domingo, 22 de outubro de 2017

Corneille - Des Pères, des Hommes et des Frères (feat. La Fouine)

  



J'ai entendu dire
Que la terre se passerait bien de nous
J'ai entendu dire
De la guerre il ne serait rien sans nous
Oui quand on a manqué d'amour
On manque de mots
Mais quand arrive le jour
Ou une femme nous souffle ces mots
Il faut tourner le monde
On fait tourner le monde
On fait bouger le monde

Parce qu'on est des pères
Parce qu'on est des hommes
Parce qu'on est des frères
Et qu'on se pardonne
Même en bas
On est des hommes
Même en bas

Parce qu'on est des pères
Et qu'un jour on sera un simple frère
Ca ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes
Même en bas

J'ai entendu dire
Que ce sont nos mères
Qui tiennent la cours
C'est pas fou
Mais petit frère
Je dois trouvemoi.fr te dire
Que la terre commence à leur peser lourd
Sans nous
Quand la justice à l'air de te tourner le dos
Quand la justice te tourne le dos
Et que tes poings se serrent
Rappelle toi de ces mots :
Nos mères
Elles font tourner le monde
On fait tourner le monde
On fait bouger le monde

Parce qu'on est des pères
Et qu'un jour on sera un simple frère
Ca ne se remplace pas
Même en bas
On est des hommes
Même en bas

Des hommes , des pères des frères
Même en bas
On est des hommes
Dis leur corneille
On est des hommes
Même en bas
Même en bas frèrot

Frère pour avoir ce que je n'ai jamais eu
J'ai du faire ce que je n'ai jamais fait
Enfant de la dass et des causes a effets en effet
Grandir dans le bloc avoir les grands ???
Je me bas avec la rue
J'ai plus de bleus qu'un crs
Les galères de la vie m'ont noyé
A trop sortir le ? pour payer le loyer
D'facons je finirai seul dans ce linceul
A trainer en promenade
Vaut mieux être mal accompagné que seul
Parce qu'on vient d'en bas
Parce qu'on est des pères
Même en pas masquant nos vérités
Mes frères l'oeil ne ment pas
Trouver un taf avec ma tête mécra
? ca viendra
Qui mourra verra
La vie est commis d'office
Alors on tombe
Fouiny et corneille
On fera tourner le monde
Parce qu'on est des pères des soeurs des fils frèrot
Et qu'à la moindre galère on regarde tous vers le haut


Corneille - Avec classe

  



Excuse-moi, je sais que d'autres avant moi ont fait le test...
Et qu'ils n'ont pas aidé mes plans mais j'ten prie : reste !
Laisse moi t'ouvrir la porte et prends ta veste, assieds toi, rien ne presse...
Quand je te vois, je le déduis de ton style : le flash laisse ton cœur froid...
Et puis de toutes façons, tu sais, du cash moi j'en ai pas !
Mon angle est bien beaucoup plus subtile que ça, prends ton temps écoute moi !
Quand je t'assure que...

(Refrão:)
C'est avec classe, que j'admire si tu l'permets à moi...
Car c'est ta classe, qui m'attire et tu le sais, ce soir,
C'est avec classe, que je te désire mais dans l'respect en tout cas,
C'est avec classe et ça marche à chaque fois... !

Quand je t'ai vue, j'ai d'abord remarqué tes yeux avant tes fesses...
[Nan] Ok j'avoue, c'est pas vrai je le confesse...
Mais je ne suis qu'un homme c'est normal faut pas que tu stresses...
Mais le plus important :
C'est que j'ai su reconnaître les mille et une choses qui te rendent complète...
Ton charme commence où ton sex-appeal arrête.
Tu souris, tu me parles, c'est assez pour perdre ma tête !
Et c'est très sincèrement, que je te chante que...
(Refrão)

Je m'adresse à mes gars, on leur doit au moins ça !
On a tous une sœur, et nos mères ont été jeunes une fois
Celui d'un autre avis que moi, c'est pas grave on t'en veut pas.
C'est une nouvelle école qu'un jour tu rejoindras...

C comme Corneille, C comme Classe...
Toi même tu sais, qui c'est...
C comme Corneille, C comme Classe...
Toi même tu sais, Toi même tu sais (2x)

(Refrão x4}


Corneille- Parce qu'on vient de loin

  



Parce Qu'on Vient De Loin
Corneille
exibições
11.856

Nous sommes nos propres pères
Si jeunes et pourtant si vieux, ça me fait penser, tu sais
Nous sommes nos propres mères
Si jeunes et si sérieux, mais ça va changer
On passe le temps à faire des plans pour le lendemain
Pendant que le beau temps passe et nous laisse vide et incertain
On perd trop de temps à suer et s'écorcher les mains
A quoi ça sert si on n'est pas sûr de voir demain
A rien

Alors on vit chaque jour comme le dernier
Et vous feriez pareil si seulement vous saviez
Combien de fois la fin du monde nous a frôlés
Alors on vit chaque jour comme le dernier
Parce qu'on vient de loin

Quand les temps sont durs
On se dit : "Pire que notre histoire n'existe pas"
Et quand l'hiver perdure
On se dit simplement que la chaleur nous reviendra
Et c'est facile comme ça
Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors même en amour
J'aimerai chaque reine
Comme si c'était la dernière
L'air est trop lourd
Quand on ne vit que de prières
Moi je savoure chaque instant
Bien avant que s'éteigne la lumière

Jour après jour
On voit combien tout est éphémère
Alors vivons pendant qu'on peut encore le faire
Mes chers

Zaz - Tous les cris les S.O.S - Balavoine(s)

   



Tous Les Cris Les S.O.S

Comme un fou va jeter à la mer
Des bouteilles vides et puis espère
Qu'on pourra lire à travers
S.o.s. Écrit avec de l'air
Pour te dire que je me sens seul
Je dessine à l'encre vide un désert

Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Difficile d'appeler au secours
Quand tant de drames nous oppressent
Et les larmes nouées de stress
Etouffent un peu plus les cris d'amour
De ceux qui sont dans la faiblesse
Et dans un dernier espoir disparaissent

Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers

Et j'ai ramassé les bouts de verre
J'ai récollé tous les morceaux
Tout était clair comme de l'eau
Contre le passé y'a rien à faire
Il faudrait changer les héros
Dans un monde où le plus beau reste à faire

Et je cours je me raccroche la vie
Je me saoule avec le bruit
Des corps qui m'entourent
Comme des lianes nouées de tresses
Sans comprendre la détresse
Des mots que j'envoie

Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers

Tous les cris les s.o.s.
Partent dans les airs dans l'eau
Laissent une trace
Dont les écumes font la beauté
Pris dans leur vaisseau de verre
Les messages luttent mais les vagues
Les ramènent en pierres d'étoiles sur les rochers
Todos Os Gritos, Os S.o.s.

Como um louco vai jogar ao mar
Garrafas vazias e esperar
Que alguém possa ler através
S.O.S. escrito com ar
Para te dizer que me sinto só
Desenho à tinta vazia, um deserto

E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio

É difícil chamar por socorro
Quando tantos dramas nos oprimem
E as lágrimas atadas pelo estresse
Abafam um pouco mais os gritos de amor
Dos que estão em fraqueza
E numa última esperança desaparecem

E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio

Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos

E eu apanhei os pedaços de vidro
Eu recolei todos os cacos
Tudo estava claro como água
Contra o passado não há nada a fazer
Ter-se-ia que mudar os heróis
Num mundo onde o mais belo ainda está por fazer

E eu corro, agarro-me à vida
Embriago-me com o barulho
Dos corpos que me rodeiam
Como cipós entrançados
Sem entender a aflição
Das palavras que envio

Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos

Todos os gritos, os S.O.S.
Partem nos ares, na água
Deixam um rastro
Da qual a espuma do mar faz a beleza.
Presas na sua nau de vidro
As mensagens lutam, mas as ondas
Trazem-nas de volta em pedras de estrela sobre os rochedos

Céline Dion - Encore un soir (Lyric)

   



Encore Un Soir

Une photo, une date
C’est à n’y pas croire
C’était pourtant hier
Mentirait ma mémoire?
Et ces visages d’enfants
Et le mien dans ce miroir

Oh, c’est pas pour me plaindre
Ça vous n’avez rien à craindre
La vie m’a tellement gâtée
J’ai plutôt du mal à l’éteindre
Oh, mon Dieu j’ai eu ma part
Et bien plus à tant d’égard

Mais quand on vit trop beau, trop fort
On en oublie le temps qui passe
Comme on perd un peu le Nord au milieu de trop vaste espace
A peine le temps de s’y faire
A peine on doit laisser la place
Oh, si je pouvais

Encore un soir
Encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur, comme une fleure

Un souffle, une erreur
Un peu de nous
Un rien du tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire

En regard
Juste un report
A peine encore
Même s’il est tard

J’ai jamais rien demandé
Ça c’est pas la mer à boire
Allez, face à l’éternité
Ça va même pas se voir
Ça restera entre nous
Oh, juste un léger retard

Y’en a tant qui tue le temps
Tant et tant qu'ils le perdent ou le passent
Tant qui se mentent inventant les rêves en des instants de grâce
Oh, je donne ma place au paradis si l’on m’oublie sur Terre
Encore hier

Encore un soir
Encore une heure
Encore une larme de bonheur
Une faveur comme une fleure

Un souffle, une erreur
Un peu de nous
Un rien de tout
Pour tout se dire encore ou bien se taire

En regard
Juste un report
À peine encore
Je sais il est tard

C’est pas grand chose
Rien qu’une pose
Que le temps, les horloges se reposent

Et caresser juste un baiser
Un baiser

Encore un soir
Encore une heure
Un peu de nous
Un rien du tout

Un soir
Mais Uma Noite

Uma foto, uma data
Nem dá para acreditar
Parece que foi ontem
Ou me falha a memória?
E estes rostos de crianças
E o meu rosto neste espelho

Oh, eu não estou reclamando
Não precisa se preocupar
A vida me mimou tanto
Que não consigo desapegar
Oh, meu Deus, eu tive a minha parte
E muito mais de muitas maneiras

Mas quando vivemos bela e intensamente
Esquecemos que o tempo passa
E perdemos um pouco a direção no meio da imensidão
E mal a gente se acostuma
Já temos que ceder o lugar
Oh, se eu pudesse

Mais uma noite
Mais uma hora
Mais uma lágrima de felicidade
Um favor, como uma flor

Um suspiro, um erro
Um pouco de nós
Só um pouquinho
Para dizer tudo um ao outro ou talvez se calar

Um olhar
Só para adiar
Um pouco mais
Mesmo que seja tarde

Eu nunca pedi nada
E isso nem é grande coisa
Vamos de encontro a eternidade
Nem vai dar para perceber
Vai ficar só entre nós
Oh, só um momentinho

Há tantos que desperdiçam o tempo
Tantos que o perdem ou o deixam passar
Tantos que mentem para si mesmos inventando sonhos em momentos de dádiva
Oh, eu abriria mão do meu lugar no céu se eu pudesse ser esquecida na terra
Mais um ontem

Mais uma noite
Mais uma hora
Mais uma lágrima de felicidade
Um favor, como uma flor

Um suspiro, um erro
Um pouco de nós
Só um pouquinho
Para dizer tudo um ao outro ou talvez se calar

Um olhar
Só para adiar
Um pouco mais
Mesmo que seja tarde

Mas não é grande coisa
Apenas uma pausa
O tempo e os relógios estão descansando

Apenas um carinho, apenas um beijinho
Um beijinho

Mais uma noite
Mais uma hora
Um pouco de nós
Só um pouquinho

Uma noite

segunda-feira, 16 de outubro de 2017

ESCRIBEME LAURA PAUSINI


escribeme
cuando el viento desnuda los arboles
los otros se han ido al cine ya
pero tu quieres estar solo
y de hablar no tienes ganas ahora
escribeme
menos vulnerable tu te sentiras
cuando en la gente encontraras
solamente indiferencia
quiero que nunca te olvides tu de mi
y si no encuentras palabras
especiales que decirme
por favor no te preocupes
puedo comprenderte
para mi es lo bastante
si me piensas un minuto
porque puedo acontentarme
si me mandas un saludo
nos basta poco
para sentirnos mas cerca
escribeme
cuando el cielo limpio volvera a brillar
y los dias se prolongaran
no esperes a que acabe el dia
si tu quieres cantar
escribeme
tambien cuando creeras
que te has enamorado
quiero que nunca te olvides tu de mi
y si no encuentras palabras
especiales que decirme
por favor no te preocupes
yo puedo comprenderte
para mi es lo bastante
si me piensas un minuto
porque puedo acontentarme
si me mandas un saludo
nos basta poco
para sentirnos mas cerca
escribeme
tambien cuando creeras
que te has enamorado
tu escribeme
 Me escreva

me escreva
quando o vento deixar as árvores nuas
e os outros tiverem ido ao cinema
mas você quer ficar sozinho
e não tem vontade de falar então
me escreva
menos vulnerável você se sentirá
quando nas pessoas você encontrar
apenas indiferença
quero que você nunca se esqueça de mim
e se não encontrar as palavras
especiais para me dizer
não deve se preocupar
posso te compreender
para mim é o bastante
se pensar em mim um minuto
por que vou me contentar
se me mandar uma saudação
nos falta pouco
para ficarmos mais perto
me escreva
quando o céu limpo voltar a brilhar
e os dias se prolongarão
não espere que o dia acabe
se você quiser cantar
me escreva
também quando acreditar
que está apaixonado
quero que você nunca se esqueça de mim
e se não encontrar as palavras
especiais para me dizer
não deve se preocupar
posso te compreender
para mim é o bastante
se pensar em mim um minuto
por que vou me contentar
se me mandar um saudação
nos falta pouco
para ficarmos mais perto
me escreva
também quando acreditar
que está apaixonado
você me escreva.

Laura Pausini - Un Amico è Così

   


Un Amico È CosÌ

È facile allontanarsi, sai
Se come te anche lui ha i soui guai
Ma quando avrai bisogno sarà qui
Un amico è così

Non chiederà nè il come nè il perchè
Ti ascolterà e si batterà per te
E poi tranquillo ti sorriderà
Un amico è così

E ricordati che finchè tu vivrai
Se un amico è con te non ti perderai
In strade sbagliate percorse da chi
Non ha nella vita un amico così

Non ha bisogno di parole mai
Con uno sguardo solo capirai
Che dopo un "no" lui ti dirà di "sì"
Un amico è così

E ricordati che finchè tu vorrai
Per sempre al tuo fianco lo troverai
Vicino a te, mai stanco perchè
Un amico è la cosa più bella che c'è

È come un grande amore, solo mascherato un pò
Ma che si sente che c'è
Nascosto tra le pieghe di un cuore che si dà
E non si chiede perchè

Ma ricordati che finchè tu vivrai
Se un amico è con te non tradirlo mai
Solo così scoprirai che
Un amico è la cosa più bella che c'è

E ricordati che finchè tu vivrai
Un amico è la cosa più vera que hai
È il compagno del viaggio più grande che fai
Un amico è qualcosa che non muore mai.
Um Amigo É Assim

É fácil se afastar, sabe
Que como você ele também tem seus problemas
Mas quando você precisar ele estará aqui
Um amigo é assim

Ele não perguntará nem como e nem por quê
Te escutará e lutará por você
E depois tranquilo ele sorrirá pra você
Um amigo é assim

E lembre-se que enquanto você viver
Se um amigo estiver com você, você não se perderá
Em caminhos errados feitos por quem
Não tem na vida, um amigo assim

Não precisa dizer nenhuma palavra nunca
Com um simples olhar você entenderá
Que depois de um ''não'' ele lhe dirá um ''sim'
Um amigo é assim

E lembre-se que enquanto você quiser
Sempre ao seu lado o encontrará
Perto de você, jamais cansado, porquê
Um amigo é a coisa mais bela que há

É como um grande amor, só que um pouco disfarçado
Mas que sentimos que existe
Escondido no fundo de um coração que se entrega
E não se pergunta por quê

Mas lembre-se que enquanto você viver
Se um amigo estiver com você, nunca o traia
Só assim você descobrirá que
Um amigo é a coisa mais bela que há

E lembre que enquanto você viver
Um amigo é a coisa mais verdadeira que há
É o companheiro da maior viagem que você faz
Um amigo é algo que não morre jamais

Laura Pausini - Parlami

   


Parlami

Parlami, io ti prego non respingermi
Dimmi se, se ti ho perso oppure no
Ho creduto a lui alle labbra sue.. un errore da pagare
Ho creduto che non fossi..

Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è qui.. con te

Parlami, per favore non escludermi come io ho fatto con te
Oh, no, no.. e dimmi se, se è finita oppure c´è, oppure c´è
Nel tuo dolore un raggio di sole, che non scalda ma non muore
Ho bisogno di sentirti qui..

Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è così

..io spero che anche tu, che un giorno anche tu la ritroverai..

Mi troverai, in noi

..è così, l´emozione per me più immensa è qui

Parlami, è finita oppure no
Fala-me

Me fala, por favor nao me ignore
Me fala se te perdi ou não
Acreditei nele, no seus lábios... um erro a se pagar
Acreditei que não estivesses...

Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim, mais intensa é aqui... contigo.

Me fala, por favor não me exclua como eu fiz com você
Oh, não, não e me diga se, se acabou ou existe, ou existe
Na sua dor um raio de sol, que não esquenta mas não morre
Preciso te sentir aqui...

Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim mais intensa é assim

Eu espero que você também, que um dia você também a encontrarás

Me encontrará, em nós...

...é assim, a emoção pra mim mais intensa é aqui

Me fale, se acabou ou não

Laura Pausini - Il Coraggio Che Non C'è

   


Il Coraggio Che Non C'è

Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché
La speranza fa fatica a risolvere I tuoi se
Perdi fede nell'amore nella gente e pensi che
Sia impossibile sofrire più di te

E sono giorni in cui ti arrendi al mondo in torno per
Non sentire la paura di un coraggio che non c'è
E ti senti così solo da non poterne più
Senza forza per lottare aspetti

Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è

E quando sbagli non importa ci riproverai
Ci sarà sempre una porta un ostacolo per noi
Quel che conta veramente è non rinunciare mai
Perché forse c'è soltando a un passo

Una via d'uscita, un domani che
Porti un'altra vita per tutti anche per te
Se ci crederai, troverai il coraggio che non c'è

Per tutti quelli che non l'hanno più
Per chi l'ha perso e lo sta cercando
E per chi sta male come stavi tu
Ma che ancora spera fino a che poi ci sarà

Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è

Una via d'uscita un domani che

Porti un'altra vita per tutti anche per te
Una strada che non si perda nel dolore

Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è

Non lasciati andare cerca dentro te

Quella via d'uscita, il domani che
Tu ritroverai dentro quel coraggio che ora c'è
A Coragem Que Não Tem

Existem dias em que a vida está cheia de porquês
A esperança está cansada de resolver as suas dúvidas
Perde-se a fé no amor, nas pessoas e pensa-se que
Seja impossível sofrer mais que você

E são dias nos quais se rende ao mundo em torno para
Não sentir o medo de uma coragem que não tem
E se sente assim só, de não poder mais
Sem força para lutar

Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem

E quando erra não se importa, se reprovará
Existirá sempre uma porta, um obstáculo para nós
O que conta realmente é não renunciar jamais
Porque talvez esteja somente a um passo

Espere uma saída, uma manhã que
Leve uma outra vida para todos e também para você
Se acreditar, encontrará a coragem que não tem

Para todos aqueles que não têm mais
Para quem a perdeu e a está procurando
E para quem está mal como você estava
Mas que ainda espera até mesmo o que pode ser

Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem

Uma saída, uma manhã que...

Leve uma outra vida para todos e também para você
Uma estrada que não se perca na dor

Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem

Não deixe ir, procure dentro de você

Aquela saída, a manhã que
Você reencontrará dentro, aquela coragem que, portanto tem.

Laura Pausini - Somos Hoy

  


Somos Hoy

Somos la vida escrita en las paredes
Nos tachan de rebeldes,
Fotografías e imágenes de un infinito film.
Somos culpables de ser inocentes,
Tozudos e inconscientes.
Ráfagas de tempestad,
Y banderas de felicidad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.

Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
La sal entre las lágrimas,
Los besos que en el cine das,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.

Somos mensajes dentro de botellas,
Viajando a las estrellas,
La historia que podrá llenar,
Los libros de la verdad.

Somos las almas que entre sí conversan,
Bajo una piel diversa,
Somos todos náufragos
Por las calles de alguna ciudad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.

Somos hoy las páginas,
Las noche más fantásticas,
Las notas de la música,
El sol que siempre volverá,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.

La frontera
De un sueño que tuvimos
En otra primavera,
Que todo el odio y la nieve fundirá
Y el mar del alma recogerá.
Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
Las notas de la música,
La vida que no acabará
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.

Somos hoy
Somos Hoje

Somos a vida escrita nas paredes,
Nos tacham de rebeldes,
Fotografias e imagens de um infinito filme.
Somos culpados de ser inocentes,
Teimosos e inconscientes.
Trovões de tempestade,
E bandeiras de felicidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.

Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
O sal entre as lágrimas,
Os beijos que no cinema dás,
O oposto a um herói, somente sou
Somos hoje.

Somos mensagens dentro de garrafas,
Viajando às estrelas.
A história que poderá encher,
Os livros da verdade.

Somos as almas que entre si conversam,
Sob uma pele diversa.
Somos todos náufragos,
Pelas ruas de alguma cidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.

Somos hoje as páginas,
As noites mais fantásticas,
As notas da música,
O sol que sempre votará.
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.

A fronteira
De um sonho que tivemos
Em outra primavera,
Que todo o ódio e a neve fundirá
E o mar da alma recorrerá.
Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
As notas da música,
A vida que não acabará,
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.

Somos hoje

Laura Pausini - Chiedilo al cielo (Official Video)

  

Chiedilo Al Cielo

Era meglio non farsi promesse sotto la pioggia
Perché nulla si appoggia al bagnato senza cambiare
Non c’entra il perdono credi
A volte non basta la capacità
Di mettere ali ai piedi
Il tempo è imbattibile in velocità

Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore

E ti sembra di avere un motivo per ritornare
Per quel senso di vuoto che avanza
E non sai spiegare cos’è
Mi manchi ogni giorno credi
È il modo di dirtelo che io non ho
Ti devo un ritorno vedi
È solo il percorso quello che io non so

Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
A volte ci si perde per errore
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo precipita
L’impatto vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore

Dopo tanta polvere la pace
Non farà rumore quando cadono
Le foglie in pieno ottobre

Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore

Chiedilo al cielo
O chiedilo a chi lo sa
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore
Se tutto si riduce ad un errore
Peça Aos Céus

Era melhor não fazer promessas debaixo da chuva
Porque nada pode se suportar molhado sem mudar
Não é questão de perdão, acredite
As vezes não basta a capacidade
De colocar asas nos pés
O tempo é imbatível em velocidade

Peça ao céu
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
a construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro

E parece de ter um motivo para voltar
Àquela sensação de vazio que avança
E não sabe explicar o que é
Todo dia você me faz falta, acredite
É um jeito de te dizer o que não tenho
Te devo um retorno verdadeiro
É só um caminho aquilo que eu não sei

Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
Às vezes se perde por erro
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
A construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro

Depois de tanto pó, a paz
Não fará barulho quando
As folhas caem em pleno outubro

Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor

Peça aos céus
Ou peça a quem saiba
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor
Se tudo se reduz a um erro


Laura Pausini - Ho creduto a me (Official Video)

  


Ho Creduto a Me

Ho creduto a me
Ferma a una stazione
Vuota di allegria
Piena di persone
Vince chi rimane
Io resto

Ho creduto a me
Come fossi un’altra
Che mi dice: Passa
Passa anche stavolta
Che mi dice: Ascolta
Quello che sai già

Volevo solo appoggiarmi a un cuore
E avere il tempo per costruire

Quando per non dire troppo
Non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di andare
Io purtroppo no

Ho creduto a me
Ai miei occhi scuri
Come certe sere
Quando non respiri
Quando cade il cielo
Ma non muori tu
E finisce qui
Questa pioggia fine
Che svernicia l’aria
Come una stagione
Ho mentito a tutti
Ma ho creduto a me

Volevo solo sparare a un cuore
Un colpo senza silenziatore

Quando per non dire troppo
Io non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di uscire
Di tacere un dolore
Io davvero no
Acreditei Em Mim

Acreditei em mim
Parada em uma estação
Vazia de alegria
Cheia de pessoas
Vence quem permanece
Eu fico

Acreditei em mim
Como se fosse uma outra
Que me diz: Passa
Passa também essa vez
Que me diz: Escuta
Aquilo que você já sabe

Queria só me apoiar a um coração
E ter tempo para construir

Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando me disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu ir
Eu, infelizmente, não

Acreditei em mim
Nos meus olhos escuros
Como certas noites
Quando você não respira
Quando cai o céu
Mas você não morre
E termina aqui
Esta chuva fina
Que enverniza o ar
Como uma estação
Eu menti a todos
Mas acreditei em mim

Queria só disparar em um coração
Um tiro sem silenciador

Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando você disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu sair
De acalmar uma dor
Eu, de verdade, não

TE AMARE - Laura Pausini & Miguel Bosé

  

Te Amaré

Con la paz de las montañas te amaré
Con locura y equilibrio te amaré
Con la rabia de mis años
Como me enseñaste a ser
Con un grito en carne viva te amaré

En silencio y en secreto te amaré
Arriesgando en lo prohibido te amaré
En lo falso y en lo cierto
Con el corazón abierto
Por ser algo no perfecto te amaré

Te amaré te amaré
Como no está permitido
Te amaré te amaré
Como nunca se ha sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque así lo he decidido te amaré

Por ponerte algun ejemplo te diré
Que aunque tengas manos frías te amaré
Con tu mala ortografia
Y tu no saber perder
Con defectos y manias te amaré

Te amaré te amaré
Porque fuiste algo importante
Te amaré te amaré
Aunque ya no estes presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
A pesar de todo, siempre
Te amaré

Al caer de cada noche esperaré
A que seas luna llena y te amaré
Y a pesar de pocos restos
En señal de lo que fue
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré

Te amaré te amaré
A golpe de recuerdo
Te amaré te amaré
Hasta el último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré.
A pesar de todo, siempre
Te amaré
Te Amarei

Com a paz das montanhas te amarei
Com loucura e equilíbrio te amarei
Com a raiva dos meus anos
Como você me ensinou a ser
Com um grito em carne viva te amarei

Em silêncio e em segredo te amarei
Arriscando no proibido te amarei
No falso e no certo
Com o coração aberto
Por ser algo imperfeito te amarei

Te amarei te amarei
Como não está permitido
Te amarei te amarei
Como nunca se tem sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque assim tenho decidido te amarei

Por ter pôr algum exemplo te direi
Que até que tenha mãos frias te amarei
Com sua má ortografia
E você não saber perder
Com defeitos e manias te amarei

Te amarei te amarei
Porque você foi algo importante
Te amarei te amarei
Até que já não esteja presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirá sendo costume
E te amarei

Ao cair de cada noite esperarei
Pra que seja lua cheia te amarei
E até que fiquem poucos restos
No sinal do que foi
Seguirá perto e muito perto
Te amarei

Te amarei te amarei
Para os golpes de recordações
Te amarei te amarei
Até o último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Apesar de tudo sempre
Te amarei.
A pesar de tudo sempre
Te amarei

sábado, 9 de setembro de 2017

Francesca Michielin - Vulcano

Francesca Michielin - Almeno tu

Ballerina | Francesca Michielin - Tu sei una favola

Francesca Michielin | Un cuore in due | "La risposta è nelle stelle" tes...

Francesca Michielin - Sola

Francesca Michielin - Distratto

Francesca Michielin - Nessun grado di separazione - Sanremo 2016

Francesca Michielin - L'amore esiste



L'amore Esiste
Francesca Michielin
exibições
4.022

Può nascere dovunque
Anche dove non ti aspetti
Dove non l'avresti detto
Dove non lo cercheresti
Può crescere dal nulla
E sbocciare in un secondo
Può bastare un solo sguardo
Per capirti fino in fondo

Può invadere I pensieri
Andare dritto al cuore
Sederti sulle scale
Lasciarti senza parole
L'amore ha mille steli
L'amore ha solo un fiore

Può crescere da solo
E svanire come niente
Perché nulla lo trattiene
O lo lega a te per sempre
Può crescere su terra
Dove non arriva il sole
Apre il pugno di una mano
Cambia il senso alle parole

L'amore non ha un senso
L'amore non ha un nome
L'amore bagna gli occhi
L'amore riscalda il cuore
L'amore batte I denti
L'amore non ha ragione

E' grande da sembrarti indefinito
Da lasciarti senza fiato
Il suo braccio ti allontanerà
Per sempre dal passato

L'amore mio
Sei tu
L'amore mio
Sei...

L'amore non ha un senso
L'amore non ha un nome
L'amore non ha torto
L'amore non ha ragione
L'amore batte I denti
L'amore scalda il cuore

Può renderti migliore
E cambiarti lentamente
Ti da tutto ciò che vuole
E in cambio non ti chiede niente
Può nascere da un gesto
Dall accenno di un sorriso
Da un saluto
Da uno scambio
Da un percorso condiviso

L'amore non ha un senso
L'amore non ha un nome
L'amore va negli occhi
L'amore scalda il cuore
L'amore batte I denti
L'amore non ha ragione

L'amore non ha un senso
L'amore non ha un nome
L'amore va negli occhi
L'amore scalda il cuore
L'amore batte I denti
L'amore non ha ragione

L'amore mio sei tu
L'amore mio
Sei
L'amore mio... Sei tu
L'amore mio... Sei

 O Amor Existe

Pode nascer em toda parte
Mesmo onde você não espera
Onde você não teria dito
Onde você não olharia
Pode crescer do nada
E florescer em um segundo
Pode bastar um relance
Para compreendê-lo até no fundo

Pode invadir os pensamentos
Ir direto ao coração
Sente-se nas escadas
Deixar você sem palavras
O amor tem milhares de talos
O amor tem apenas uma flor

Pode crescer sozinho
E desaparecer como nada
Porque nada o segura
Ou o liga a você para sempre
Pode crescer em terra
Onde o sol não chega
Abre o punho de uma mão
Muda o significado das palavras

O amor não tem sentido
O amor não tem um nome
O amor banha os olhos
O amor aquece o coração
Amor bate os dentes
O amor não tem razão

É grande a parecer indefinido
Para deixar você sem fôlego
Seu braço te afastará
Para sempre do passado

O meu amor
é você
O meu amor
é...

O amor não tem sentido
O amor não tem um nome
O amor não é errado
O amor não tem razão
Amor bate os dentes
O amor aquece o coração

Ele pode torná-lo melhor
E mudá-lo lentamente
Dar-lhe tudo o que quiser
E em troca não lhe pede nada
Pode surgir a partir de um gesto
Por sugestão de um sorriso
De uma saudação
De uma troca
De um caminho compartilhado

O amor não tem sentido
O amor não tem um nome
O amor está nos olhos
O amor aquece o coração
O amor bate os dentes
O amor não tem razão

O amor não tem sentido
O amor não tem um nome
O amor está nos olhos
O amor aquece o coração
O amor bate os dentes
O amor não tem razão

O meu amor é você
O meu amor
é
O meu amor... é você
O meu amor...é

Amy Lee - Love Exists (legendado)

 

Love Exists

It can be born anywhere
In the last place you'd expect
In a way you'd never dream

It can grow from nothing
And blossom in a second
A single glance is all it takes
To get inside you

Invading every thought and every beat of your heart
Love can make you scream and it can leave you speechless
Love has a thousand stems, but only one flower

It can grow alone 'till it turns to dust
It can tear your world apart or bind to you forever
It can grow in darkness, make its own light
Turn a curse into a kiss, change the meaning of your words

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

So infinitely vast and we're standing on the edge
Take my hand, erase the past forever
My love is you
My love, you are

Love makes no sense, love has no name
Love is never wrong and never needs a reason
I'm drowning in my tears, but my heart's on fire

It can make you better, it can change you slowly
Give you everything you want, ask for nothing in return
In the blink of an eye, the hint of a smile
In the way you say goodbye and every time you find me

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

My love is you
My love, you are
My love is you
My love, you are
O Amor Existe

Ele pode nascer em qualquer lugar
No último lugar que você esperaria
De um jeito que você nunca sonharia

Pode crescer do nada
E florescer em um segundo
Um simples olhar é tudo o que precisa
Para entrar em você

Invadindo cada pensamento e cada batida do seu coração
O amor pode te fazer gritar e te deixar sem palavras
O amor tem mil caules, mas só uma flor

Ele pode crescer sozinho até virar pó
Pode partir o seu mundo ou uni-lo para sempre
Pode crescer na escuridão, fazer sua própria luz
Transformar uma maldição em um beijo, mudar o sentido das suas palavras

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

Tão infinitamente vasto, e nós estamos parados à beira
Pegue minha mão, apague o passado para sempre
Meu amor é você
Você é meu amor

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor nunca está errado e nunca precisa de uma razão
Eu estou mergulhando em minhas lágrimas, mas meu coração está em chamas

Ele pode te tornar melhor, pode te mudar lentamente
E dar tudo o que você quer, sem pedir nada em troca
Num piscar de olhos, na insinuação de um sorriso
Na maneira como você diz adeus e toda vez que me encontra

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

Meu amor é você
Você é meu amor
Meu amor é você
Você é meu amor

AMY LEE - Love Exists

   


Love Exists

It can be born anywhere
In the last place you'd expect
In a way you'd never dream

It can grow from nothing
And blossom in a second
A single glance is all it takes
To get inside you

Invading every thought and every beat of your heart
Love can make you scream and it can leave you speechless
Love has a thousand stems, but only one flower

It can grow alone 'till it turns to dust
It can tear your world apart or bind to you forever
It can grow in darkness, make its own light
Turn a curse into a kiss, change the meaning of your words

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

So infinitely vast and we're standing on the edge
Take my hand, erase the past forever
My love is you
My love, you are

Love makes no sense, love has no name
Love is never wrong and never needs a reason
I'm drowning in my tears, but my heart's on fire

It can make you better, it can change you slowly
Give you everything you want, ask for nothing in return
In the blink of an eye, the hint of a smile
In the way you say goodbye and every time you find me

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

Love makes no sense, love has no name
Love drowns you in tears and then sets your heart on fire
Love has no fear, love has no reason

My love is you
My love, you are
My love is you
My love, you are
O Amor Existe

Ele pode nascer em qualquer lugar
No último lugar que você esperaria
De um jeito que você nunca sonharia

Pode crescer do nada
E florescer em um segundo
Um simples olhar é tudo o que precisa
Para entrar em você

Invadindo cada pensamento e cada batida do seu coração
O amor pode te fazer gritar e te deixar sem palavras
O amor tem mil caules, mas só uma flor

Ele pode crescer sozinho até virar pó
Pode partir o seu mundo ou uni-lo para sempre
Pode crescer na escuridão, fazer sua própria luz
Transformar uma maldição em um beijo, mudar o sentido das suas palavras

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

Tão infinitamente vasto, e nós estamos parados à beira
Pegue minha mão, apague o passado para sempre
Meu amor é você
Você é meu amor

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor nunca está errado e nunca precisa de uma razão
Eu estou mergulhando em minhas lágrimas, mas meu coração está em chamas

Ele pode te tornar melhor, pode te mudar lentamente
E dar tudo o que você quer, sem pedir nada em troca
Num piscar de olhos, na insinuação de um sorriso
Na maneira como você diz adeus e toda vez que me encontra

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

O amor não faz sentido, o amor não tem nome
O amor te mergulha em lágrimas e então incendeia seu coração
O amor não tem medo, o amor não tem razão

Meu amor é você
Você é meu amor
Meu amor é você
Você é meu amor

sexta-feira, 16 de junho de 2017

FADED

Faded

You were the shadow to my light
Did you feel us?
Another start
You fade away
Afraid our aim is out of sight
Wanna see us
Alive

Where are you now?
Where are you now?
Where are you now?
Was it all in my fantasy?
Where are you now?
Were you only imaginary?
Where are you now?

Atlantis
Under the sea
Under the sea
Where are you now?
Another dream
The monsters running wild inside of me
I'm faded

I'm faded
So lost
I'm faded
I'm faded
So lost
I'm faded

These shallow waters, never met
What I needed
I'm letting go
A deeper dive
Eternal silence of the sea
I'm breathing
Alive

Where are you now?
Where are you now?

Under the bright
But faded lights
You set my heart on fire
Where are you now?
Where are you now?

Where are you now?
Atlantis
Under the sea
Under the sea
Where are you now?
Another dream
The monsters running wild inside of me
I'm faded

I'm faded
So lost
I'm faded
I'm faded
So lost
I'm faded
Desaparecendo

Você era a sombra para minha luz
Você sentiu nossa conexão?
Um novo começo
Você desaparece
Com medo de que nosso objetivo esteja distante
Quer nos ver
Vivos

Onde você está agora?
Onde você está agora?
Onde você está agora?
Foi tudo minha fantasia?
Onde você está agora?
Você era apenas imaginário?
Onde você está agora?

Atlantis
Sob o mar
Sob o mar
Onde você está agora?
Outro sonho
Os monstros correm selvagens dentro de mim
Estou desaparecendo

Estou desaparecendo
Tão perdida
Estou desaparecendo
Estou desaparecendo
Tão perdida
Estou desaparecendo

Nestas águas rasas, nunca encontrarei
O que eu precisava
Eu estou desapegando
Um mergulho mais profundo
Eterno silêncio do mar
Estou respirando
Viva

Onde você está agora?
Onde você está agora?

Sob o brilho
Mas as luzes estão desbotadas
Você pôs calor no meu coração
Onde você está agora?
Onde você está agora?

Onde você está agora?
Atlantis
Sob o mar
Sob o mar
Onde você está agora?
Outro sonho
Os monstros correm selvagens dentro de mim
Estou desaparecendo

Estou desaparecendo
Tão perdida
Estou desaparecendo
Estou desaparecendo
Tão perdida
Estou desaparecendo

sexta-feira, 19 de maio de 2017

RBD - No Pares [Official Music Video]

 



No Pares

Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nada puede detenerte si tu tienes fe
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared, en la pared

No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida

No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento, no hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared no

No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida

Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca
Siempre alza la voz

No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida

No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No pares, no pares, no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida

No pares nunca de soñar

No pares
Vive tu vida
Não Pare

Ninguém pode pisar em tua liberdade
Grite forte se quiserem te calar
Nada pode te deter se você tem fé
Não fique com seu nome
Escrito na parede, na parede

Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva a sua vida

Não construa muros em seu coração
O que você faz sempre faz por amor
Coloque as asas contra o vento, não há nada a perder
Não fique com seu nome
Escrito na parede, não

Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva a sua vida

Se censuram suas ideias têm valor
Não desista nunca
Sempre levante a voz

Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva a sua vida

Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare, não
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva a sua vida

Não pare nunca de sonhar

Não pare
Vive a sua vida

IL MONDO - IL VOLO

Il Mondo

No, stanotte amore
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Gira, il mundo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore della
Gente come me
Oh mundo
Soltanto adesso, io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mundo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mundo
Soltanto adesso, io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mundo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mundo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore
Non ho più pensato a te
A te

O Mundo

Não, esta noite amor
Não tenho mais pensado em ti
Eu abri os olhos
Para ver no meu entorno
E no meu entorno
O mundo girava como sempre
Gira, o mundo gira
No espaço infinito
Com os amores recém-nascidos
Com os amores já acabados
Com a alegria e com as dores
De pessoas como eu
Oh, mundo
Somente agora, eu te vejo
No teu silêncio eu me perco
E nada sou perto de ti
O mundo
Não para nem por um momento
A noite sempre segue o dia
E o dia virá
Esta noite, amor
Não tenho mais pensado em ti
Eu abri os olhos
Para ver no meu entorno
E no meu entorno
O mundo girava como sempre
Gira, o mundo gira
No espaço infinito
Com os amores recém-nascidos
Com os amores já acabados
Com a alegria e com as dores
De pessoas como eu
Oh, mundo
Somente agora, eu te vejo
No teu silêncio eu me perco
E nada sou perto de ti
O mundo
Não para nem por um momento
A noite sempre segue o dia
E o dia virá
O mundo
Não para nem por um momento
A noite segue o dia
E o dia virá
Esta noite, amor
Não tenho mais pensado em ti
Em ti

quarta-feira, 17 de maio de 2017

JEALOUS - Labrinth

Jealous

I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind, 'cause

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love
I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
'Cause all I do is cry behind this smile

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive

But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me
Inveja

Eu tenho inveja da chuva
Que cai sobre sua pele
É mais perto do que minhas mãos têm estado
Eu tenho inveja da chuva
Eu tenho inveja do vento
Que ondula através de suas roupas
Está mais próximo do que a sua sombra
Oh, eu tenho inveja do vento, porque

Eu desejei a você o melhor
Do que o mundo pode dar
E eu lhe disse quando você me deixou
Não há nada para perdoar

Mas eu sempre pensei que você ia voltar, me dizer que tudo que você encontrou foi
Um coração quebrado e tristeza
É difícil para mim dizer, eu tenho inveja da maneira que
Você é feliz sem mim

Eu tenho inveja das noites
Que eu não passo com você
Eu me pergunto ao lado de quem você deita
Oh, eu tenho inveja das noites
Eu tenho inveja do amor
O amor que estava aqui
Dado para outra pessoa compartilhar
Oh, eu tenho inveja do amor
Eu te desejo o melhor
Do que o mundo pode dar
E eu lhe disse quando você me deixou
Não há nada para perdoar

Mas eu sempre pensei que você ia voltar, me dizer que tudo que você encontrou foi
Um coração quebrado e tristeza
É difícil para mim dizer, eu tenho inveja da maneira que
Você é feliz sem mim
Como eu afundo na areia
Assisto você escorregar pelas minhas mãos
Oh, como eu morro aqui outro dia
Porque tudo que eu faço é chorar por trás desse sorriso

Eu desejei pra você o melhor
Do que o mundo pode dar
E eu lhe disse quando você me deixou
Não há nada para perdoar

Mas eu sempre pensei que você ia voltar, me dizer que tudo que você encontrou foi
Um coração quebrado e tristeza
É difícil para mim dizer, eu tenho inveja da maneira que
Você é feliz sem mim
É difícil para mim dizer, eu tenho inveja da maneira que
Você é feliz sem mim

Cher - believe

 

Believe

No matter how hard I try
You keep pushing me aside
And I can't break through
There's no talking to you
It's so sad that you're leaving
It takes time to believe it
But after all is said and done
You're gonna be the lonely one

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no

What am I supposed to do
Sit around and wait for you
Well, I can't do that
And there's no turning back
I need time to move on
I need a love to feel strong
'Cause I've got time to think it through
And maybe I'm too good for you

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no

Well, I know that I'll get through this
'Cause I know that I am strong
I don't need you anymore
I don't need you anymore
I don't need you anymore
No I don't need you anymore

Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Do you believe in life after love?
I can feel something inside me say
I really don't think you're strong enough, no
Acreditar

Não importa o quanto eu tente
Você continua me colocando de lado
E não consigo acabar com isso
Não existe conversa com você
É tão triste você estar partindo
Leva tempo para acreditar nisso
Mas depois de tudo o que foi dito e feito
Você é aquele que vai ficar sozinho

Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não
Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não

O que eu deveria fazer
Sentar e esperar por você?
Bem, não posso fazer isso
E não existe mais volta
Eu preciso de tempo para seguir em frente
Eu preciso de um amor para sentir-me forte
Pois eu tive tempo para pensar em tudo
E talvez eu seja boa demais para você

Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não
Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não

Bem, eu sei que irei superar tudo isso
Pois eu sei que sou forte
Eu não preciso mais de você
Eu não preciso mais de você
Eu não preciso mais de você
Não, eu não preciso mais de você

Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não
Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não
Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não
Você acredita em vida após o amor?
Eu consigo sentir algo dentro de mim falar
Eu realmente não te acho forte o suficiente, não



segunda-feira, 15 de maio de 2017

My Puerto Rico

  



Puerto Rico
Bobby Caldwell
exibições
2.637

Each Night I pray there would soon come day
That I'd find my way back to your shore,
Somehow I knew if reach you it's there my heart will stay
Forever more.
High on the dream, I'm still believing, say you'll be mine
My puerto Rico

How can it be that your heart beats in me,
And I keep hearing your song in my mind,
How did I know,it was Puerto Rico it's been calling me,
All of the time?
I close my eyes, I'm in paradise, say you'll be there,
My Puerto Rico,Hold me tonight, under the stars, Puerto Rico
Where I belong, there in your arms, Puerto Rico (2X)
Every beat, I feel the heat, Puerto Rico (2x)
Every step, closer I get, Puerto Rico (2x)
I'm coming home to you

Margarita - From Salsa: The Motion Picture (By Wilkins)

   



Margarita

Sol en su piel, boca sensual
cerca de mí, quiero sentir
en ella está lo que mi alma
en verdad necesita.
Es más lo que da, más que su voz
más que el amor no hay otra opción
ella tiene el toque que mi cuerpo
en verdad necesita.

A sus brazos quisiera llegar,
cuando te puedo ver
escapas de mí, Margarita
yo te sueño cada día, dime cómo yo sabría
si esperando estás por mí
Margarita, te he amado a ti toda la vida
sueño que tú has sido mía,
algún día te encontraré.

Me fuí, viajé, y años después
tú con tu flor, no era ilusión
entre la gente al buscarte
un fusil me apuntaba.
Te ví alejar y caminé, cuánto soñar,
tanto cambié
es increíble que estés frente a mí, muchachita.
De repente su mano sentí
a su casa yo entre y allí entendí
Margarita, que tú siempre has sido mía
que eras tú mi compañía desde otra vida lo sé.
Margarita, hoy que estás en agonía
sé que es nuestra muchachita
lo que nos une otra vez.

Puso en sus manos la flor
su ojos cerró con Margarita.

En el cuarto surgió confusión,
todo el mundo lloró y fue feliz
mi muchachita.
Sé que sientes alegría, la, la, la
sé que anhelas que conmigo
siempre esté, mi Margarita.
Margarida

O sol na sua pele a boca sensual
Quero sentir Perto de mim
Ela tem O que minha alma
Realmente precisa
É mais do que o que ela dá mais que sua voz
Mais que o amor não há outra opção
Ela tem o toque que meu corpo
Realmente necessita

Seus braços eu queria alcançar
Mas quando consigo te vêr
Você foge de mim, Margarita
Sonho contigo todo dia me diz como eu saberia
Se esta esperando por mim
Minha margarita te amei toda minha vida
Sonho que um dia você foi minha
Algum dia te encontrarei

Fui embora, viajei e anos depois
Você com seu nome de flôr não era ilusão
Em meio a multidão ao te procurar
Um letreiro (fuzil) me indicava Você
Te vi se aproximar e caminhei como eu sonhei
Eu tanto mudei
É incrivel que agora você esteja na minha frente
Garotinha de repente senti sua mão
Entrei na sua casa e então entendi
Margarita que você sempre foi minha
Desde a outra vida você era minha companhia
Margarita hoje que você esta em agonia
Sei que é nossa garotinha
Que nos une outra vez

Coloquei na sua mão a flôr
Você fechou os olhos com Margarita

No quarto a confusão apareceu
Todo mundo chorou e eu fui feliz
Minha garotinha
Sei que você esta feliz lá, lá, lá, lá, lá
sei que anseia que esteja
Sempre comigo minha Margarida

domingo, 9 de abril de 2017

John Farnham - Age of Reason

 



Age Of Reason
John Farnham
exibições
585

From the day that we were born we've been heading down a track
Sometimes it's made for good sometimes for bad
But if we look behind us there's a wave coming down
Carrying us forward to a new age

What about the world around us
How can we fail to see
And now that our fathers have gone
And we've been left to carry on
What about the age of reason

So why can't we be still why can't we love each other
Is kindness an ancient skill buried by our blindness
And if we look behind us there's a wind blowing in
To create the age of reason

If we consider carefully the options put before us
So much wisdom so much love so much waiting for us
And if we look ahead there's the sun and the seasons
Another day another age of reason



Age Of Reason


Todd Hunter, e Johanna Pigott

Desde o dia em que nascemos estamos descendo uma trilha
Às vezes ele é feito para o bem, às vezes para o mal
Mas se olharmos para trás de nós há uma onda descendo
levando-nos para a frente a uma nova era

E sobre o mundo que nos rodeia
Como podemos deixar de ver
E agora que os nossos pais passaram
E temos sido deixado para continuar
E sobre a idade da razão

Então, por que não podemos ser ainda porque nós não podemos amar uns aos outros
é a bondade uma habilidade antiga enterrada pela nossa cegueira
E se olharmos para trás há um vento que sopra dentro
Para criar a idade da razão

Se considerarmos cuidadosamente as opções de colocar diante de nós
tanta sabedoria tanto amor tanto à nossa espera
E se olharmos à frente, há o sol e as estações do ano
Outro dia, outra idade da razão

John Farnham - You're the Voice



  



You're The Voice

We have
The chance to turn pages over
We can write what we want to write
We gotta make ends meet before we get much older
We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice try and understand it
Make a noise and make it clear
Whoa, oh, oh
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Whoa, oh, oh

This time
We know we all can stand together
We have the power to be powerful
Believing we can make it better

We're all someone's daughter
We're all someone's son
How long can we look at each other
Down the barrel of a gun?

You're the voice try and understand it
Make a noise and make it clear
Whoa, oh, oh
We're not gonna sit in silence
We're not gonna live with fear
Whoa, oh, oh
Você É a Voz

Nós temos
A chance de virar as páginas
Nós podemos escrever o que queremos escrever
Nós temos que fazer nossos finais antes de ficar velho
Nós somos todos filhas de alguém
Nós somos todos filhos de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Embaixo da mira de uma arma?

Você é a voz, tente e entenda isso
Faça barulho e faça-o limpo
Whoa, oh, oh
Nós não vamos sentar em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Whoa, oh, oh

Desta vez
Nós sabemos que podemos ficar unidos
Nós temos o poder para sermos poderosos
Acreditando que podemos fazer melhor

Nós somos todos filhas de alguém
Nós somos todos filhos de alguém
Quanto tempo mais nós podemos nos olhar
Embaixo da mira de uma arma?

Você é a voz tente entenda isso
Faça barulho e faça-o limpo
Whoa, oh, oh
Nós não vamos sentar em silêncio
Nós não vamos viver com medo
Whoa, oh, oh

Shayne Ward - Breathless



Breathless
Shayne Ward

If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we'd say I do

And if we had babies they would look like you
It'd be so beautiful if that came true
You don't even know how very special you are

Chorus
You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless

And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I'm thankful for the life we've made

And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don't even know how very special you are

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me

You must have been sent from heaven to earth to change me
You're like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe me
You're something special
I only hope that I'll one day deserve what you've
given me
But all I can do is try
Every day of my life

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless

You leave me breathless
You're everything good in my life
You leave me breathless
I still can't believe that you're mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you're leaving me
Breathless



Sem Ar

Se nosso amor fosse um conto de fadas
Eu iria me encarregar de salvar você
Num iate, baby, nós iríamos navegar
Pra uma ilha onde nós diríamos "aceito"

E se tivéssemos bebês eles se pareceriam com você
Seria tão bonito se isso virasse realidade
Você nem sabe o quanto é especial

Você me deixa sem ar
Você é tudo de bom na minha vida
Você me deixa ser ar
Eu continuo não acreditando que você é minha
Você simplesmente saiu de um dos meus sonhos
Tão linda você está me deixando
Sem ar

E se o nosso amor fosse um livro de histórias
Nós nos conheceríamos na primeira página
O último capítulo seria sobre
Como eu estou grato pela vida que nós dois fizemos

E se nós tivéssemos bebês eles teriam seus olhos
Ficaria profundamente emocionado vendo você dar a luz
Você nem sabe o quanto é especial

Você deve ter sido mandada do paraíso pra terra para me mudar
Você é como um anjo
O que eu sinto é mais forte que amor acredite em mim
Você é alguém especial
Eu apenas espero que um dia eu mereça o que você está me dando
Mas tudo que eu posso fazer é tentar
Todos os dias da minha vida

sexta-feira, 31 de março de 2017

Espanhol para iniciantes (vídeo aula 01) El alfabeto Español - O Novo Al...

Mercedes Sosa - 12 - Canción con todos

 

Canción Con Todos
Mercedes Sosa
exibições
135.303

Salgo a caminar
Por la cintura cósmica del sur
Piso en la región
Más vegetal del viento y de la luz
Siento al caminar
Toda la piel de América en mi piel
Y anda en mi sangre un río
Que libera en mi voz
Su caudal

Sol de alto Perú
Rostro Bolivia, estaño y soledad
Un verde Brasil besa a mi Chile
Cobre y mineral
Subo desde el sur
Hacia la entraña América y total
Pura raíz de un grito
Destinado a crecer
Y a estallar

Todas las voces, todas
Todas las manos, todas
Toda la sangre puede
Ser canción en el viento

¡Canta conmigo, canta
Hermano americano
Libera tu esperanza
Con un grito en la voz!

Caetano Veloso - Dans mon île

  

Dans Mon Île
Caetano Veloso
exibições
21.907

Dans mon île
Ah comme on est bien
Dans mon île
On n'fait jamais rien
On se dore au soleil
Qui nous caresse
Et l'on paresse
Sans songer à demain
Dans mon île
Ah comme il fait doux
Bien tranquille
Près de ma doudou
Sous les grands cocotiers qui se balancent
En silence, nous rêvons de nous
Dans mon île
Un parfum d'amour
Se faufile
Dès la fin du jour
Elle accourt me tendant ses bras dociles
Douces et fragiles
Dans ses plus beaux atours
Ses yeux brillent
Et ses cheveux bruns
S'eparpillent
Sur le sable fin
Et nous jouons au jeu d'adam et eve
Jeu facile
Qu'ils nous ont appris
Car mon île c'est le paradis

Caetano Veloso: Vuelvo al Sur (En vivo)

 



Vuelvo al Sur,
como se vuelve siempre al amor
vuelvo a vos
con mi deseo, con mi temor

Llego al Sur
como un destino del corazón
soy del Sur
como los aires del bandoneón

Sueño el Sur,
inmensa luna, cielo al revés
busco el Sur
el tiempo abierto, y su después.

Quiero el Sur,
su buena gente, su dignidad,
siento el Sur,
como tu cuerpo en la intimidad.

Vuelvo al Sur,
llego al sur
te quiero

Caetano Veloso & Stefano Bollani - Come prima

 

Come prima,
più di prima t'amerò,
per la vita,
la mia vita ti darò.
Sembra un sogno
rivederti, accarezzarti,
le tue mani tra le mani
stringere ancor.

Il mio mondo,
tutto il mondo sei per me
e a nessuna voglio bene
come a te.
Ogni giorno, ogni istante
dolcemente ti dirò:
"Come prima,
più di prima t'amerò."

Sembra un sogno
rivederti, accarezzarti,
le tue mani tra le mani
stringere ancor.
Il mio mondo,
tutto il mondo sei per me
e a nessuna
voglio bene come a te.

Ogni giorno, ogni istante
dolcemente ti dirò:
"Come prima
più di prima t'amerò."

T'amerò!

Caetano Veloso - Ay amor

  

Ay Amor
Caetano Veloso
exibições
9.218

Te encuentro de nuevo
Me inquieto y no puedo
Fingir te da lo mismo
Tu precencia frente a mí
Frente a mí
Miradas casuales
Que aumentan latidos
Y el tiempo se hace corto
Si te tengo junto a mí
Junto a mí

Mas no se
Como explicarte de mi amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Mi corazón
Ay amor
No se que tiene tu mirar
Que día a día
Me conquista más y más
Ay amor cuanto daría
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer
Ay amooooooor

Mis días se alargan
Cuando no te miro
Y busco entre mil cosas
Una que me hable de ti
Solo de ti

Mas no se
Como explicarte de mi amor
Como decirte que hace tiempo me robaste el corazón
Mi corazón
Ay amor
No se que tiene tu mirar
Que día a día
Me conquista más y mas
Ay amor cuanto daría
Por romper ese misterio que te atrapa sin querer

Ay ay amor
No se que tiene tu mirar que día a día me conquista mas y mas
Ay amooooooorr

Contigo en la Distancia - Caetano Veloso

 



Contigo En La Distancia
Caetano Veloso
exibições
18.606

No existe un momento del día
En que pueda olvidarme de ti
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mi

No existe melodía
En que no surjas tu
Ni yo quiero escucharla
Si no la escuchas tu

Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me conforma
Si no estás tu también

Pero allá de tus labios
Del sol, de las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy

Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me conforma
Si no estás tu también

Pero allá de tus labios
Del sol, de las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy

Caetano Veloso (1969) - Cambalache

 

Cambalache
Caetano Veloso
exibições
7.315

Que el mundo fue y será
una porquería, ya lo sé.
En el quinientos seis
y en el dos mil, también.
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
varones y dublés.
Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldá insolente,
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue
y en el mismo lodo
todos manoseaos.

Hoy resulta que es lo mismo
ser derecho que traidor,
ignorante, sabio, chorro,
generoso o estafador...
¡Todo es igual!
¡Nada es mejor!
Lo mismo un burro
que un gran profesor.
No hay aplazaos ni escalafón,
los ignorantes nos han igualao.
Si uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
da lo mismo que sea cura,
colchonero, Rey de Bastos,
caradura o polizón.

¡Qué falta de respeto,
qué atropello a la razón!
Cualquiera es un señor,
cualquiera es un ladrón...
Mezclao con Toscanini
Ringo Starr y Napoleón
Don Bosco y La Mignon,
John Lennon y San Martín...
Igual que en la vidriera
irrespetuosa
de los cambalaches
se ha mezclao la vida,
y herida por un sable sin remache
ves llorar La Biblia
junto a un calefón.

Siglo veinte, cambalache
problemático y febril...
El que no llora no mama
y el que no afana es un gil.
¡Dale, nomás...!
¡Dale, que va...!
¡Que allá en el Horno
nos vamo' a encontrar...!
No pienses más; sentate a un lao,
que a nadie importa si naciste honrao...
Es lo mismo el que labura
noche y día como un buey,
que el que vive de los otros,
que el que mata, que el que cura,
o está fuera de la ley...

Cateano Veloso y Pablo Milanes .... para vos...princesa ...comienzo y fi...

 

Comienzo Y Final de Una Verde Mañana (part. Pablo Milanés)
Caetano Veloso
exibições
1.415

Déjame despertarte con un beso
en la verde mañana que te espera
déjame celebrar la primavera
en el hermoso largo de tu cuerpo.

Déjame recorrer ese universo
que conozco sin limites y fronteras
déjame descansar sobre tu pecho
que calienta mi piel como una hoguera.

Déjame repasar tus accidentes
detenerme a palpar cada medida
humedecer tus ojos y tus fuentes
y penetrar al fondo de tu vida.

Déjame demostrar que diez noviembres
purifican el alma y el deseo
que al abrazarte aún mi cuerpo tiemble
y relajado en paz me duerma luego.

Déjame al despertar tener la dicha
de hablar y compartir nuestros anhelos
y en la mañana verde que termina
volver a repetirte que te quiero,
volver a repetirte que te quiero.

Un vestido y un amor - M. Sosa



Te vi
Juntabas margaritas del mantel
Ya sé que te traté bastante mal
No sé si eras un angel o un rubí
O simplemente te vi.

Te vi
Saliste entre la gente a saludar
Los astros se rieron otra vez
La llave de mandala se quebró
O simplemente te vi.

Todo lo que diga está de más,
Las luces siempre encienden en el alma
Y cuando me pierdo en la ciudad
Vos ya sabés comprender
Es solo un rato no más
Tendría que llorar o salir a matar.
Te vi, te vi, te vi
Yo no buscaba nadie y te vi.

Te vi
Fumabas unos chinos en Madrid
Hay cosas que te ayudan a vivir
No hacías otra cosa que escribir
Y yo simplemente te vi.

Me fui
Me voy de vez en cuando a algún lugar
Ya sé, no te hace gracia este país
Tenías un vestido y un amor
Y yo simplemente te vi.

Todo lo que diga está de más,
Las luces siempre encienden en el alma
Y cuando me pierdo en la ciudad
Vos ya sabés comprender
Es solo un rato no más
Tendría que llorar o salir a matar.
Te vi, te vi, te vi
Yo no buscaba nadie y te vi.

Caetano Veloso - Capullito de Alelí

 

Capullito de Aleli
Caetano Veloso
exibições
15.507

Lindo capullo de aleli
Si tú supieras mi dolor
Correspondieras a mi amor
Y calmaras mi sufrir
Porque tú sabes que sin tí
La vida es nada para mí
Tú bien lo sabes,
Capullito de aleli.

No hay en el mundo para mí
Otro capullo de alelí
Que yo le brinde mi pasión
Y que le dé mi corazón
Porque tú eres la mujer
A quien he dado mi querer
Y te juré lindo alelí
Fidelidad hasta morir.

Por eso yo te canto a tí
Mi capullito de alelí
Dame tu aroma seductor
Y un poquito de tu amor
Porque tú sabes que sin tí
La vida es nada para mí
Tú bien lo sabes
Capullito de alelí

quarta-feira, 29 de março de 2017

EZRA VINE - CELESTE

Celeste

I was sitting in a field of pine trees
Coaxing the words from the earth and the dirt
I sought a muse but the words just wouldn't come
It's been a while since I saw you at new year
Holding your breath, your eyes upon the second hand
The way you looked is still vivid to me

You're something out of a dream
Messing with my head
I've been looking for you
Are ya hiding?
Cos I like the way you're calling to me
Your spell upon me
You're something out of a dream
And I like it, though I fight it

It took a while for the medicine to sink in
Blow out the fog and remove all the cobwebs
Now I'm clear I can hear myself think straight
I'm on the road with my clothes in a rucksack
Over my shoulder following the whispers
People ask me where I'm going in such haste
And I say

My girl's a switchblade
A bright light on the cityscape
Wherever she goes I'm gonna chase

You're something out of a dream
Messing with my head
I've been looking for you
Are ya hiding?
Cos I like the way you're calling to me
Your spell upon me
You're something out of a dream
And I like it, though I fight it
celestial

Eu estava sentado em um campo de pinheiros
Persuadindo as palavras da terra e sujeira
Busquei uma musa, mas as palavras não viriam
Tem sido um tempo desde que eu vi você no ano novo
Segurar a respiração, seus olhos em cima da segunda mão
A maneira como você olhou ainda está viva para mim

Você é algo fora de um sonho
Mexer com a minha cabeça
Eu estive procurando por você
São ya escondendo?
Porque eu gosto do jeito que você está me chamando
Seu feitiço sobre mim
Você é algo fora de um sonho
E eu gosto, embora eu lutar contra isso

Demorou um pouco para a medicina para afundar
Soprar o nevoeiro e remover todo o teias de aranha
Agora estou claro que eu posso me ouvir pensar direito
Eu estou na estrada com minhas roupas em uma mochila
Sobre meu ombro seguir os sussurros
As pessoas me perguntam onde eu estou indo com tanta pressa
E eu disse

Minha menina é um canivete
Uma luz brilhante sobre a paisagem urbana
Onde quer que ela vai Eu vou perseguir

Você é algo fora de um sonho
Mexer com a minha cabeça
Eu estive procurando por você
São ya escondendo?
Porque eu gosto do jeito que você está me chamando
Seu feitiço sobre mim
Você é algo fora de um sonho
E eu gosto, embora eu lutar contra isso


sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017

Il Divo - Hoy Que Ya No Estas Aquí (Tradução)

  
No dije que te amaba,
Jamás supiste la verdad.
Lo mucho que me amaste
No lo supe valorar.

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Vacío me dejaste el corazón

(Refrão)
Y hoy que ya no estás aquí,
Que sé lo mucho que perdí
No tengo ganas de vivir
Me duele ver que todo terminó.

Tú siempre fuiste todo para mí
Y nunca te enteraste de mi amor.

Dijiste que lo amabas
Que él robó tu corazón.
Creía que lo nuestro
Sería eterno pero no

Me equivoqué, yo me equivoqué.
Es increíble se acabó

(Refrão)

Tú fuiste todo para mí
Y nunca te enteraste de mi amor.

Oh
Oooohoo
Uahaa uahaa
Uuuhuuhuuhuu

Y hoy que ya no estás aquí
Perdí las ganas de vivir
Wohoohoo

As far as any man can see
As far as any one can reach
You'll always be the fantasy
I can't believe that I was letting go
She'll always be the one for me

I can't believe that I was letting go

Il Divo - Hasta Mi Final (Tradução)

 

Tu lugar es a mi lado
Hasta que lo quiera Dios
Hoy sabrán cuanto te amo
Cuando por fin seamos dos

Y nunca estuve tan seguro
De amar así sin condición
Mirándote mi amor te juro
Cuidar por siempre nuestra unión

Hoy te prometo amor eterno
Ser para siempre, tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro cuanto te quiero
Amándote hasta mi final

Lo mejor que me ha pasado
Fue verte por primera vez
Y estar así de mano en mano
Es lo que amor, siempre soñe

Hoy te prometo amor eterno
Ser para siempre, tuyo en el bien y en el mal
Hoy te demuestro cuanto te quiero
Amándote hasta mi final

Hoy te prometo amor eterno
Amándote hasta mi final

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2017

Gloria Estefan - Si voy a perderte

 
Si Voy a Perderte

Por ultima vez
Tenemos que hablar
Mejor que sea ya, pues mi valor
Me puede faltar

Por mas que trate
No te pude cambiar
Tu que me entiendes bien... sabras...
Que a ti... nada te quiero ocultar
Pero tengo que ser,
Tengo que ser como soy

Aunque te pierda al fin, sere...
Quien mas te amo
Nadie dara lo que te doy
Por eso hoy

Si voy a perderte ya
Que sea por vez final
Si voy a perderte ya
Es para siempre
Entiendes

Que prefiero dejarte ir
Y apreder a vivir sin ti
Porque si voy a perderte ya
No vuelvas

Espera de mi
Espero nada de ti
Yo solo quero que sea feliz aunque se
Que puede ser que se asi

Pero mi corazón
Ya no puede mas
Si te vuelvo a perder tal vez...
Yo sere la que no vuelve jamas
Ya no mas
Se Vou Te Perder

Pela última vez
Precisamos conversar
É melhor que seja agora, porque o meu valor
Pode me faltar

Por mais que tentei
Não pude te mudar
Você que me entende bem, saberás
Que a você nada quero ocultar
Mas tenho que ser
Tenho que ser como eu sou

Ainda que no fim te perca, serei
Quem mais te ama
Ninguém vai dar o que eu te dou
Por isso hoje

Se vou perder você agora
Que seja pela última vez
Se vou perder você agora
É para sempre
Compreenda

Que prefiro deixá-lo ir
E aprender a viver sem você
Porque se vou perder você agora
Não volte

O que esperas de mim
Não espero nada de você
Eu só quero seja feliz, ainda que sei
Que possa ser que seja assim

Mas o meu coração
Não pode mais
Se volto a te perder talvez
Eu serei a que não voltará jamais
Já não mais

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores