domingo, 26 de junho de 2022

Andru Donalds - All Out Of Love

 

All Out Of Love

I'm lying alone with my hand on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you're hurt too
But what else can we do?
Tortmenter and turn apart
I wish I could carry
Your smile in my heart
For times when my life seems so low
It would make me believe
What tomorrow could bring
And today doesn't really know,
Doesn't really know...

CHORUS
I'm all out of love
I'm so lost without you
I know you were right
We're leaving for so long
I'm all out of love
What am I without you
It can't be too late
To say that I was so wrong...

I want you to come back and carry me home
Away from these long, lonely nights
I'm reaching for you
Are you feelin' it too
Does a feeling seem oh so right
But what would you say
If I call on you now
To say that I can't hold on
There's no easy way
Think it's harder each day
This love me round bigger
Round bigger...

CHORUS

Oooh - what do you thinking now
What do you thinking now
What do you thinking now
What do you thinking now.....

CHORUS

Out of love baby
Out of love
So wrong baby
Oh so wrong baby
So out of love
I'm all out of love
Out of love baby
Out of love darling
All out of love....

All Out Of Love (Tradução)

Estou deitado sozinho com minha mão no telefone
pensando em você até machucar.
Eu sei que você se machuca também,
mas o que mais nós podemos fazer?
Atormentados e fortemente separados.
Eu queria poder trazer
seu sorriso em meu coração,
por horas, quando minha vida parece tão fraca.
Isso poderia me fazer acreditar
o que o amanhã poderia trazer,
e hoje não sabe realmente.
Não sabe realmente.

REFRÃO:
Completamente fora do amor.
Estou tão perdido sem você.
Eu sei que você estava certa,
nós estamos partindo há tanto tempo.
Completamente fora do amor.
O que sou eu sem você?
Não pode ser tão tarde
para dizer que eu estava tão errado.

Quero que você volte me leve para casa,
longe dessa longas, sozinhas noite.
Estou te procurando.
Você está sentido o mesmo?
Um sentimento parece, oh, tão certo.
Mas o que você poderia dizer
se eu visitasse você agora
para dizer que eu não consigo continuar?
Não há um caminho fácil.
Pensar está mais difícil a cada dia.
Esse amor me cerca mais...
...cerca mais.

REFRÃO

Oooh, em que você está pensando agora?
Em que você está pensando agora?
Em que você está pensando agora?
Em que você está pensando agora?

REFRÃO

Fora do amor, baby.
Fora do amor.
Tão errado, baby.
Oh, tão errado, baby.
Tão fora do amor.
Estou completamente fora do amor.
Fora do amor, baby.
Fora do amor, querida.
Completamente fora do amor.

Sia - Courage To Change (Offical Music Video)

 

Courage To Change

World, I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here
I watch the news on TV
Abandon myself daily
I am afraid to let you see the real me

Rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
We don't have to stay stuck in the weeds

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)

You’re not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything

World, you're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
I want to leave you better
I want my life to matter
I am afraid I have no purpose here

The rain it falls, rain it falls
Pouring on me
And the rain it falls, rain it falls
Sowing the seeds of love and hope, love and hope
You don't have to stay stuck in the weeds

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)

You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything

Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)
Have I the courage to change?
Have I the courage to change?
Have I the courage to change today? (Ooh)

You’re not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything

You're not alone in all this
You're not alone, I promise
Standing together, we can do anything
You're not alone in all this
You’re not alone, I promise
Standing together, we can do anything

Coragem Para Mudar

Mundo, eu quero te deixar melhor
Eu quero que minha vida importe
Receio que eu não tenha nenhum propósito aqui
Eu vejo as notícias na TV
Abandono a mim mesma diariamente
Tenho medo de deixar você ver meu verdadeiro eu

Chuva que cai, chuva que cai
Derramando sobre mim
E a chuva que cai, chuva que cai
Semeando as sementes de amor e esperança, amor e esperança
Não temos que ficar presos em problemas

Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)

Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa
Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa

Mundo, você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa
Eu quero te deixar melhor
Eu quero que minha vida importe
Receio que eu não tenha nenhum propósito aqui

Chuva que cai, chuva que cai
Derramando sobre mim
E a chuva que cai, chuva que cai
Semeando as sementes de amor e esperança, amor e esperança
Você não tem que ficar preso em problemas

Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)

Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa
Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa

Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar?
Tenho coragem para mudar, hoje? (Ooh)

Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa
Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa

Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa
Você não está sozinho em tudo isso
Você não está sozinho, eu prometo
Permanecendo juntos, podemos fazer qualquer coisa


domingo, 1 de maio de 2022

BLINK 182 I MISS YOU

 


 

I Miss You

(I miss you, miss you)

Hello, there
The angel from my nightmare
The shadow in the background of the morgue
The unsuspecting victim of darkness in the valley
We can live like Jack and Sally, if we want
Where you can always find me
And we'll have Halloween on Christmas
And, in the night, we'll wish this never ends
We'll wish this never ends

(I miss you, miss you)
(I miss you, miss you)

Where are you?
And I'm so sorry
I cannot sleep, I cannot dream tonight
I need somebody and always
This sick, strange darkness
Comes creeping on, so haunting every time

And as I stared, I counted
The webs from all the spiders
Catching things and eating their insides
Like indecision to call you
And hear your voice of treason
Will you come home and stop this pain tonight?
Stop this pain tonight

Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me, you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

(I miss you, miss you)
(I miss you, miss you)
(I miss you, miss you)
(I miss you, miss you)

Eu Sinto Sua Falta

(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)

Olá para você
O anjo do meu pesadelo
A sombra no fundo do necrotério
A inocente vítima da escuridão no vale
Podemos viver como Jack e Sally, se quisermos
Onde você sempre pode me encontrar
E teremos o Dia das Bruxas no Natal
E, à noite, vamos desejar que isso nunca acabe
Vamos desejar que isso nunca acabe

(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)
(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)

Onde você está?
E eu sinto muito
Eu não consigo dormir, não consigo sonhar esta noite
Eu preciso de alguém e sempre
Essa doentia e estranha escuridão
Chega me espreitando, sempre tão assombrosa

E enquanto olhava, eu contava
As teias de todas as aranhas
Capturando coisas e comendo suas entranhas
Como a indecisão para te ligar
E ouvir sua voz traidora
Você virá para casa e acabará com esta dor hoje à noite?
Acabe com esta dor hoje à noite

Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)
Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)

Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)
Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)

Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)
Não desperdice seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, sinto sua falta)

(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)
(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)
(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)
(Eu sinto sua falta, sinto sua falta)



Playlists relacionadas

Ver mais playlists

play

sábado, 27 de novembro de 2021

U2 - New Year's Day (Official Music Video)

 

New Year's Day

Yeah

All is quiet on New Year's Day
A world in white gets underway
I want to be with you, be with you night and day
Nothing changes on New Year's Day
On New Year's Day

I will be with you again
I will be with you again

Under a blood-red sky
A crowd has gathered in black and white
Arms entwined, the chosen few
The newspaper says, says
Say it's true, it's true
And we can break through
Though torn in two
We can be one

I, I will be with you again
I, I will begin again

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, maybe the time is right
Oh, maybe tonight
I will be with you again
I will be with you again

And so we are told this is the golden age
And gold is the reason for the wars we wage
Though I want to be with you
Be with you night and day
Nothing changes
On New Year's Day
On New Year's Day
On New Year's Day

O Dia de Ano Novo

Sim

Tudo está tranquilo no dia de ano novo
Um mundo em branco inicia
Eu quero estar com você, estar com você noite e dia
Nada muda no dia de ano novo
No dia de Ano Novo

Eu estarei com você de novo
Eu estarei com você de novo

Sob um céu vermelho-sangue
Uma multidão se reune em preto e branco
Braços entrelaçados, os poucos escolhidos
O jornal diz, diz
Se disser que é verdade, é verdade
E nós podemos conseguir
Embora divididos em dois
Nos tornarmos um só

Eu estarei com você de novo
Eu vou começar de novo

Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, talvez seja a hora certa
Oh, talvez esta noite
Eu estarei com você de novo
Eu estarei com você de novo

E então nos disseram que esta é a era de ouro
E o ouro é o que está por trás das guerras que travamos
Embora eu queira estar com você
Estar com você noite e dia
Nada muda
No dia de Ano Novo
No dia de Ano Novo
No dia de Ano Novo

Phil Collins - Against All Odds (Take A Look At Me Now) (Official Music ...

  



Against All Odds (Take a Look At Me Now)

How can I just let you walk away?
Just let you leave without a trace?
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
'Cause we've shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, oh there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
Oh take a look at me now, for there's just an empty space
And you coming back to me is against the odds
And that's what I've got to face

I wish I could just make you turn around
Turn around to see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now, well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
Now take a look at me now
'Cause there's just an empty space
But to wait for you, is all I can do
And that's what I've gotta face

Take a good look at me now, 'cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
Is the chance I've got to take

Take a look at me now

Contra Todas As Probabilidades (Olhe Pra Mim Agora)

Como eu posso simplesmente deixar você ir embora?
Simplesmente deixar você partir sem deixar rastros?
Quando eu fico aqui a cada respiração com você, ooh
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro

Como você pode simplesmente se afastar de mim
Quando tudo o que posso fazer é assistir você partir?
Porque nós compartilhamos o riso e a dor
Compartilhamos até mesmo as lágrimas
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro

Então, olhe pra mim agora, porque há apenas um espaço vazio
E não restou nada para me recordar
Apenas a lembrança do seu rosto
Oh, só olhe pra mim agora, porque há apenas um espaço vazio
E você voltando para mim é contra todas as probabilidades
E é isso que tenho que encarar

Eu queria poder fazer você voltar
Voltar para me ver chorar
Há tantas coisas que preciso lhe dizer
Há tantas razões pelas quais
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro

Então, olhe pra mim agora, bem há apenas um espaço vazio
E não restou nada para me recordar
Apenas a lembrança do seu rosto
Só olhe pra mim agora
Porque há apenas um espaço vazio
Mas esperar por você, é tudo o que eu posso fazer
E é isso que eu tenho que encarar

Dê uma boa olhada em mim agora porque ainda estarei parado por aqui
E você voltando para mim está contra todas as probabilidades
E é isso que eu tenho que encarar

Olhe pra mim agora

Duran Duran - A View To A Kill

 

A View To A Kill

Meeting you with a view to a kill
Face to face in secret places feel the chill
Nightfall covers me but you know the plans I'm making
Still over sea could it be the whole earth opening wide
A sacred why a mystery gaping inside
The weekends why until we

Dance into the fire
That fatal kiss is all we need
Dance in the fire
To fatal sounds of broken dreams
Dance in to the fire
That fatal kiss is all we need
Dance into the fire

Choice for you is the view to a kill
Between the shades assassination standing still
First crystal tears fall of snowflakes on your body
First time in years to drench your skin with lovers rosy stain
A chance to find the phoenix for the flame
A chance to die but can we

Dance into the fire
That fatal kiss is all we need
Dance into the fire
To fatal sounds of broken dreams
Dance into the fire
That fatal kiss is all we need
Dance into the fire
When all we see is the view to a kill

Uma Perspectiva Para Matar

Encontro você como uma perspectiva para matar
Face a face nos lugares secretos sentindo o arrepio
O anoitecer me esconde mas você sabe os meus planos
Perto do mar pode ser que a terra inteira esteja aberta
Uma pergunta secreta, um mistério muito aberto por dentro
Nos fins de semana até que nós 

Dançando no fogo
Aquele beijo fatal é o que nós precisamos
Dançando no fogo
Os sons fatais dos sonhos partidos
Dançando no fogo
Aquele beijo fatal é o que precisamos para
Dançarmos no fogo

Escolher para você é uma perspectiva para matar
Assassinato no meio das sombras que se erguem
A primeira lágrima de cristal cai como flocos de neve em seu corpo
A primeira vez em anos que marquei sua pele com manchas rosadas
Uma chance para encontrar a fênix nas chamas
Uma chance para morrer mas nós podemos

Dançando no fogo
Aquele beijo fatal é o que nós precisamos
Dançando no fogo
Os sons fatais dos sonhos partidos
Dançando no fogo
Aquele beijo fatal é o que precisamos para
Dançarmos no fogo
Quando tudo o vemos é uma perspectiva para matar

Madonna - Dress You Up (Official Video)

 

Dress You Up

You've got style, that's what all the girls say
Satin sheets and luxuries so fine
All your suits are custom made in London
But I've got something that you'll really like

Gonna dress you up in my love
(All over, all over)
Gonna dress you up in my love
(All over your body)

Feel the silky touch of my caresses
They will keep you looking so brand new
Let me cover you with velvet kisses
I'll create a look that's made for you

Gonna dress you up in my love
(All over, all over)
Gonna dress you up in my love
(All over your body)

Gonna dress you up in my love (In my love)
All over your body (All over your body)
In my love (All over, all over)
From your head down to your toes

Gonna dress you up in my love
(All over, all over)
Gonna dress you up in my love
(All over your body)

Gonna dress you up in my love (In my love)
(All over your body) All over your body
In my love (All over, all over)
From your head down to your toes

(Gonna dress you up in my love)
Gonna dress you up in my love
(All over, all over)
Dress you up in my love

(Gonna dress you up in my love)
In my love
(All over your body)
All over your body

(Gonna dress you up in my love)
Gonna dress you up in my love
All over, all over
Dress you up in my love

(Gonna dress you up in my love)
In my love
(All over your body)
Oh, yeah and love you, boy

(Gonna dress you up in my love)
All over your body
(All over, all over)
From your head down to your toe

(Gonna dress you up in my love)
Gonna dress you up in my love
(All over your body)
Dress you up in my love

(Gonna dress you up in my love)
In my love
(All over, all over)
Oh, yeah and love you, boy

Gonna dress you up in my love
All over your body
Gonna dress you up in my love
All over your body

Vestir Bem Você

Você tem estilo, é o que todas as garotas dizem
Lençóis de cetim e luxos tão finos
Todos seus ternos são feitos sob medida em Londres
Mas eu tenho algo que você realmente vai gostar

Vou vestir bem você com meu amor
(Totalmente, totalmente)
Vou vestir bem você com meu amor
(Todo o seu corpo)

Sinta o toque sedoso das minhas carícias
Elas te deixarão parecendo tão novinho em folha
Deixe-me cobrir você com beijos de veludo
Eu vou criar um look que é feito para você

Vou vestir bem você com meu amor
(Totalmente, totalmente)
Vou vestir bem você com meu amor
(Todo o seu corpo)

Vou vestir bem você com meu amor (com meu amor)
Todo o seu corpo (todo o seu corpo)
Com meu amor (totalmente, totalmente)
Da sua cabeça até a ponta dos seus pés

Vou vestir bem você com meu amor
(Totalmente, totalmente)
Vou vestir bem você com meu amor
(Todo o seu corpo)

Vou vestir bem você com meu amor (com meu amor)
Todo o seu corpo (todo o seu corpo)
Com meu amor (totalmente, totalmente)
Da sua cabeça até a ponta dos seus pés

(Vou vestir bem você com meu amor)
Vou vestir bem você com meu amor
(Totalmente, totalmente)
Vestir você com meu amor

(Vou vestir bem você com meu amor)
Com meu amor
(Todo o seu corpo)
Seu corpo todo

(Vou vestir bem você com meu amor)
Vou vestir bem você com meu amor
Totalmente, totalmente
Vestir você com meu amor

(Vou vestir bem você com meu amor)
Com meu amor
(Todo o seu corpo)
Oh sim e amar você, garoto

(Vou vestir bem você com meu amor)
Todo o seu corpo
(Totalmente, totalmente)
Da sua cabeça até a ponta dos seus pés

(Vou vestir bem você com meu amor)
Vou vestir bem você com meu amor
(Todo o seu corpo)
Vestir você com meu amor

(Vou vestir bem você com meu amor)
Com meu amor
(Totalmente, totalmente)
Oh sim e amar você, garoto

Vou vestir bem você com meu amor
Todo o seu corpo
Vou vestir bem você com meu amor
Todo o seu corpo

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores