sábado, 30 de novembro de 2013

Alla Leggera AMEDEO MINGHI

ALLA LEGGERA


Non lo farò
o non così,
io quasi ucciso non rovinerò
sparso ai bei piedi tuoi.
Non ti verrò
appresso se
avanti a me in fretta mi svicolerai.
Passerò
notti in cui,
dormirò
regolarmente ed al buio.
Dormirò
sul mio cuscino e sul tuo,
non userò,
non punterò
il mio telefono contro di Te
alle due, alle tre,
non ci saranno biglietti che
se letti male ci passi dei guai,
capirai non si può
col poco tempo che ho..
non si può..
Senza rispondere più di me
prendo le ferie e col naso in aria
mi metto in viaggio e non tornerò
da Te.
Gira e rigira ti sto cercando
e non lo sai.
Non si può col poco tempo che ho
alla leggera mi imbastirò
tutta un'angustia, una parodìa,
di mal di testa e nevrastenìa.
Ma ci sarà
un mare grande, una jungla, una via
dove tu,
più non sia.
E' li che andrò
e parlerò
io l'ho goduta, perduta,
e voi
no.
Passerò notti in cui
parlerò
tranquillamente ed al buio.
Dirò
del mio destino e del tuo.
Io,
che sparisco e che butto via
tutte le ferie.
Col naso in aria
mi metto in viaggio e non torno più
da Te.
Tanto per dire
perchè ritorno e non lo sai.
Non si può, col poco tempo che ho,
che fai quando sono solo
che fai?
Alla leggera mi imbastirò
tutto un dolore, una parodìa
di mal di cuore e nevrastenìa.
Poi leggermente ti vengo in sogno
la vita è breve
il mio Amore, no.

LEVEMENTE


Não o farei
não assim,
eu quase morto não cairei
espalhado aos seus belos pés.
Não te verei
perto se
diante de mim apressadamente me derreterei
Passarei
noites em que
dormirei
regularmente e no escuro.
Dormirei
no meu travesseiro e no seu,
não usarei
não apostarei
o meu telefone contra você
às duas, às três,
não haverão mensagens que
se mal lidos nos passe alguns problemas,
entender não se pode
com o pouco tempo que tenho...
não se pode...
sem responder mais de mim
pego as férias e com o nariz para cima
me coloco em viagem e não voltarei
para você.
Ando te procurando
e você não sabe.
Não se pode com o pouco tempo que tenho
levemente me prepararei
toda uma angustia, uma paródia
de dor de cabeça e neurastenia.
Mas haverá
uma grande mar, uma selva, um caminho
onde você,
não mais esteja.
É ali que irei
e falarei
eu a possuirei, perdida,
e você
não.
Passarei noites em que
falarei
tranquilamente e no escuro.
Direi
do meu destino e do seu
o,
que desapareço e que jogo fora
todas as férias.
Com o nariz para cima
me coloco em viagem e não volto mais
para você.
Tanto para dizer
porque retorno e você não sabe.
Não se pode, com o pouco tempo que tenho,
o que você faz quando estou sozinho
o que você faz?
Levemente me prepararei
toda uma dor, uma paródia
de dor de cabeça e neurastenia.
então rapidamente te chego em sonho
a vida é rápida
o meu amor, não.


You Gotta Be Des'ree

You Gotta Be

Listen as your day unfolds
Challenge what the future holds
Try and keep your head up to the sky
Lovers, they may cause you tears
Go ahead release your fears
Stand up and be counted
Don't be ashamed to cry

You gotta be...
You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day

Herald what your mother said
Read the books your father read
Try to solve the puzzles in your own sweet time
Some may have more cash than you
Others take a different view
My ,oh, my, yea, eh, ee

You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day

Time ask no questions, it goes on without you
Leaving you behind if you can't stand the pace
The world keeps on spinning
Can't stop it, if you tried to
This best part is danger staring you in the face

Listen as your day unfolds
Challenge what the future holds
Try and keep your head up to the sky
Lovers, they may cause you tears
Go ahead release your fears
My oh my yea, ye, ee

You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day
Yea, yea, yea!

You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together
All I know, all I know, love will save the day
Yea, yea...

Got to be bold
Got to be bad
Got to be wise
Do what others say
Got to be hard
Not too too hard
All I know is love will save the day

You gotta be bad, you gotta be bold, you gotta be wiser
You gotta be hard, you gotta be tough, you gotta be stronger
You gotta be cool, you gotta be calm, you gotta stay together

Você Precisa Ser

Preste atenção enquanto seu dia se revela
Desafie o que o futuro reserva
Tente e mantenha sua cabeça erguida para o céu
Amores, eles podem te causar lágrimas
Vá em frente, liberte seus medos
Fique em pé e seja contada
Não fique envergonhada por chorar

Você precisa ser...
Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia
Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte
Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã
Tudo que sei, tudo que sei, o amor vai salvar o dia.

Proclame o que sua mãe disse
Lendo os livros que seu pai lia
Tente solucionar os enigmas no seu próprio ritmo
Alguns podem ter mais dinheiro do que você
Outros têm uma perspectiva diferente
Meu, oh, yea, eh, ee

Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia,
Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte,
Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã.
Tudo que sei, tudo que sei, o amor vai salvar o dia

O tempo não faz perguntas, ele continua sem você
Te deixando para trás se você não puder aguentar o compasso
O mundo continua girando
Você não pode pará-lo, mesmo se você tentar
Desta vez é o perigo encarando você no rosto

Preste atenção enquanto seu dia se revela
Desafie o que o futuro reserva
Tente e mantenha sua cabeça erguida para o céu
Amores, eles podem te causar lágrimas
Vá em frente, liberte seus medos
Meu, oh, yea, eh, ee

Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia
Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte
Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã.
Tudo que sei, tudo que sei, o amor vai salvar o dia.
Yea, yea, yea!

Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia,
Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte,
Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã.
Tudo que sei, tudo que sei, o amor vai salvar o dia.
Yea yea...

Precisa ser ousada
Precisa ser má
Precisa ser sábia
Faça o que os outros dizem
Precisa ser dura
Não tão tão dura
Tudo que sei, o amor vai salvar o dia

Você precisa ser má, você precisa ser ousada, você precisa ser mais sábia
Você precisa ser dura, você precisa ser rude, você precisa ser mais forte
Você precisa ser legal, você precisa ser calma, você precisa permanecer sã

Sognami Amedeo Minghi

Sognami

Amedeo Minghi

Sognami,
il sogno è,
un appuntamento per noi.
E poi....
cercami
toccami.
Sognami Amore
che sono lontano
in mezzo al mare io.
E se mi trovi,
allora
amami come vuoi,
col viso del tuo grande amore.
Sognami,
che sto lontano dal tuo viso
e dal tuo cuore,
e solo in sogno noi
possiamo stringerci .
Sogno d'estate che ,
muove le lenzuola
sopra le gambe.
Il tuo seno
Tu puoi volare fino a me
sulle mie spalle .
O se vuoi con me,
fai l'amore,
oh!
Passerina in mezzo al cielo.
Tu
sognami
sognami,
come il peccato più nascosto che hai.
Sognami.
Cattura il vento in un veliero
e ritorna da me
che sogno solo questa mia nostalgìa.
Un'astronave,
che taglia il firmamento
solo per noi,
solo noi,
che siamo atomi lontani
qualsiasi sogno
che ti porti a me..
sognalo
a braccia aperte verso il Cielo.
Con le tue dita
carezzati,
toccami,
come se fossi il centro del desiderio,
il mistero.
In fondo in fondo ai sogni
godi ciò che sogni di me
come una donna,
od una bambina ?
Non sò
ma so,
mi sognerai,
in fondo al cuore i tuoi segreti
o più giù,
mi amerai....
Sotto una pioggia che non sai,
o nel ricordo che
Tu hai di me.
Sognerai,
i nostri occhi sognerai.
L'amore, le mani , il mio sudore
le mie promesse sognerai
perchè
troverai le mie parole
in fondo al cuore
e vicino a me.....
ti sentirai.

BEIRUT - NANTES Composição: Zach Condon



Well it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile
And I'll gamble away my fright
And I'll gamble away my time
And in a year, a year or so
This will slip into the sea
Well it's been a long time, long time now
Since I've seen you smile

Nobody raise your voices
Just another night in Nantes
Nobody raise your voices
Just another night in Nantes

We saw...
French interlude Parlé en français (Extrait de "Le Mépris"Godard):
Woman - Ah non, j't'en prie. Mais ço(ça), ça me facine...
Man - Je t'assure que...
Woman - Non! Laisse-moi!
Man - Qu'est-ce que tu as aujourd'hui?
Woman - J'ai que les hommes me dégoûtent.
Vous pensez qu'à ça.

BEIRUT - In The Mausoleum



In The Mausoleum

Time travels to learn
Your secret life
In your mausoleum

And Berlin
Is so ugly in the morning light
But with them
I could never feel so right

Babe - Styx - Composição: Dennis Young



Babe I'm leaving
I must be on my way
The time is drawing near
My train is going
I see it in your eyes
The love, the need, your tears
But I'll be lonely without you
And I'll need your love to see me through
So please believe me
My heart is in your hands
I'll be missing you

'Cause you know it's you babe
Whenever I get weary
And I've had enough
Feel like giving up
You know it's you babe
Giving me the courage
And the strength I need
Please believe that it's true
Babe, I love you

Babe, I'm leaving
I'll say it once again
And somehow try to smile
I know the feeling we're trying to forget
If only for a while
'Cause I'll be lonely without you
And I'll need your love to see me through
Please believe me
My heart is in your hands
'Cause I'll be missing you
Babe, I love you

Querida

Amor, estou indo embora
Eu tenho que seguir
A hora está chegando
Meu trem está partindo
E vejo em seus olhos
O amor, a necessidade, suas lágrimas
Mas eu estarei sozinho sem você
E precisarei do seu amor para "me ajudar"
Então por favor acredite em mim
Meu coração está em suas mãos
Eu sentirei saudades suas

Pois você sabe que é você amor
Sempre que estou cansado
E farto de tudo
Sentindo como se desistisse de tudo
Você sabe que é você amor
Que me dá coragem
E a força que preciso
Por favor acredite que é verdade
Amor, eu te amo

Amor, estou indo embora
Eu direi mais uma vez
E de algum modo tente sorrir
Sei que o sentimento que estamos tentando esquecer
Será por pouco tempo
Porque eu estarei sozinho sem você
E precisarei do seu amor para me "ajudar"
Por favor acredite em mim
Meu coração está em suas mãos
E sentirei saudades suas
Amor, eu te amo

Fuckin' Perfect - Pink

Made a wrong turn
Once or twice
Dug my way out
Blood and fire

Bad decisions
That's alright
Welcome to my silly life

Mistreated
Misplaced, missunderstood
Miss know it, it's all good
It didn't slow me down

Mistaken
Always second guessing
Underestimated
Look I'm still around

Pretty pretty please
Don't you ever ever feel
Like you're less than fucking perfect

Pretty pretty please
If you ever ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

You're so mean
When you talk
About yourself
You're wrong

Change the voices
In your head
Make them like you instead

So complicated
Look how we are making
Filled with so much hatred
Such a tired game

It's enough
I've done all I can think of
I've chased down all my demons
I see you do the same

Pretty pretty please
Don't you ever ever feel
Like you're less than fucking perfect

Pretty pretty please
If you ever ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

The whole world is scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer

So cool in lying
And we tried tried tried
But we try too hard
It's a waste of my time

Done looking for the critics
Cause they're everywhere
They don't like my jeans
They don't get my hair

Stringe ourselves
And we do it all the time
Why do we do that? Why do I do that?
Why do I do that?

Yeah?

Oooh?

Oh pretty pretty pretty

Pretty pretty please
Don't you ever ever feel
Like you're less than fucking perfect

Pretty pretty please
If you ever ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

You're perfect
You're perfect

Pretty pretty please
Don't you ever ever feel
Like you're less than fucking perfect

Pretty pretty please
If you ever ever feel
Like you're nothing
You're fucking perfect to me

Perfeito Pra Caramba
Segui o caminho errado
Uma ou duas vezes
Cavei até conseguir sair
Sangue e fogo

Decisões ruins
Tudo bem
Bem vindo à minha vida boba

Mal tratada,
Deslocada, mal compreendida
Sabichona, tá tudo bem
Mas isso não me parou

Errada,
Sempre em dúvida
Subestimada,
Olha ainda estou por aqui

Querido, querido, por favor,
Nunca nunca se sinta
Como se fosse menos do que perfeito pra caralho

Querido, querido, por favor,
Se em algum momento você se sentir
Como se fosse nada,
Você é perfeito pra caralho pra mim.

Você é tão mau
Quando fala
Sobre si
Você está errado.

Mude essas vozes
Na sua cabeça
Faça eles gostarem de você dessa vez.

Tão complicado
Olha como estamos conseguindo
Cheio de ódio
Um jogo tão empatado

Chega,
Eu fiz tudo que pude
Eu persegui todos os meus demonios
E vejo que você faz o mesmo

Querido, querido, por favor,
Nunca nunca se sinta
Como se fosse menos do que perfeito pra caralho

Querido, querido, por favor,
Se em algum momento você se sentir
Como se fosse nada,
Você é perfeito pra caralho pra mim.

O mundo inteiro está assustado,
Então eu engulo o meu medo
E a única coisa que eu deveria beber
Era uma cerveja bem gelada

Facilmente mentindo
E nós tentamos, tentamos
Mas nós tentamos demais,
É um desperdicio do meu tempo

Cansei de procurar pelas criticas,
Porque elas estão por todo lado
Eles não gostam do meu jeans,
Não entendem o meu cabelo

Sempre tão rigorosos com nós mesmos
E somos o tempo todo
Por que fazemos isso? Por que faço isso?
Por que faço isso?

Yeah?

Oooh?

Ooh, querido querido querido

Querido, querido, por favor,
Nunca nunca se sinta
Como se fosse menos do que perfeito pra caralho

Querido, querido, por favor,
Se em algum momento você se sentir
Como se fosse nada,
Você é perfeito pra caralho pra mim.

Você é perfeito
Você é perfeito

Querido, querido, por favor,
Nunca nunca se sinta
Como se fosse menos do que perfeito pra caralho

Querido, querido, por favor,
Se em algum momento você se sentir
Como se fosse nada,
Você é perfeito pra caralho pra mim.

Wonderful Life - Black

Here I go out to see again
The sunshine fills my hair
And dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
You know it feels unfair
There's magic everywhere

Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine

No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life

Sun in your eyes
The heat is in your hair
They seem to hate you
because you're there
And I need a friend
Oh, I need a friend
To make me happy
Not stand here on my own

Look at me standing
Here on my own again
Up straight in the sunshine

No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life

I need a friend
Oh, I need friend
To make me happy
Not so alone.......
Look at me here
Here on my own again
Up straight in the sunshine

No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life

No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
wonderful life, wonderful life

Vida Maravilhosa
Aqui eu saio para ver de novo
A luz do sol enche meu cabelo
E sonhos se suspendem no ar
Gaivotas no céu e em meus olhos azuis
Voce sabe isto se sente injusto
Há mágica em todo lugar

Olhe pra mim de pé?
Aqui de novo sozinho
Direto na luz do sol

Não precisa correr e nem se esconder
É uma maravilha, vida maravilhosa
Não precisa sorrir e nem chorar
É uma maravilha, vida maravilhosa

Sol em seus olhos
O calor esta em seus cabelos
Eles parecem odiar de você
porque você está lá
E eu preciso de um amigo
Oh, eu preciso de um amigo!
Para me fazer feliz
Nao ficar em pe aqui sozinho

Olhe pra mim de pé?
Aqui de novo sozinho
Direto na luz do sol

Não precisa correr e nem se esconder
É uma maravilha, vida maravilhosa
Não precisa sorrir e nem chorar
É uma maravilha, vida maravilhosa

Eu preciso de um amigo
Oh, eu preciso de amigo!
Para me fazer feliz
Não tão sozinho?..
Olhe para mim aqui
Aqui de novo sozinho
Direto na luz do sol

Não precisa correr e nem se esconder
É uma maravilha, vida maravilhosa
Não precisa sorrir e nem chorar
É uma maravilha, vida maravilhosa

FROM THIS MOMENT ON - SHANIA TWAIN



From This Moment On
(I do swear that I´ll always be there.
I´d give anything and everything and
I will always care.
Through weakness and strength,
happiness and sorrow, for better, for worse,
I will love you with every beat of my heart)

From this moment life has begun
From this moment you are the one
Right beside you is where I belong
From this moment on

From this moment I have been blessed
I live only for your happiness
And for your love I'd give my last breath
From this moment on

I give my hand to you with all my heart
I can't wait to live my life with you, I can't wait to start
You and I will never be apart
My dreams came true because of you

From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn't give
From this moment on

You're the reason I believe in love
And you're the answer to my prayers from up above
All we need is just the two of us
My dreams came true because of you

From this moment as long as I live
I will love you, I promise you this
There is nothing I wouldn't give
From this moment
I will love you as long as I live
From this moment on.

Deste Momento Em Diante
(Eu juro que eu sempre estarei ao teu lado
Eu daria qualquer coisa e todas as coisas e eu sempre te cuidarei
Na fraqueza e na força, na felicidade e tristeza
No melhor, no pior, eu te amarei a cada batida do meu coração)

A partir desse momento, a vida começou
A partir desse momento, você é o único
Bem ao teu lado é onde eu pertenço
Deste momento em diante

A partir deste momento, eu fui abençoada
Eu vivo somente para sua felicidade
E pelo seu amor eu daria meu último suspiro
Deste momento em diante

Eu dou minha mão para você com todo o meu coração
Eu mal consigo esperar para viver minha vida com você, mal consigo esperar para começar
Você e eu nunca nos separaremos
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você

A partir deste momento, enquanto eu viver
Eu vou te amar, eu te prometo isso
Não há nada que eu não daria
Deste momento em diante

Você é a razão pela qual eu acredito no amor
E você é a resposta às minhas orações aos céus
Tudo que nós precisamos é só de nós dois
Meus sonhos se tornaram realidade por causa de você

A partir desse momento, enquanto eu viver
Eu vou te amar, eu te prometo isto
Não há nada que eu não daria
A partir deste momento
Eu vou te amar enquanto eu viver
Deste momento em diante

RISE UP - YVES LAROCK



My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high
Over the rainbow so high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
Rise up
Don't falling down again
Rise up
Long time I broke that chains
I tried to fly
Away
So high
Direction's sky
I tried to fly
Away
So high
Direction's sky
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
My dream
Is to fly
Over the rainbow
So high
Rise up, rise up, rise up, rise up
We'll be the game
Rise up, rise up, rise up, rise up
For my mind and my brain
My dream is to fly
Over the rainbow so high
My dream is to fly
Over the rainbow so high

IMBRANATO - Tiziano Ferro




Imbranato

Tiziano Ferro

È iniziato tutto per un tuo capriccio
Io non mi fidavo, era solo sesso.
Ma il sesso è un'attitudine
Come il'arte in genere
E forse l'ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile, io sono
Ma ti amo, ti amo, ti amo
Ci risiamo. va bene, è antico, ma ti amo
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo.
Scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
Ciao..come stai? Domanda inutile!
Ma a me l'amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so, è strano, guido piano
Sarà il vento, sarà il tempo, sarà fuoco
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo..
Scusami se rido, dall'imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All'idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
E sono un imbranato!
Io, si.
Ah! ma ti amo.

SIDE - TRAVIS





Well I believe there's someone watching over you
They're watching every single thing you say
And when you die they'll set you down and take you through
You'll realize one day
That the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live we all will die
There is no wrong, there is no right
The circle only has one side
One side, one side, side
We all try hard to live our lives in harmony
For fear of falling swiftly overboard
But life is both a major and a minor key
Just open up the chord
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live we all will die
There is no wrong, there is no right
The circle only has one side
One side, one side, side
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live we all will die
There is no wrong, there is no right
one side
But the grass is always greener on the other side
The neighbour's got a new car that you wanna drive
And when time is running out you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live we all will die
There is no wrong, there is no right
The Circle only has one side
one side, one side, one side, one side

Stay The Night - Benjamin Orr




Sometimes you twist
Always insist that you know a way
Should I let go now
But I even know how to anyway
And all that matters is turned around
Over and over again
Where efforts circle
Become down to now again
Stay the night
Let a little love show
Stay the night (it's all right . . . yeah)
Stay the night
Don't say you don't know
Stay the night
Trying so hard to hold on to you
Can you show me how?
If I seem conscious maybe I'm lost
Can you show me now?
And all that matters is turned around
Over and over again
Where efforts circle
Become down to now again
Stay the night
Let a little love show
Stay the night (it's all right)
Stay the night
You lead i'll follow
Stay the night (stay tonight)
(Instrumental Interlude)
In all the making
Yours for the taking shakin' me down
You see we've got you know what is enough
To turn you upside-down
And all that matters is turned around
Over and over again
Where efforts circle
Become down to now again
Stay the night
Let a little love show
Stay the night
Don't say you don't know
Stay the night
You lead i'll follow
Stay the night (ooho)
Stay the night
(come on stay tonight)
Stay the night (yeah)
Stay the night
Let a little love show
Stay the night
Stay the night
Stay the night
Don't say you don't know
Stay the night (it's all right)
Just stay the night
Stay the night
Let a little love show
Stay the night
Stay tonight
Stay the night
Don't say you don't know
Stay the night
You lead I'll follow

MERCY STREET - PETER GABRIEL




Mercy Street

Looking down on empty streets, all she can see
are the dreams all made solid
are the dreams all made real

all of the buildings, all of those cars
were once just a dream
in somebody's head

she pictures the broken glass, she pictures the steam
she pictures a soul
with no leak at the seam

let’s take the boat out
wait until darkness
let's take the boat out
wait until darkness comes

nowhere in the corridors of pale green and grey
nowhere in the suburbs
in the cold light of day

there in the midst of it so alive and alone
words support like bone

dreaming of mercy street
wear your inside out
dreaming of mercy
in your daddy's arms again
dreaming of mercy street
swear they moved that sign
dreaming of mercy
in your daddy's arms

pulling out the papers from the drawers that slide smooth
tugging at the darkness, word upon word

confessing all the secret things in the warm velvet box
to the priest-he's the doctor
he can handle the shocks

dreaming of the tenderness-the tremble in the hips
of kissing Mary's lips

dreaming of mercy street
wear your insides out
dreaming of mercy
in your daddy's arms again
dreaming of mercy street
swear they moved that sign
looking for mercy
in your daddy's arms

mercy, mercy, looking for mercy
mercy, mercy, looking for mercy

Anne, with her father is out in the boat
riding the water
riding the waves on the sea

MIEDO



Tienen miedo del amor y no saber amar
Tienen miedo de la sombra y miedo de la luz
Tienen miedo de pedir y miedo de callar
Miedo que da miedo del miedo que da

Tienen miedo de subir y miedo de bajar
Tienen miedo de la noche y miedo del azul
Tienen miedo de escupir y miedo de aguantar
Miedo que da miedo del miedo que da

El miedo es una sombra que el temor no esquiva
El miedo es una trampa que atrapó al amor
El miedo es la palanca que apagó la vida
El miedo es una grieta que agrandó el dolor

Tenho medo de gente e de solidão
Tenho medo da vida e medo de morrer
Tenho medo de ficar e medo de escapulir
Medo que dá medo do medo que dá

Tenho medo de acender e medo de apagar
Tenho medo de esperar e medo de partir
Tenho medo de correr e medo de cair
Medo que dá medo do medo que dá

O medo é uma linha que separa o mundo
O medo é uma casa aonde ninguém vai
O medo é como um laço que se aperta em nós
O medo é uma força que não me deixa andar

Tienen miedo de reir y miedo de llorar
Tienen miedo de encontrarse y miedo de no ser
Tienen miedo de decir y miedo de escuchar
Miedo que da miedo del miedo que da

Tenho medo de parar e medo de avançar
Tenho medo de amarrar e medo de quebrar
Tenho medo de exigir e medo de deixar
Medo que dá medo do medo que dá

O medo é uma sombra que o temor não desvia
O medo é uma armadilha que pegou o amor
O medo é uma chave, que apagou a vida
O medo é uma brecha que fez crescer a dor

El miedo es una raya que separa el mundo
El miedo es una casa donde nadie va
El miedo es como un lazo que se apierta en nudo
El miedo es una fuerza que me impide andar

Medo de olhar no fundo
Medo de dobrar a esquina
Medo de ficar no escuro
De passar em branco, de cruzar a linha
Medo de se achar sozinho
De perder a rédea, a pose e o prumo
Medo de pedir arrego, medo de vagar sem rumo

Medo estampado na cara ou escondido no porão
O medo circulando nas veias
Ou em rota de colisão
O medo é do Deus ou do demo
É ordem ou é confusão
O medo é medonho, o medo domina
O medo é a medida da indecisão

Medo de fechar a cara
Medo de encarar
Medo de calar a boca
Medo de escutar
Medo de passar a perna
Medo de cair
Medo de fazer de conta
Medo de dormir
Medo de se arrepender
Medo de deixar por fazer
Medo de se amargurar pelo que não se fez
Medo de perder a vez

Medo de fugir da raia na hora H
Medo de morrer na praia depois de beber o mar
Medo... que dá medo do medo que dá
Medo... que dá medo do medo que dá

NO - SHAKIRA - NÃO SE PODE VIVER COM TANTO VENENO.



No
Shakira
Composição: Shakira Mebarak Ripoll

No, no intentes disculparte
No juegues a insistir
Las excusas ya existían antes de ti

No, no me mires como antes
No hables en plural
La retórica es tu arma más letal

Voy a pedirte que no vuelvas más
Siento que me dueles todavia aquí
Adentro
Y que a tu edad sepas bién lo que es
Romperle el corazón a alguién así

No se puede vivir con tanto veneno
La esperanza que me da tu amor
No me la dió más nadie
Te juro, no miento
No se puede vivir con tanto veneno
No se puede dedicar el alma
A acumular intentos
Pesa más la rabia que el cemento

Espero que no esperes que te espere
Después de mis 26
La paciencia se me ha ido hasta los pies

Y voy deshojando margaritas
Y mirando sin mirar
Para ver si así te irritas y te vas

Voy a pedirte que no vuelvas más
Siento que me dueles todavia aquí
Adentro
Y que a tu edad sepas bién lo que es
Romperle el corazón a alguién así

No se puede vivir con tanto veneno
La esperanza que me dió tu amor
No me la dió más nadie
Te juro, no miento
No se puede morir con tanto veneno
No se puede dedicar el alma
A acumular intentos
Pesa más la rabia que el cemento

No se puede vivir con tanto veneno
No se puede vivir con tanto veneno


Não

Não, não tente se desculpar
Não volte a insistir
Os pretextos já existiam antes de você

Não, não me olhe como antes
Não fale no plural
A retórica é sua arma mais letal

Vou te pedir que não volte mais
Sinto que você duela comigo ainda aqui
Por dentro
E que na sua idade já saiba bem o que é
Partir o coração de alguém assim

Não se pode viver com tanto veneno
A esperança que me dá o seu amor
Ninguém mais deu
Te juro, não minto
Não se pode viver com tanto veneno
Não se pode dedicar a alma
A acumular tentativas
Pesa mais a raiva que o cimento

Espero que não espere que eu te espere
Depois dos meus 26
A paciência já me caiu ao chão

E vou desfolhando margaridas
E olhando sem olhar
Para ver se assim você se irrita e se vai

Vou te pedir que não volte mais
Sinto que você duela comigo ainda aqui
Por dentro
E que na sua idade já saiba bem o que é
Partir o coração de alguém assim

Não se pode viver com tanto veneno
A esperança que me deu seu amor
Ninguém mais deu
Te juro, não minto
Não se pode morrer com tanto veneno
Não se pode dedicar a alma
A acumular tentativas
Pesa mais a raiva que o cimento

Não se pode viver com tanto veneno
Não se pode viver com tanto veneno

BRAINSTORM - MAYBE



Maybe

My body, My hand
My heaven, My land
My guardian angel is mine

And you say…
My dreams, My head
My sex, My bed
And it's my Corona with lime

And then I say ..
Maybe we could divide it in two
Maybe my animals live in Your Zoo

And You say..
My head, My frown
My kingdom, My crown
My palace and court is mine

And You say..
My lights, My show
My years to grow
The time that I spend is fine

And then I say ..
Maybe we could divide it in two
Maybe my animals live in Your Zoo
And then I say ..
Maybe
Maybe I'm in love with You…

But You say…
My coat, My hat
My bones, My fat
My zipper is shut by me

And You say..
My Skin, My blood
My devil, My God
My freedom is what You see

But then I say
Maybe we could divide it in two
Maybe my animals live in Your Zoo
Then I say
Maybe
Maybe I'm in love with You….

But then I say
Maybe we could divide it in two
Maybe my animals live in Your Zoo
Then I say
Maybe
Maybe I'm in love with You….

My begining, My end
My nuclear bomb to pretend…..

My begining, My end
My nuclear BOMB

MMM MMM MMM - CRASH TEST DUMMIES



Mmm Mmm Mmm Mmm
Once there was this kid who
Got into an accident and couldn't come to school
But when he finally came back
His hair had turned from black into bright white
He said that it was from when
The cars had smashed him so hard

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Once there was this girl who
Wouldn't go and change with the girls in the change room
But when they finally made her
They saw birthmarks all over her body
She couldn't quite explain it
They'd always just been there

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

But both the girl and boy were glad
'Cause one kid had it worse than that

'Cause then there was this boy whose
Parents made him come directly home right after school
And when they went to there church
They shook and lurched all over the church floor
He couldn't quite explain it
They'd always just gone there

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Mmm Mmm Mmm Mmm
Era uma vez uma criança
Que sofreu um acidente e não pôde ir a escola
Mas quando ele finalmente voltou
Seu cabelo tinha mudado de preto para branco
Ele disse que foi de quando
Os carros esmagaram ele muito forte

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Era uma vez uma garota
Que não ia se trocar com as garotas no vestiário
Mas quando elas finalmente fizeram com que ela se trocasse
Eles viram marcas de nascença por todo o corpo dela
Ela não podia deixar de explicar:
Elas sempre estiveram ali.

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Mas tanto a garota, quanto o garoto estavam contentes
Porque havia um garoto pior do que eles.

Porque então havia um garoto cujos
Pais fizeram ele ir direto pra casa depois da escola
E quando eles foram pra igreja
Eles chacoalharam e sacudiram pelo chão da igreja
Ele não pode deixar de explicar:
Eles sempre foram lá.

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

sexta-feira, 29 de novembro de 2013

Locked Out Of Heaven Bruno Mars


Locked Out Of Heaven
One, two
One, two, three

Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)

Never had much faith in love or miracles
(Ooh!)
Never wanna put my heart on the line
(Ooh!)
But swimming in your world is something spiritual
(Ooh!)
I'm born again every time you spend the night
(Ooh!)

Cause your sex takes me to paradise
Yeah your sex takes me to paradise
And it shows
Yeah yeah yeah yeah

Cause you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long
Yeah you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long

Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)

You bring me to my knees
You make me testify
(Ooh!)
You can make a sinner change his ways
(Ooh!)
Open up your gates cause I can't wait to see the light
(Ooh!)
And right there is where I wanna stay
(Ooh!)

Cause your sex takes me to paradise
Yeah your sex takes me to paradise
And it shows
Yeah yeah yeah yeah

Cause you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long
Yeah you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long

Oh oh oh oh
Yeah yeah yeah
Can I just stay here?
Spend the rest of my days here
Oh oh oh oh
Yeah yeah yeah
Can I just stay here?
Spend the rest of my days here

Cause you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long
Yeah you make me feel like
I've been locked out of heaven
For too long
For too long

Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)
Oh yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
(Ooh!)
Impedido de entrar no céu
Um, dois
Um, dois, três

Oh, sim, sim
Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)
Oh, sim, sim
Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)

Nunca botei muita fé no amor ou em milagres
(Ooh!)
Nunca quis pôr meu coração em jogo
(Ooh!)
Mas nadar em seu mundo é algo espiritual
(Ooh!)
Eu nasço de novo cada vez que você passa a noite
(Ooh!)

Porque seu sexo me leva para ao paraíso
Sim, seu sexo me leva para o paraíso
E isso transparece
Sim, sim, sim, sim

Porque você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo
Sim, você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo

Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)
Oh, sim, sim
Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)

Você me põe de joelhos
Você me faz testemunhar
(Ooh!)
Você consegue fazer um pecador mudar seus hábitos
(Ooh!)
Abra seus portões porque mal posso esperar para ver a luz
(Ooh!)
E bem aí é onde eu quero ficar
(Ooh!)

Porque seu sexo me leva para ao paraíso
Sim, seu sexo me leva para o paraíso
E isso transparece
Sim, sim, sim, sim

Porque você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo
Sim, você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo

Oh oh oh oh
Sim, sim, sim
Posso apenas ficar aqui?
Passar o resto dos meus dias aqui?
Oh oh oh oh
Sim, sim, sim
Posso apenas ficar aqui?
Passar o resto dos meus dias aqui?

Porque você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo
Sim, você me faz sentir como
Se eu estivesse impedido de entrar no céu
Por muito tempo
Por muito tempo

Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)
Oh, sim, sim
Oh, sim, sim, sim, sim
(Ooh!)


Link: http://www.vagalume.com.br/bruno-mars/locked-out-of-heaven-traducao.html#ixzz2m4TvDMO0

Scream Usher


« esconder original alinhar texto à esquerda texto alinhado à direita

Scream

Usher, baby
Yeah, yeah, we did it again
And this time I'mma make you scream
(Usher) yeah, man

I see you over there, so hypnotic
Thinking 'bout what I do to that body
I get you like ooh, baby baby, ooh, baby baby
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby
Got no drink in my hand, but I'm wasted
Getting drunk of the thought of you naked
I get you like ooh, baby baby, ooh baby baby
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby

And I tried to fight it, to fight it
But you're so magnetic, magnetic
Got one life, just live it, just live it
Now relax, sing it on your back

If you wanna scream, yeah
Let me know and I'll take you there
Get you going like ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby, if you wanna done right
Hope you're ready to go all night
Get you going like ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby, if you wanna scream

Yeah, come on

Kill the lights, shut 'em off, you're electric
Devil eyes telling me "come and get it"
I have you like ooh, baby baby, ooh, baby baby (ah)
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby
Girl, tonight you're the prey, I'm the hunter
Take you here, take you there, take you under
Imagine me whispering in your ear then I wanna
Take off all your clothes and put somethin' on ya

And I ain't trying to fight it, to fight it
But you're so magnetic, magnetic
Got one life, just live it, just live it
Now relax, sing it on your back

If you wanna scream, yeah (oh)
Let me know and I'll take you there
Get you going like ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby (ooh, baby baby, yeah)
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby, if you wanna done right
Hope you're ready to go all night
Get you going (oh) like ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby (yeah)
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby (I'mma make you scream out), if you wanna scream

Louder, scream (Usher), louder (if you wanna scream)
Louder, louder, louder
Hey, tonight I scream, I'm on need (if you wanna scream)
Ooooooooh (if you wanna scream)
(If you wanna scream)

(Aw) yeah, let me know and I'll take you there
Get you going like (oh) ah-ooh, baby baby (oh), ooh, baby baby (oow)
Ah-ooh, baby baby (hey, yeah), ooh, baby, if you wanna done right
Hope you're ready to go all night
Get you going like ah-ooh, baby baby, ooh, baby baby
Ah-ooh, baby baby, ooh, baby, if you wanna scream

Gritar

Usher, baby
Yeah, yeah, nós fizemos isso de novo
E desta vez, vou te fazer gritar
(Usher) yeah, cara

Eu te vejo ali, tão hipnótica
Penso sobre o que eu faria com aquele corpo
Te pego tipo uh, baby baby, uh, baby baby
Ah-uh, baby baby, uh, baby baby
Não tenho bebida na minha mão, mas estou perdido
Fico bêbado pensando em você nua
Te pego tipo uh, baby baby, uh, baby baby
Ah-uh, baby baby, uh, baby baby

E eu tentei lutar contra isso, lutar contra isso
Mas você é tão atraente, atraente
Temos uma vida, apenas viva-a, apenas viva-a
Agora relaxe, cante de costas

Se você quiser gritar, yeah
Me deixe saber e eu vou te levar até lá
Te pego fazendo assim ah-uh, baby baby, uh, baby baby
Ah-uh, baby baby, uh, baby, se você quiser bem feito
Espero que esteja pronta para virar toda a noite
Te pego fazendo assim ah-uh, baby baby, uh, baby baby
Ah-uh, baby baby, uh, baby, se você quiser gritar

Yeah, vamos lá

Apague as luzes, desligue-as, você é elétrica
Olhos do diabo me dizendo "venha me pegar"
Eu te tenho tipo uh, baby baby, uh, baby baby (ah)
Ah-uh, baby baby, uh, baby baby
Garota, esta noite você é a presa e eu sou o caçador
Te pego aqui, te pego lá, te pego embaixo
Me imagine sussurrando no seu ouvido, depois eu quero
Tirar toda a sua roupa e colocar algo em você

E eu tentei lutar contra isso, lutar contra isso
Mas você é tão atraente, atraente
Temos uma vida, apenas viva-a, apenas viva-a
Agora relaxe, cante de costas

Se você quiser gritar, yeah (oh)
Me deixe saber e eu vou te levar até lá
Te pego fazendo assim ah-uh, baby baby, uh, baby baby (uh, baby baby, yeah)
Ah-uh, baby baby, uh, baby baby, se você quiser bem feito
Espero que esteja pronta para virar toda a noite
Te pego fazendo assim ah-uh, baby baby, uh, baby baby (yeah)
Ah-uh, baby baby, uh, baby (vou te fazer gritar alto), se você quiser gritar

Mais alto, grite (Usher), mais alto (se você quiser gritar)
Mais alto, mais alto, mais alto
Ei, esta noite eu gritarei, estou precisando (se você quiser gritar)
Ooooooooh (se você quiser gritar)
(Se você quiser gritar)

(Au) yeah, me deixe saber e eu vou te levar até lá
Te pego fazendo assim (oh) ah-uh, baby baby (oh), uh, baby baby (uou)
Ah-uh, baby baby (hey, yeah), uh, baby baby, se você quiser bem feito
Espero que esteja pronta para virar toda a noite
Te pego fazendo assim ah-uh, baby baby, uh, baby baby
Ah-uh, baby baby, uh, baby, se você quiser gritar

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores