quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Josh Groban - OCEANO


Piove sull'oceano
Piove sull'oceano
Piove sulla mia identità
Lampi sull'oceano
Lampi sull'oceano
Squarci di luminosità
Forse là in America
I venti del Pacifico
Scoprono le sue immensità
Le mie mani stringono
Sogni lontanissimi
E il mio pensiero corre da te
Remo, tremo, sento
Profondi, oscuri abissi
E' per l'amore che ti do
E' per l'amore che non sai
Che mi fai naufragare
E' per l'amore che non ho
E' per l'amore che vorrei
E' per questo dolore
E' questo amore che ho per te
Che mi fa superare queste vere tempeste
Onde sull'oceano
Onde sull'oceano
Che dolcemente si placherà
Le mie mani stringono
Sogni lontanissimi
E il tuo respiro soffia su di me
Remo, tremo, sento
Vento intorno al cuore
E' per l'amore che ho per te
Che mi fa superare mille tempeste
E' per l'amore che ti do
E' per l'amore che vorrei
Da questo mare
E' per la vita che non c'è
Che mi fai naufragare
In fondo al cuore
Tutto questo ti avrà
E a te sembrerà tutto normale
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Oceano (Tradução)

Chove sobre o oceano
Chove sobre o oceano
Chove sobre a minha identidade
Relâmpagos sobre o oceano
Relâmpagos sobre o oceano
Rasgam com luminosidade
Talvez lá na América
Os ventos do Pacífico
Descobrem a sua imensidade
As minhas mãos se agarram
Em sonhos tão distantes
E o meu pensamento vai até você
Remo, tremo, sinto
Profundos e escuros abismos
É pelo amor que te dou
É pelo amor que não sabe
Que me faz naufragar
É pelo amor que não tenho
É pelo amor que queria
É por esta dor
É este amor que tenho por você
Que me faz superar estas verdadeiras tempestades
Ondas sobre o oceano
Ondas sobre o oceano
Que docemente se acalmará
As minhas mãos se agarram
Em sonhos tão distantes
E a sua respiração sopra em mim
Remo, tremo, sinto
Vento em volta do coração
É pelo amor que tenho por você
Que me faz superar mil tempestades
É pelo amor che te dou
É pelo amor que eu queria
Neste mar
É pela vida que não existe
Que me faz naufragar
No fundo do coração
Tudo isso terás
E para você vai parecer tudo normal
Ir para: navegação, pesquisa
Josh Groban
Josh Groban in a concert.jpg
Informação geral
Nome completo Joshua Winslow Groban
Também conhecido(a) como Josh
Nascimento 27 de fevereiro de 1981 (32 anos)
Origem Los Angeles, Califórnia
País Estados Unidos Estados Unidos da América
Gênero(s) pop e música clássica
Instrumento(s) vocal, piano e bateria
Período em atividade 1997 - atualmente
Gravadora(s) 143/Reprise
Página oficial www.JoshGroban.com
Josh Groban, nome artístico de Joshua Winslow Groban, é um cantor/compositor nascido em Los Angeles em 27 de fevereiro de 1981. Filho de uma professora com um empresário ele tem ainda um irmão 4 anos mais novo, Chris, nascido no mesmo dia.

Biografia

Considerado um dos cantores mais expressivos dos Estados Unidos da América, Josh Groban faz uma mistura de música clássica com o pop, resultando num som ímpar; com seus singelos 1,77 m, traz consigo não só a firmeza de uma voz madura mas a jovialidade de um rapaz que consegue tocar-nos com sua música.
Estudante da Bridges Academy ele estudava teatro após o período normal de aulas. Entre 1997 e 1998 ele passou a ter aulas de canto fora da escola, além de a frequentar a Interlochen Center for the Arts, em Michigan, onde recebeu seu diploma em Teatro Musical (Music Theatre). Em 1998 Josh Groban foi apresentado ao arranjador, produtor e ganhador do Grammy David Foster com quem trabalhou como cantor de ensaios para vários eventos, incluindo a posse de Gray Davis como governador da Califórnia em janeiro de 1999 e, no mesmo ano, o Grammy Awards- cantando com Céline Dion a música The Prayer. Vale ressaltar que, nesta época, ele tinha apenas 17 anos. Ele até tentou estudar Drama na Carnegie Mellon University, mas largou a faculdade após apenas 4 meses de curso.

Carreira

Através da gravadora de Foster, Josh Groban recebeu o convite para o contrato gravação com a Warner Bros. Records. Sob a influência de seu mentor, ele gravou seu primeiro album mais focado em músicas clássicas. A partir de então ele passou a participar de alguns eventos como o DVD da turnê de Sarah Brightman La Luna World Tour 2000/2001, cantando com ela There For Me, cantou com Lara Fabian a música For Always da trilha sonora de A.I. - Inteligência Artificial (2001), participou de vários shows beneficentes como o The Andre Agassi Grand Slam Event For Children - cantando ao lado de artistas como Elton John,Stevie Wonder e Robin Williams - ou o Muhammad Ali's Fight Night Foundation que homenageou o ator Michael J. Fox, dentre outros.
O criador da série Ally McBeal, David E. Kelley, ao assistir uma das performances de Josh, ficou tão impressionado com seu talento que, no episódio final da temporada de maio de 2001 da série, criou para ele o papel de Malcolm Wyatt. Nesta ocasião Josh cantou a música You're Still You e a resposta do público foi tão favorável que ele voltou a interpretar o papel em outro episódio, cantando então "To Where You Are".
Em 2004, gravou a música Remember Me, trilha sonora do filme Tróia (Troy), estrelado por Brad Pitt e Orlando Bloom, bem como participou, com a música Believe, da trilha sonora do filme The Polar Express (inspiradora aventura baseada no livro para crianças de Chris Van Allsburg), dirigido por Robert Zemeckis e estrelado por Tom Hanks e Leslie Harter Zemeckis.
Josh lançou em 9 de outubro de 2007 um álbum especial de natal, Noël, que vendeu mais de 3,6 milhões de cópias e durante 11 semanas dominou as paradas dos EUA.
Em 2009, Josh gravou uma participação no álbum Mi Plan da cantora luso-canadiana Nelly Furtado com a música Silencio.
Em 2010, participou da regravação de We are the World.
Josh fez uma participação em Glee. Em Acafellas (episódio 3 da 1º temporada), Josh vai a um show de Will, Puck, Finn, Ken e Sandy, lá ele se explica com Sandy e fala para ele parar de mandar emails e ligar para ele. Em Journey (Episodio 22 da 1º Temporada, ultimo), ele é um dos jurados das regionais e entrega o troféu de 1º lugar a Vocal Adrenaline.

Discografia

Josh Groban (2001)
  1. Alla Luce Del Sole
  2. Gira Con Me Questa Notte
  3. You're Still You
  4. Cinema Paradiso(Se)
  5. To Where You Are
  6. Alejate
  7. Canto Alla Vita
  8. Let Me Falll
  9. Vincent
  10. Un Amore Per Sempre
  11. Home To Stay
  12. Jesu, Joy Of Man's Desiring
  13. The Prayer

Closer (2003)
  1. Oceano
  2. My Confession
  3. Mi Macherai (Il Postino) - Groban & Joshua Bell
  4. Si Volvieras A Mí
  5. When You Say You Love Me
  6. Per Te
  7. All'Improvviso Amore
  8. Broken
  9. Caruso
  10. Remember When It Rained
  11. Hymne A L'Amour (If You Love Me)
  12. You Raise Me Up
  13. Never Let Go - Groban & Deep Forest
  14. Mi Morena (Edição Especial e Edição Internet)
  15. She's Out Of My Life (Edição Especial e Edição Internet)
  16. You're The Only Place (exclusivo da Edição Internet)
  17. My December (exclusivo da Edição Internet)

The Polar Express (OST) (2004)
  1. Believe

Awake (2006)
  1. Mai
  2. You Are Loved (Don't Give Up)
  3. Un Día Llegará
  4. February Song
  5. L´Ultima Notte
  6. So She Dances
  7. In Her Eyes
  8. Sólo Por Ti
  9. Now Or Never
  10. Un Giorno Per Noi
  11. Lullaby - com Ladysmith Black Mambazo
  12. Weeping - com Ladysmith Black Mambazo
  13. Machine - com Herbie Hancock

Noël (2007)
  1. Silent Night - 4:11
  2. Little Drummer Boy - 4:20 (featuring Guitarist Andy McKee and Gigi Hadid)
  3. I'll Be Home for Christmas with Messages from real soldiers and voice by Gigi Hadid - 4:15
  4. Ave Maria - 5:17
  5. Angels We Have Heard on High - 3:32 (duet with Brian McKnight)
  6. Thankful - 4:50
  7. The Christmas Song - 3:54
  8. What Child Is This? - 3:53
  9. The First Noël - 4:34 (duet with Faith Hill)
  10. Petit Papa Noël - 4:05
  11. It Came Upon a Midnight Clear - 4:13
  12. Panis Angelicus - 4:19
  13. O Come All Ye Faithful - 4:38 (with the Mormon Tabernacle Choir)

Illuminations (2010)
  1. The Wandering Kind (Prelude) 2:38
  2. Bells of New York City 3:49
  3. Galileo (Someone Like You) 3:22
  4. L'Ora Dell'Addio 3:27
  5. Hidden Away 3:56
  6. Au Jardin Des Sans-Pourquoi 3:32
  7. Higher Window 4:37
  8. If I Walk Away 3:52
  9. Love Only Knows 4:43
  10. Voce Existe Em Mim 5:06
  11. War At Home 4:44
  12. London Hymn 1:56
  13. Straight to You 4:10

All That Echoes (2013)
  1. Brave 3:59
  2. False Alarms 4:34
  3. Falling Slowly 4:20
  4. She Moved Through The Fair 4:55
  5. Bellow The Line 3:29
  6. E Ti Prometterò (feat. Laura Pausini) 3:56
  7. The Moon Is a Harsh Mistress 3:46
  8. Un Alma Mas (feat. Arturo Sandoval) 4:10
  9. Happy In My Heartache 3:08
  10. Hollow Talk 5:34
  11. Sincera 3:36
  12. I Believe (When I Fall In Love It Will Be Forever) 5:58

Ligações externas

O Commons possui uma categoria com multimídias sobre Josh Groban

Accordrelativo20060224.png Este artigo sobre um(a) músico(a) é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

quinta-feira, 12 de dezembro de 2013

PRINCE PURPLE RAIN


Purple Rain

I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only want to see you laughing in the purple rain
purple rain, purple rain (3x)
I only want to see you bathing in the purple rain

I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend
baby I could never steal you from another
it's such a shame our friendship had to end
purple rain, purple rain (3x)
I only want to see you underneath the purple rain
honey, I know, I know, I know times are changing
it's time we all reach out for something new, that means you too
you say you want a leader,
but you can't seem to make up your mind
I think you better close it
and let me guide you into the purple rain
purple rain, purple rain (3x)
I only want to see you, only want to see you
in the purple rain

Chuva Púrpura

Eu nunca tive a intenção de causá-la nenhuma mágoa
Eu nunca tive a intenção de causá-la nenhuma dor
Só queria vê-la pelo menos uma vez sorrindo
Só queria vê-la sorrindo na chuva púrpura
Chuva púrpura, chuva púrpura (3x)
Só queria vê-la banhando-se na chuva púrpura

Eu nunca quis ser seu amor de fim de semana
Só queria ser uma espécie de amigo
Amor, eu nunca poderia roubá-la de outro
Que pena nossa amizade ter que acabar
Chuva púrpura, chuva púrpura (3x)
Só queria vê-la sob a chuva púrpura
Querida, eu sei, eu sei, eu sei que os tempos estão mudando
Está na hora de todos tentarmos atingir algo novo, isso vale pra você também
Você diz que quer um líder
Mas parece não conseguir decidir-se
Acho melhor você fechar
E me deixar guiá-la até a chuva púrpura
Chuva púrpura, chuva púrpura (3x)
Só queria vê-la, so queria vê-la
Na chuva púrpura.

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

Amore, Amore Gigi Finizio


Guardami,
cosa c'è
tutto il mondo che cerchiamo
siamo io e te
oltre quella porta non c'è libertà
gente che si uccide ancora
perchè non conosce te
Amore amore amore, amore amore amore
non andare via ti prego
non andare
anche un'ombra lieve può spezzarci il cuore
è troppo tardi per uscire
per rinunciare o per capire allora
amore amore amore, amore amore amore
non aprire quella porta fuori piove
e potrebbero bagnarsi le tue mani
i tuoi pensieri le tue ali
dimenticare che mi ami
e allora resta qui
l'amore almeno in noi
in questo mondo che
si sta facendo tanto male
che non sai più amare
amore amore amore, amore amore,
dimmi se qualcosa ancora posso fare
come vedi siamo in pieno temporale
ma tu non devi aver paura
negli occhi miei sarai sicura
Anche un'ombra lieve può spezzarci il cuore
è troppo tardi per uscire
per rinunciare o per capire
allora resta qui
l'amore almeno in noi
in questo mondo che
si sta facendo tanto male
ahhh..che non sa più amare[e]
amore amore
non odiare chi ci vuole far del male
forse sono amori persi da salvare
chi non ha più felicità
distrugge i sogni che non ha
e allora...
ahhh...amore amore[e]

Primula Amedeo Minghi


Cadimi dalle nuvole,
io,
chi mai sarei.
Tu che sei
molto incredula,
trepida ti fai.
Meravigliati,
che mutamento è mai?
Stento a credere
che tipo in Te
va in fiore quasi
Tu sia...
una Primula
e spontanea,
tremula per noi.
L'anima momentanea,
scettica sul poi..
Io dico che..
tutto sta
nel persuadersi
che durerà la già fuggita felicità.
Sei carissima
fino a
un pò piangere vere lacrime,
per nulla se per scusa
Tu ,
fingerai nel crepuscolo
un minuscolo bruscolo fra noi.
Scherzaci vivacissima
scettica sul poi
Perdimi,
che ti perdo anch'io.
Ma chi siamo noi?
meravigliati.
Che mutamento è mai,
se durerà la già fuggita felicità

Per sempre Amedeo Minghi

 
Per sempre
Sotto il cielo mio
tutto scorre via
tutto se ne va
per sempre
sono i giorni tuoi
sono i giorni miei
giorni senza noi
per sempre
e vanno via
come lacrime
come va la gioventù
in fuga
non sai che sia
noi scorriamo via
nasce come un pianto in te
la vita
c'è l'averti qui
e c'è il perderti
e sarà così
per sempre
tutto il mondo è
come il mare che
torna e se ne va
per sempre
scorriamo via
siamo lacrime
della bella gioventù
in fuga
non sai che sia
noi scorriamo via
nasce muto in pianto in te
e aiuta
sotto il cielo mio
tutto corre via

Sotto il cielo mio
tutto scorre via
tutto se ne va
per sempre

scorriamo via
come lacrime
come va la gioventù
in fuga
non sai che sia
noi scorriamo via
nasce muto un pianto in te
e aiuta

non sai che sai
non scorriamo via
nasce muto un pianto
in noi
dolcissimo.

Per sempre (Tradução)

Sob o meu céu
tudo escorre embora
tudo vai
para sempre
são os dias teus
são os dias meus
dias sem nós
para sempre
e vão embora
como lágrimas
como vai a juventude
em fuga
não sabes que seja
nós escorremos embora
nasce como um choro em você
a vida
ter você aqui
e perder-te
e será assim
para sempre
tudo o mundo é
como o mar que
torna e se vai
para sempre
escorremos embora
somos lágrimas
da bela juventude
em fuga
não sabes que seja
nós escorremos embora
nasce mudo um choro em você
e ajuda
sob o meu céu
tudo corre embora

Sob o meu céu
tudo escorre embora
tudo se vai
para sempre

escorremos embora
como lágrimas
como vai a juventude
em fuga
não sabes que seja
nós escorremos embora
nasce mudo um choro em você
e ajuda

não sabes que seja
nós escorremos embora
nasce mudo um choro
em nós
docíssimo.

Vivere Vivere Amedeo Minghi


Alti i papaveri
e Piccola Tu,
edere e piovere il pianto vien giù,
la casetta che un pinco pallino
un bel giorno incendiò..
Già mi sentivo lontano da Te
e già qualcuno
soffriva per me.
Cantava ma soffriva
e Tu eri piccola così.
E belle macchine e brutte vie,
ci si svegliava e
non c'era più
qualcuno.
Vivere, vivere
arrivano i nostri
ed ero piccolo così.
E la Luna mentre arrossiva,
mi parlò di Te.
Vivere vivere
e come bruciava
quella meglio gioventù:
i giganti, poveri Cristi,
firmamenti dolci e violenti
e tristi quegli sceriffi
sotto il sole di mezzogiorno
che scottava gatte sul tetto,
e piaceva calda la vita .
Calda e dolce,
sopra l'amara terra che tremò.
Alti i papaveri
e piccolo io,
tu che studiavi il per come
e perchè,
la tua bocca potesse
un bel giorno
intontire anche me.
Già mi sentivo perduto
cioè
s'era già perso qualcuno per Te.
E Tu,
piacevi a troppi
e Tu piacevi troppo a me.
Su belle macchine e brutte vie
ci si svegliava e non c'era più
qualcuno..
Vivere vivere,
arrivano i nostri:
sarò piccolo o mai più?
E la Luna era vicina
ma non eri Tu.
Vivere, vivere
e come bruciava
troppo acerbo il cuore mio.
Per le belle povere stelle,
classi miste
miste d'orgoglio e tremarelle
e campanelle
marmellate nelle cartelle.
E biglietti e fogli volanti
era Amore,
mica uno scherzo.
Che ti squadra,
dopo t'incarta
e ti porta via.
Vivere vivere
la vita mia,
piccole camere ed amarsi così.
Certi d'essere al mondo,
contenti di amarsi così

Wish I Could Fly Roxette


Wish I Could Fly

Wish I Could Fly
Roxette

Halfway through the night
I wake up in a dream
Echoes in my head
Make every whisper turn into a scream

Chorus
I dreamed I could fly
Out in the blue
Over this town
Followin' you
Over the trees, subways and cars
I'd try to find out who you really are

In the middle of the night (middle of the night 3X)
Cool sweatin' in my bed
Got the windows open wide
Thinkin' about all the things you said

Chorus
I wish I could fly
Out in the blue
Over this town
Followin' you
I'd fly over roof tops, the great boulevards
To try to find out who you really are
Who you really are

I wish I could fly now
I wish I could fly now
I wish I could fly now

Chorus
I wish I could fly
Around and around
Over this town
The dirt on the ground
I'd follow your course of doors left ajar
To try to find out who you really are
Who you really are
Fly, fly, fly

I wish I could fly

I wake up in a dream (In the middle of the night 16X)
In the middle of the night
I wish I could fly
I wish I could fly

Queria Poder Voar

Queria poder voar
Roxette

No meio da noite,
Eu acordo num sonho.
Ecos na minha cabeça
Fazem cada sussurro se transformar num grito.

Refrão
Eu sonhei que podia voar,
Lá fora no azul,
Sobre esta cidade.
Seguindo você,
Sobre as árvores, metrôs e carros.
Eu tentaria descobrir quem você realmente é.

No meio da noite (meio da noite x3)
Suor frio na minha cama.
Estavam as janelas bem abertas
Pensando em todas as coisas que você disse.

Refrão
Eu queria poder voar,
Lá fora no azul,
Sobre esta cidade.
Seguindo você,
Eu voaria sobre os telhados, as grandes avenidas,
Para tentar descobrir quem você realmente é.
Quem você realmente é.

Eu queria poder voar agora
Eu queria poder voar agora
Eu queria poder voar agora

Refrão
Eu queria poder voar
Por aí ao redor,
Sobre esta cidade,
Sobre a sujeira no chão.
Eu seguiria seu caminho de portas deixadas entreabertas,
Para tentar descobrir quem você realmente é.
Quem você realmente é.
Voar, voar, voar.

Eu queria poder voar

Eu acordo num sonho (no meio da noite x16)
No meio da noite
Eu queria poder voar.
Eu queria poder voar.

Vulnerable Roxette


Vulnerable

Everywhere I look I see her smile
Her absent-minded eyes
And she has kept me wondering for so long
How this thing could go wrong

It seems to me that we are both the same
Playing the same game
But as darkness falls this true love falls apart
Into a riddle of her heart

She's so vulnerable, like china in my hands
She's so vulnerable, and I don't understand
I could never hurt the one I love
She's all I've got
But she's so vulnerable
Oh so vulnerable

Days like these no one should be alone
No heart should hide away
Her touch is gently conquering my mind
There's nothing words can say

She's colored with all the secrets of my soul
I've whispered all my dreams
But just as nighttime falls this vision falls apart
Into a riddle of her heart, yea

She's so vulnerable, like china in my hands
She's so vulnerable and I don't understand
I could never hurt someone I love
She's all I've got
But she's so vulnerable
Oh so vulnerable.

Don't hide your eyes...

Vulnerável

Eu vejo o seu sorriso em todo lugar
Os seus olhos distraídos
E ela me deixou pensando durante muito tempo
Por que deu errado

Parece que nós dois somos iguais
Jogando o mesmo jogo
Mas à medida que escurece este amor verdadeiro desmorona
Na confusão do seu coração

Ela é tão vulnerável, como uma porcelana em minhas mãos
Ela é tão vulnerável e eu não entendo
Eu nunca poderia magoar a quem amo
Ela é tudo que tenho
Mas ela é tão vulnerável,
Oh, ela é tão vulnerável

Em dias como esses ninguém deveria ficar só
Nenhum coração deveria esconder-se
O seu toque gentilmente conquista minha mente
Não há nada que as palavras possam dizer

Ela coloriu todos os segredos da minha alma
Eu sussurrei todos os meus sonhos
Mas quando a noite cai esta visão desmorona
Na confusão do seu coração, sim

Ela é tão vulnerável, como uma porcelana em minhas mãos.
Ela é tão vulnerável e eu não entendo
Eu nunca poderia magoar a quem amo
Ela é tudo que tenho
Mas ela é tão vulnerável,
Oh, ela é tão vulnerável

Não esconda seus olhos...

The Look Roxette


The Look

Walking like a man
Hitting like a hammer
She's a juvenile scam.
Never was a quitter
Tasty like a raindrop
She's got the look.

Heavenly bound cause heaven's got a number
When she's spinning me around
Kissing is a colour.
Her loving is a wild dog
She's got the look.

Chorus:
She's got the look.
She's got the look.
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue.
When everything i'll ever do i'll do for you and i go:
La la la la la she's got the look.

Fire in the ice naked to the t-bone is a lover's disguise.
Banging on the head drum
Shaking like a mad bull
She's got the look.

Swaying to the band
Moving like a hammer she's a miracle man.
Loving is the ocean
Kissing is the wet sand
She's got the look.

And she goes: na na na na na...

Chorus

Nna na na na na na na

Chorus 2x

O Olhar

Andando como um homem
Batendo como um martelo
Ela é uma trapaça juvenil.
Nunca foi de desistir
Gostosa como uma gota de chuva
Ela tem o olhar.

Celeste, pois o céu tem um número
Quando ela me faz girar
O beijo é uma cor.
O amor dela é um cão selvagem
Ela tem o olhar.

Refrão:
Ela tem o olhar.
Ela tem o olhar.
O que no mundo pode fazer os olhos castanhos de uma garota ficarem da azuis.
Quando tudo que eu sempre fizer farei por você, e eu digo:
Na na na na na ela tem o olhar

Fogo no gelo, intensamente nua, é um disfarce do amor.
Batendo na cabeça do cilindro
Tremendo como um touro louco
Ela tem o olhar.

Balançando a banda
Movendo-se como um martelo, ela é uma pessoa milagrosa.
Amar é o oceano
O beijo é a areia molhada
Ela tem o olhar

E ela vai: na na na na na na na na.

Refrão

Na na na na na na nana na.

Refrão 2x

Fading Like A Flower Roxette


Fading Like A Flower

In a time where the sun descends alone
I ran a long long way from home
to find a heart that's made of stone
I will try, I just need a little time
to get your face right out of my mind
to see the world through different eyes

Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go
every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower

Tell me why
when I scream there's no reply
when I reach out there's nothing to find
when I sleep I break down and cry

Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go
every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower

Fading like a rose
fading like a rose
beaten by the storm
talking to myself
getting washed by the rain
it's such a cold cold town

Every time I see you oh I try to hide away
but when we meet it seems I can't let go
every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower

Murchando Como Uma Flor

Em um tempo onde o sol desce solitário,
Eu percorri um longo, longo caminho distante de casa,
Para encontrar um coração que é feito de pedra.
Eu tentarei, só preciso de um pouco de tempo
Para tirar seu rosto de meus pensamentos
Para ver o mundo através de olhos diferentes.

Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá
Toda vez que você deixa o ambiente,
Eu sinto que estou murchando como uma flor.

Me diga porque
Quando eu grito, não há resposta...
Quando eu procuro, não há nada para encontar
Quando eu durmo, eu desabo e choro...

Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá
Toda vez que você deixa o ambiente,
Eu sinto que estou murchando como uma flor.

Murchando como uma rosa,
murchando como uma rosa
Derrotada pela tempestade,
Falando comigo mesma,
sendo lavada pela chuva.
É uma cidade tão fria

Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá
Toda vez que você deixa o ambiente,
Eu sinto que estou murchando como uma flor.

Crash! Boom! Bang! Roxette


Crash! Boom! Bang!

{Crash! Boom! Bang!}
My Papa told me to stay out of trouble:
"When you've found your man, make sure he's for real!".
I've learned that nothing really lasts forever
I sleep with the scars I wear that won't heal.
They won't heal
Cos everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the heart but then I hit the wall
Crash! Boom! Bang!
That's the call, that's the game and the pain stays the same.

I'm walking down this empty road to nowhere
I pass by the houses and blocks I once knew.
My Mama told me not to mess with sorrow
But I always did, and Lord, I still do
I'm still breaking the rules
{I kick it up}
{I kick it down}

Cos everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the heart but then I hit the wall
Crash! Boom! Bang!

That's my real middle-name
It has always been the same
That's the call, that's the game and the pain stays the same.
I still feel the heat
{Slowly fallin' from the sky}
And the taste of the kissing
Shattered by rain
{Comin' tumblin' from behind}
And the wild holy war.

{I kick it up}
{I kick it down}
And everytime I seem to fall in love
Crash! Boom! Bang!
I find the roses dying on the floor
Crash! Boom! Bang!
{Crash! Boom! Bang!}
That's the call, that's the game and the pain stays the same.
That's my real middle-name
It has always been the same
Oh yea, Oh yea, Oh yea
Been the same, been the same
It has always been the same
It has always been the same

Crash! Boom! Bang!

(Crash! Boom! Bang!)
Meu pai me disse para ficar longe de encrenca:
"Quando você tiver encontrado seu homem, tenha certeza de que ele é real!"
Aprendi que nada realmente dura para sempre.
Eu durmo com as cicatrizes eu tenho as que não irão sarar
Elas não irão sarar
Pois toda vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu encontro o coração, mas então bato com a cara na parede,
Crash! Boom! Bang!
Esse é o chamado, esse é o jogo, e a dor continua a mesma.

Estou descendo esta estrada vazia para nenhuma lugar
Eu passo pelas casas e quarteirões que uma vez conheci
Minha mãe me disse para não envolver com a tristeza,
Mas eu sempre me envolvi, e Deus, ainda me envolvo
Ainda estou quebrando as regras
Eu chuto para cima,
Eu chuto para baixo

Pois toda vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu encontro o coração, mas então bato com a cara na parede,
Crash! Boom! Bang!

Esse é o meu verdadeiro sobrenome,
E sempre foi assim
Esse é o chamado, esse é o jogo e a dor continua a mesma
Eu ainda sinto o calor
(Vagarozamente caindo do céu)
e o sabor do beijo
Destruída pela chuva
(desmoronando por trás)
e pela selvagem guerra santa.

Eu chuto para cima,
Eu chuto para baixo
E toda a vez que pareço me apaixonar,
Crash! Boom! Bang!
Eu achei as rosas morrendo no chão
Crash! Boom! Bang!
Crash! Boom! Bang!
Esse é o chamado, esse é o jogo e a dor continua a mesma
Esse é o meu verdadeiro sobrenome
E sempre foi assim
Oh yea, oh yea, oh yea
Sempre foi assim, sempre foi assim
E sempre foi assim
E sempre foi assim

Spending My Time Roxette


Spending My Time

What's the time, seems it's already morning
I see the sky, it's so beautiful and blue
The tv's on but the only thing showing is a picture of you

Oh I get up and make myself some coffee
I try to read a bit, but the story is too thin
I thank the Lord above you're not here to see me
In this shape I'm in

Spending my time
Watching the days go by
Feeling so small, I stare at the wall
Hoping that you think of me too
I'm spending my time

I try to call but I don't know what to tell you
I leave a kiss on your answering machine
Oh help me please is there someone who can make me
Wake up from this dream?

Spending my time
Watching the days go by
Feeling so small, I stare at the wall
Hoping that you are missing me too

Spending my time
Watching the sun go down
I fall asleep to the sound
Of "tears of a clown"
A prayer gone blind
I'm spending my time

My friends keep telling me hey life will go on
Time will make sure I'll get over you ooh
This silly game of love - you play, you win onlyto lose

I'm spending my time
Watching the days go by
Feeling so small, I stare at the wall
Hoping that you think of me too

I'm spending my time
Watching the sun go down
I sleep to the sound
Tears of a clown
A prayer go blind

I'm spending my time...

I can't live without your love
It's bad to live without you, honey, honey, honey

Perdendo Meu Tempo

Que horas são? Parece que já amanheceu.
Eu vejo o céu, Ele está tão lindo e azul
A TV está ligada, mas a única coisa que aparece é a sua foto

Oh, eu levanto e faço o café
Eu tento ler um pouco, mas a história é tão pobre
Eu agradeço a Deus nos céus
Por você não estar aqui para me ver do jeito que eu estou

Perdendo meu tempo
Vendo os dias passarem
Me sentindo tão pequena, Eu olho para a parede
Esperando que você pense em mim também
Perdendo meu tempo

Eu tento ligar, mas não sei o que te dizer
Deixo um beijo na sua secretária eletrônica
Oh, me ajude, por favor Existe alguém que possa me
Fazer acordar deste sonho?

Perdendo meu tempo
Vendo os dias passarem
Me sentindo tão pequena Olho fixo na parede
Esperando que você sinta minha falta também

Perdendo meu tempo
Vendo o pôr-do-sol
Eu caio no sono
Ao som de "Lágrimas de um Palhaço"
Um desejo me cegou
Estou perdendo meu tempo

Meus amigos me dizem: "Ei, a vida continua"
E que o tempo certamente me fará superar você
Este jogo do amor - Você joga, você vence só para perder

Estou perdendo meu tempo
Vendo os dias passarem
Me sentindo tão pequena, Eu olho para a parede
Esperando que você pense em mim também

Estou perdendo meu tempo
Vendo o pôr-do-sol
Eu caio no sono
Ao som de "Lágrimas de um Palhaço"
Um desejo me cegou

Estou perdendo meu tempo

Eu não consigo viver sem você
É ruim viver sem você, querido, querido, querido.

It Must Have Been Love Roxette


It Must Have Been Love

It must have been love but it's over now...

Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes
And dream away

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched til the time had run out

Make-believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm

And it's a hard winter's day
I dream away

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched til the time had run out

It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows

Deve Ter Sido Amor

Deve ter sido amor...mas agora acabou

Deixe um suspiro no meu travesseiro,
Deixe o inverno para trás.
Acordei sozinha, tudo estava quieto
Em meu quarto, e em toda a parte.

Toque-me agora, eu fecho meus olhos
e fico sonhando...

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Desde o momento que nos tocamos até nos separarmos.

Faça-me acreditar que estamos juntos,
Que estou amparada em seu coração
Mas por dentro e por fora, eu me tornei em água,
Como uma lágrima na sua palma da mão.

E é um difícil dia de inverno,
eu fico sonhando...

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
É onde a água flui,
é onde o vento sopra.

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdi.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Desde o momento que nos tocamos até nos separarmos.

Deve ter sido amor, mas agora acabou,
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem você.
Deve ter sido amor, mas agora acabou,
É onde a água flui,
é onde o vento sopra.

Listen To Your Heart Roxette


Listen To Your Heart

I know there's something in the wake of your smile
I get a notion from the look in your eyes, yea
You've built a love, but that love falls apart
Your little piece of heaven turns to dark

Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
The precious moments are all lost in the tide, yea
They're swept away and nothing is what is seems
The feeling of belonging to your dreams

Listen to your heart
When he's calling for you
Listen to your heart
There's nothing else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye

And there are voices
That want to be heard
So much to mention
But you can't find the words
The scent of magic
The beauty that's been
When love was wilder than the wind

Listen to your heart
Take a listen to it
He's calling for you
Listen to your heart
Take a listen to it
Else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before...

Listen to your heart!
Take a listen to it
He's calling for you
Listen to your heart!
Take a listen to it
Else you can do
I don't know where you're going
And I don't know why
But listen to your heart
Before you tell him goodbye

(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)
(Listen to your heart)

Escute Seu Coração

Sei que existe algo por trás do seu sorriso
Tenho uma noção pelo aspecto dos seu olhar, sim
Você construiu um amor, mas aquele amor se despedaça
Seu pedacinho do paraíso torna-se escuridão

Ouça seu coração
Enquanto ele está chamando por você
Ouça seu coração
Não há mais nada que você possa fazer
Não sei para onde você está indo
E não sei porque
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus

Às vezes você se pergunta se essa luta vale a pena
Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim
Eles foram arrastados embora e nada é o que parece
A sensação de que pertencem aos seus sonhos

Ouça seu coração
Enquanto ele está chamando por você
Ouça seu coração
Não há nada mais que você possa fazer
Eu não sei para onde você está indo
E não sei porque
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus

E existem vozes
Que querem ser ouvidas
Tanto a dizer
Mas você não consegue encontrar as palavras.
A essência da magia
A beleza que havia
Quando o amor era mais selvagem que o vento

Ouça seu coração
Tente escutar
Enquanto ele está chamando por você
Ouça seu coração
Tente escutar
Não há nada mais que você possa fazer
Eu não sei para onde você está indo
E não sei porque
Mas ouça seu coração
Antes...

Ouça seu coração
Tente escutar
Enquanto ele está chamando por você
Ouça seu coração
Tente escutar
Não há nada mais que você possa fazer
Eu não sei para onde você está indo
E não sei porque
Mas ouça seu coração
Antes que você diga-lhe adeus

(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)
(Escute seu coração)

sexta-feira, 6 de dezembro de 2013

It Feels So Good Sonique


It Feels So Good

You always make me smile
When I'm feeling down
You give me such a vibe
It's totally bonafide

It's not the way you walk
And it ain't the way you talk
It ain't the job you got
That keeps me satisfied

Your love, it feels so good
And that's what takes me high
Higher than I've been before
Your love, it keeps me alive
Thought I should let you know
That your touch it means so much
When I'm alone I'm not
It's you I'm always thinking of

Oh, oh, baby

Oh, want you to understand
How I feel, deep inside
Oh oh, you make me feel
All I need to feel
Yes, in my heart

Your love, it feels so good
And that's what takes me high
Higher than I've been before
Your love, it keeps me alive
Thought I should let you know
That your touch it means so much
When I'm alone, I'm not
It's you I'm always thinking of

É Tão Bom

Você sempre me faz sorrir
Quando estou me sentindo para baixo
Você me passa uma energia
É totalmente gratificante

Não é o jeito que você anda
e não é o jeito que você fala
e não é o trabalho que você tem
que me mantém satisfeita

Seu amor, é tão bom
e é isso que me leva lá para cima
Mais alto do que eu já estive
Seu amor, me mantém viva
Eu pensei que você deveria saber
Que o seu toque, significa tanto
Quando estou só, não estou
é em você que estou sempre pensando

Oh, oh, baby

Eu quero que você entenda
Como eu me sinto no fundo
Oh oh, você me faz sentir
Tudo o que eu preciso sentir
Sim, no meu coração

Seu amor, é tão bom
e é isso que me leva lá para cima
Mais alto do que eu já estive
Seu amor, me mantém viva
Eu pensei que você deveria saber
Que o seu toque, significa tanto
Quando estou só, não estou
é em você que estou sempre pensando

The Summer Is Magic Playahitty


The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
You are holding her so tight
Finally she's yours
The summer's giving you more
And everyhting's allright
Now you're fool .... meaning
What..... adventuries
You're gonna tell your best friends
You're gonna wake up singing
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
In the disco i was after,
She pull her hands no speech
She give a winter finally,
And burn and still to laughter
She is dancing with the d.j.,
She's so insovering
In summer do you think
Ain't it a lovely day
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
(...)
Oh-oh-oh, oh oh oh
Oh-oh-oh, oh oh oh
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic
The summer is magic, is magic oh oh oh
The summer is magic
You have to imagine, imagine oh oh oh
The summer is magic


O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
Você é tudo o tigh tão nerds,
Finalmente ela terá o seu
Some'rs givin-lhe mais,
E tudo está bem
Agora você é tolo eu estou de saída,
Com o fim da risic
Você está indo dizer que você está melhor amigo,
Você está indo de despertar cantando
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é a discoteca magicin como é depois,
Ela puxar suas mãos não fala
Ela finalmente dar um inverno,
E queimar e ainda de riso
Ela dança com o d.j.,
Ela é tão insovering
É tudo de que você babe,
E no dia lindo
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
(...)
Oh-oh-oh, oh oh oh
Oh-oh-oh, oh oh oh
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
O verão é mágico, é mágico oh oh oh
O verão é mágico
Você tem que imaginar, imaginar oh oh oh
O verão é mágico
 
 
 

Ooops Up Snap



This is a song about those bad days
Start up happy and end up sad days
Talking about that murphies law chill
If it can go wrong, yes it will
Went to the store to cop some groceries
Friday night and I had the munchies
Filled the cart till it could not take it
One more bag of chips would break it
Went to the cheek out stood in line
Behind me a girl who was just too fine
Got in the ear while they rang the total
Reached for my wallet uh oh a bolo
Not my day I felt like a dummy
Went to the store and forgot the money
(Chorus)
Oops up in side your head, say oops up
Me and amy under the covers
Scene is hot potential lovers
Demon in the sack is her reputation
In school then she is graduation
Touching holding heavy breathing
I knew I'd get it she is not about teasing
Left on the light so I could see reaction
Amy is a freak guaranteed satisfaction
She is soft as bubble bath
I am as hard as chinese math
Ready for the ultimate affection
Took out a pack obtain my protection
Rolled it on one hard stroke
It was my last and yes it broke
(Chorus)
Oops up in side your head, say oops up

The Power Snap


The Power

I've got the power hey yeah heh

Like the crack of the whip I snap attack
Front to back in this thing called rap
Dig it like a shovel rhyme devil
On a heavenly level
Bang the bass turn up the treble
Radical mind day and night all the time
Seven to fourteen wise divine
Maniac brainiac winning the game
I'm the lyrical Jesse James

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh yeah-eah-eah-eah-eah-eah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh yeah
Gettin' kinda heavy
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda heavy
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda heavy
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda heavy
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda heavy

Chorus:

I've got the power
He's gonna break my heart
He's gonna break my heart of hearts
He's gonna break my heart
He's gonna break my heart of hearts
I've got the power oh-oh-oh-oh

(Repeat Chorus)

It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda hectic
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda hectic
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda hectic
It's gettin' it's gettin' it's gettin' kinda hectic

Quality I possess some say I'm fresh
When my voice goes through the mesh
Of the microphone that I am holdin'
Copywritten lyrics so they can't be stolen
If they are snap
Don't need the police to try to save them
Your voice will sink so please stay off my back
Or I will attack and you don't want that

(Repeat Chorus Twice)

Like the crack of the whip I snap attack
Front to back in this thing called rap
Dig it like a shovel rhyme devil
On a heavenly level
Bang the bass turn up the treble
Radical mind day and night all the time
Seven to fourteen wise divine
Maniac brainiac winning the game
I'm the lyrical Jesse James

(Repeat Chorus)
I've got the power

O Poder

Eu tenho o poder hey yeah heh

Como o estalo do chicote que eu atiro ataque
Frente para trás nesta coisa chamada rap
Desenterrá-lo como um demônio rima pá
Em um nível celestial
Estrondo o baixo aumente os agudos
Dia e noite radical mente o tempo todo
De sete a 14 sábio divino
Maniac brainiac ganhar o jogo
Eu sou o lírico Jesse James

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh yeah-eah-eah-eah-eah-eah
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh sim
Meio pesado Gettin '
Ele está ficando 'está ficando é pesado meio ficando
Ele está ficando 'está ficando é pesado meio ficando
Ele está ficando 'está ficando é pesado meio ficando
Ele está ficando 'está ficando é pesado meio ficando

Refrão:

Eu tenho o poder
Ele vai quebrar meu coração
Ele vai quebrar meu coração dos corações
Ele vai quebrar meu coração
Ele vai quebrar meu coração dos corações
Eu tenho o poder oh-oh-oh-oh

(Refrão)

É tendo isto está ficando 'é agitado meio ficando
É tendo isto está ficando 'é agitado meio ficando
É tendo isto está ficando 'é agitado meio ficando
É tendo isto está ficando 'é agitado meio ficando

Qualidade possuo alguns dizem que eu sou fresca
Quando minha voz atravessa a malha
Do microfone que eu estou segurando
Letras copywritten para que eles não podem ser roubados
Se eles são de encaixe
Não precisa de polícia para tentar salvá-los
Sua voz vai afundar tão por favor, fique longe de mim
Ou eu vou atacar e você não quer que

(Refrão duas vezes)

Como o estalo do chicote que eu atiro ataque
Frente para trás nesta coisa chamada rap
Desenterrá-lo como um demônio rima pá
Em um nível celestial
Estrondo o baixo aumente os agudos
Dia e noite radical mente o tempo todo
De sete a 14 sábio divino
Maniac brainiac ganhar o jogo
Eu sou o lírico Jesse James

(Refrão)
Eu tenho o poder

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores