+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
domingo, 28 de maio de 2023
sábado, 27 de maio de 2023
terça-feira, 11 de abril de 2023
SANTA FE - BEIRUT
Santa Fe
Your days in one
This day undone
(The kind that breaks under)
All day at once (for me, for you)
I'm just too young
(And what of my heart)
This day was once
(Silent before)
All grace of lost
Can't wait at all
(Can't wait at all)
Temptations won
And whatever comes through the door
I'll see it face to face
All by your place
Sign me up Santa Fe and call your son
Sign me up Santa Fe
On the cross Santa Fe and all I want
Sign me up Santa Fe and call your son
And I and I and I alone (want you to know)
And I and I and I alone
And I and I and I alone (want you to know)
And I and I and I alone
Your days in one
This day undone
(The kind that breaks under)
All day at once
(For me, for you)
I'm just too young
(And what of my heart)
Sign me up Santa Fe and call your son
Sign me up Santa Fe
On the cross Santa Fe and all I want
Sign me up Santa Fe and call your son
Santa Fé
Seus dias em um
Este dia inacabado
(Do tipo que derruba)
Todo o dia num só (para mim, para você)
Eu sou tão jovem
(E quanto ao meu coração?)
Este dia foi um
(diante do silêncio)
Toda a graça da perda
Não posso esperar por tudo
(não posso esperar por tudo)
As tentações ganharam
E o que quer que seja que vem pela porta
Eu vou encara-lo cara-a-cara
Tudo no seu lugar
Inscreva-me em Santa Fé e me chame o seu filho
Inscreva-me em Santa Fé
Na cruz Santa Fe e tudo o que eu quero
Inscreva-me Santa Fe e chame o seu filho
E eu e eu e eu e eu sozinho (quero que você saiba)
E eu e eu e eu e eu sozinho
E eu e eu e eu e eu sozinho (quero que você saiba)
E eu e eu e eu e eu sozinho
Seus dias em um
Este dia inacabado
(Do tipo que derruba)
Todo o dia num só
(para mim, para você)
Eu sou tão jovem
(E quanto ao meu coração?)
Inscreva-me em Santa Fé
Na cruz Santa Fe e tudo o que eu quero
Inscreva-me Santa Fe e chame o seu filho
TWO BLUE EYES - BEIRUT...
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
Eu me apaixonei por você
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
You don't have to worry yourself now
Querida, Paris sempre estará lá
Darling, Paris will always be there
Quando toda a poeira baixar
When all the dust settles down
Querida, você tem dois olhos azuis
Darling, you've got two blue eyes
Espero que o vento selvagem ainda esteja vivo
Hopefully wild wind still alive
Querida, Paris sempre estará lá
Darling, Paris will always be there
Você não precisa se preocupar
You don't have to worry yourself
Querida, você tem dois olhos azuis
Darling, you've got two blue eyes
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
Eu me apaixonei por você
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
Eu me apaixonei por você
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
Eu me apaixonei por você
Did I fall in love with you
Ou me apaixonei pela Califórnia?
Or did I fall in love with California?
quarta-feira, 22 de março de 2023
ISATIABLE - DARREN HAYES - INSACIÁVEL
When moonlight crawls along the street
Afastando o calor do verão
Chasing away the summer heat
Passos lá fora, em algum lugar abaixo
Footsteps outside, somewhere below
O mundo gira, eu deixei ir
The world revolves, I've let it go
We build our Church above the street
Nós praticamos o amor entre esses lençóis
We practiced love between these sheets
O doce cheiro doce de você
The candy sweetness scent of you
Banha minha pele, estou manchada de você
It bathes my skin, I'm stained of you
And all I have to do is hold you
Há uma corrida dentro do meu coração
There's a racing within my heart
E eu mal estou tocando em você
And I am barely touching you
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
The moonlight plays upon your skin
Um beijo que demora me leva
A kiss that lingers takes me in
eu adormeço dentro de você
I fall asleep inside of you
Não há palavras, só há verdade
There are no words, there's only truth
Breathe in breathe out, there is no sound
Nós nos movemos juntos para cima e para baixo
We move together up and down
Nós levitamos nossos corpos voam
We levitate our bodies soar
Nossos pés nem tocam o chão
Our feet don't even touch the floor
But nobody knows you like I do
Porque o mundo pode não entender
'Cause the world may not understand
Que eu me fortaleço em suas mãos
That I grow stronger in your hands
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Baby, oh yeah
Nós nunca dormimos, estamos sempre de mãos dadas
We never sleep, we're always holding hands
Beijar por horas conversando e fazendo planos
Kissing for hours talking and making plans
Eu me sinto como um homem melhor, apenas estando na mesma sala
I feel like a better man, just being in the same room
Nós nunca dormimos, há muito o que fazer
We never sleep, there's just so much to do
Tanta coisa para dizer não consigo fechar os olhos quando estou com você
So much to say can't close my eyes when I'm with you
Insaciável do jeito que estou te amando, oh baby, sim
Insatiable the way I'm loving you, oh baby, yeah
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Turn the lights down low
Tire isso, deixe-me mostrar
Take it off, let me show
Meu amor por você é insaciável
My love for you insatiable
Me ligue, nunca pare
Turn me on, never stop
Quer provar cada gota
Wanna taste every drop
Meu amor por você insaciável, baby
My love for you insatiable, baby
Oh baby, when I'm looking in your eyes
Insaciável, que não estamos amando você
Insatiable, that we ain't loving you
Ohh, olhando para você insaciável, insaciável
Ohh, looking at you insatiable, insatiable
Para você insaciável para você insaciável
For you insatiable for you insatiable
Amor por você insaciável
Love for you insatiable
Amor por você insaciável
Love for you insatiable
Amor por você insaciável
Love for you insatiable
Amor por você insaciável
Love for you insatiable
Amor por você insaciável...
Love for you insatiable...
quarta-feira, 2 de novembro de 2022
Haddaway - Life
Life, life will never be-
Vida, a vida nunca mais será a mesma
Life, life will never be the same
Time is getting cold
O que está acontecendo?
What is going on?
No que você está pensando?
What is on your mind?
Seus sentimentos se foram?
Are your feelings gone?
Need to see it clear
Onde vamos?
Where do we go?
Por que você está fazendo as coisas?
Why are you doing things?
Todas as coisas que você faz
All the things you do
Life will never be the same, life is changing
A vida nunca mais será a mesma, a vida está mudando
Life will never be the same, life is changing
Todo mundo precisa de alguém para amar, para amar
Everybody needs somebody to love, to love
Todo mundo precisa de alguém para amar, para amar
Everybody needs somebody to love, to love
In the name of love
Você deve desenhar a linha
You should draw the line
Tem que se sentir seguro
Got to feel secure
Que você ainda é meu
That you're still mine
Life will never be the same, life is changing
A vida nunca mais será a mesma, a vida está mudando
Life will never be the same, life is changing
Todo mundo precisa de alguém para amar, para amar
Everybody needs somebody to love, to love
Todo mundo precisa de alguém para amar, para amar
Everybody needs somebody to love, to love
Life will never be the same, life is changing
(Oh-whoa, sim, sim, sim-sim-sim)
(Oh-whoa, yeah, yeah, yeah-yeah-yeah)
Life will never be the same, life is changing
A vida nunca mais será a mesma, a vida está mudando
Life will never be the same, life is changing
Life-
A vida nunca será-
Life will never be-
Vida-
Life-
A vida nunca será a mesma
Life will never be the same
Taylor Dayne - Tell It to My Heart
I feel the night explode when we're together
Sobrecarga de emoção no calor do prazer
Emotion overload in the heat of pleasure
Leve-me eu sou seu em seus braços
Take me I'm yours into your arms
Nunca me deixe ir
Never let me go
Esta noite eu realmente preciso saber
Tonight I really need to know
Tell it to my heart
Diga-me que sou o único
Tell me I'm the only one
Isso é realmente amor ou apenas um jogo?
Is this really love or just a game?
Diga isso ao meu coração
Tell it to my heart
Eu posso sentir meu corpo balançar toda vez que você chama meu nome
I can feel my body rock every time you call my name
The passion's so complete
Isso nunca está acabando
It's never ending
Contanto que eu receba, a mensagem que você está enviando
As long as I receive, the message you're sending
Corpo a corpo, alma a alma
Body to body, soul to soul
Sempre sinto você perto
Always feel you near
Então diga as palavras que eu desejo ouvir
So say the words I long to hear
Tell it to my heart
Diga-me que sou o único
Tell me I'm the only one
Isso é realmente amor ou apenas um jogo?
Is this really love or just a game?
Diga isso ao meu coração
Tell it to my heart
Eu posso sentir meu corpo balançar toda vez que você chama meu nome
I can feel my body rock every time you call my name
Love, love on the run, breaking us down
Embora continuemos segurando
Though we keep holding on
Eu não quero perder, não, eu não posso deixar você ir
I don't want to lose, no I can't let you go
Tell it to my heart
Diga-me que sou o único
Tell me I'm the only one
Isso é realmente amor ou apenas um jogo?
Is this really love or just a game?
Diga isso ao meu coração
Tell it to my heart
Eu posso sentir meu corpo balançar toda vez que você chama meu nome
I can feel my body rock every time you call my name
Tell it to my heart, tell me from the start, tell it to my heart
Diga ao meu coração, diga-me desde o início, diga ao meu coração
Tell it to my heart, tell me from the start, tell it to my heart
Nunca faça isso parar
Never make it stop
Oh, leve ao coração, ah ah
Oh, take it to the heart, ah ah
Tell it to my heart
Diga-me que sou o único
Tell me I'm the only one
Isso é realmente amor ou apenas um jogo?
Is this really love or just a game?
Diga isso ao meu coração
Tell it to my heart
Eu posso sentir meu corpo balançar toda vez que você chama meu nome
I can feel my body rock every time you call my name
Tell it to my heart
Diga-me que sou o único
Tell me I'm the only one
Isso é realmente amor ou apenas um jogo?
Is this really love or just a game?