ar
Como uma estação
Eu menti a todos
Mas acreditei em mim
Queria só disparar em um coração
Um tiro sem silenciador
Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando você disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu sair
De acalmar uma dor
Eu, de verdade, não
TE AMARE - Laura Pausini & Miguel Bosé
Te Amaré
Con la paz de las montañas te amaré
Con locura y equilibrio te amaré
Con la rabia de mis años
Como me enseñaste a ser
Con un grito en carne viva te amaré
En silencio y en secreto te amaré
Arriesgando en lo prohibido te amaré
En lo falso y en lo cierto
Con el corazón abierto
Por ser algo no perfecto te amaré
Te amaré te amaré
Como no está permitido
Te amaré te amaré
Como nunca se ha sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque así lo he decidido te amaré
Por ponerte algun ejemplo te diré
Que aunque tengas manos frías te amaré
Con tu mala ortografia
Y tu no saber perder
Con defectos y manias te amaré
Te amaré te amaré
Porque fuiste algo importante
Te amaré te amaré
Aunque ya no estes presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
A pesar de todo, siempre
Te amaré
Al caer de cada noche esperaré
A que seas luna llena y te amaré
Y a pesar de pocos restos
En señal de lo que fue
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré
Te amaré te amaré
A golpe de recuerdo
Te amaré te amaré
Hasta el último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré.
A pesar de todo, siempre
Te amaré
Te Amarei
Com a paz das montanhas te amarei
Com loucura e equilíbrio te amarei
Com a raiva dos meus anos
Como você me ensinou a ser
Com um grito em carne viva te amarei
Em silêncio e em segredo te amarei
Arriscando no proibido te amarei
No falso e no certo
Com o coração aberto
Por ser algo imperfeito te amarei
Te amarei te amarei
Como não está permitido
Te amarei te amarei
Como nunca se tem sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque assim tenho decidido te amarei
Por ter pôr algum exemplo te direi
Que até que tenha mãos frias te amarei
Com sua má ortografia
E você não saber perder
Com defeitos e manias te amarei
Te amarei te amarei
Porque você foi algo importante
Te amarei te amarei
Até que já não esteja presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirá sendo costume
E te amarei
Ao cair de cada noite esperarei
Pra que seja lua cheia te amarei
E até que fiquem poucos restos
No sinal do que foi
Seguirá perto e muito perto
Te amarei
Te amarei te amarei
Para os golpes de recordações
Te amarei te amarei
Até o último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Apesar de tudo sempre
Te amarei.
A pesar de tudo sempre
Te amarei
segunda-feira, 2 de outubro de 2017
Assinar:
Postagens (Atom)