domingo, 9 de abril de 2017

John Farnham - Age of Reason

 



Age Of Reason
John Farnham
exibições
585

From the day that we were born we've been heading down a track
Sometimes it's made for good sometimes for bad
But if we look behind us there's a wave coming down
Carrying us forward to a new age

What about the world around us
How can we fail to see
And now that our fathers have gone
And we've been left to carry on
What about the age of reason

So why can't we be still why can't we love each other
Is kindness an ancient skill buried by our blindness
And if we look behind us there's a wind blowing in
To create the age of reason

If we consider carefully the options put before us
So much wisdom so much love so much waiting for us
And if we look ahead there's the sun and the seasons
Another day another age of reason



Age Of Reason


Todd Hunter, e Johanna Pigott

Desde o dia em que nascemos estamos descendo uma trilha
Às vezes ele é feito para o bem, às vezes para o mal
Mas se olharmos para trás de nós há uma onda descendo
levando-nos para a frente a uma nova era

E sobre o mundo que nos rodeia
Como podemos deixar de ver
E agora que os nossos pais passaram
E temos sido deixado para continuar
E sobre a idade da razão

Então, por que não podemos ser ainda porque nós não podemos amar uns aos outros
é a bondade uma habilidade antiga enterrada pela nossa cegueira
E se olharmos para trás há um vento que sopra dentro
Para criar a idade da razão

Se considerarmos cuidadosamente as opções de colocar diante de nós
tanta sabedoria tanto amor tanto à nossa espera
E se olharmos à frente, há o sol e as estações do ano
Outro dia, outra idade da razão

John Farnham - You're the Voice



  



You're The Voice

We have
The chance to turn pages over
We can write what we want to write
We gotta make ends meet before we get much older
We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice try and understand it
Make a noise and make it clear
Whoa, oh, oh
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Whoa, oh, oh

This time
We know we all can stand together
We have the power to be powerful
Believing we can make it better

We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice try and understand it
Make a noise and make it clear
Whoa, oh, oh
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Whoa, oh, oh
Você É a Voz

Nós temos
A chance de virar as páginas
Nós podemos escrever o que queremos escrever
Nós temos que fazer nossos finais antes de ficar velho
Nós somos todos filhas de alguém
Nós somos todos filhos de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Embaixo da mira de uma arma?

Você é a voz, tente e entenda isso
Faça barulho e faça-o limpo
Whoa, oh, oh
Nós não vamos sentar em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Whoa, oh, oh

Desta vez
Nós sabemos que podemos ficar unidos
Nós temos o poder para sermos poderosos
Acreditando que podemos fazer melhor

Nós somos todos filhas de alguém
Nós somos todos filhos de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Embaixo da mira de uma arma?

Você é a voz tente entenda isso
Faça barulho e faça-o limpo
Whoa, oh, oh
Nós não vamos sentar em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Whoa, oh, oh

Shayne Ward - Breathless



Breathless
Shayne Ward

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we'd say I do

And if we had babies they would look like you
It'd be so beautiful if that came true
You don't even know how very special you are

Chorus
You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I'm thankful for the life we've made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don't even know how very special you are

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You're like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You're something special
I only hope that I'll one day deserve what you've
given me
But all I can do is try
Every day of my life

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless



Sem Ar

Se nosso amor fosse um conto de fadas
Eu iria me encarregar de salvar você
Num iate, baby, nós iríamos navegar
Pra uma ilha onde nós diríamos "aceito"

E se tivéssemos bebês eles se pareceriam com você
Seria tão bonito se isso virasse realidade
Você nem sabe o quanto é especial

Você me deixa sem ar
Você é tudo de bom na minha vida
Você me deixa ser ar
Eu continuo não acreditando que você é minha
Você simplesmente saiu de um dos meus sonhos
Tão linda você está me deixando
Sem ar

E se o nosso amor fosse um livro de histórias
Nós nos conheceríamos na primeira página
O último capítulo seria sobre
Como eu estou grato pela vida que nós dois fizemos

E se nós tivéssemos bebês eles teriam seus olhos
Ficaria profundamente emocionado vendo você dar a luz
Você nem sabe o quanto é especial

Você deve ter sido mandada do paraíso pra terra para me mudar
Você é como um anjo
O que eu sinto é mais forte que amor acredite em mim
Você é alguém especial
Eu apenas espero que um dia eu mereça o que você está me dando
Mas tudo que eu posso fazer é tentar
Todos os dias da minha vida

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores