sábado, 26 de junho de 2021

Do I Have to Say the Words? - Bryan Adams

 



Rescue me from the mire
Whisper words of desire
Rescue me, darlin' rescue me
With your arms open wide
Want you here by my side
Come to me - darlin' rescue me
When this world's closin' in
There's no need to pretend
Set me free - darlin' rescue me
I don't wanna let you go
So I'm standin' in your way
I never needed anyone like I'm needin' you today
Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer?
Must I prove to you - how good we are together?
Do I have to say the words?
Rescue me from despair
Tell me you will be there
Help me please - darlin' rescue me
Every dream that we share
Every cross that we bear
Can't you see, darlin' rescue me
I don't wanna let you go
So I'm standin' in your way
I never needed anyone like I'm needin' you today
Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer?
Must I prove to you - how good we are together?
Do I have to say the words?
Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer?
Must I prove to you - how good we are together?
Do I have to say the words?
Fonte: Musixmatch
Compositores: Vallance James Douglas / Lange Robert John / Adams Bryan
Letra de Do I Have to Say the Words? © Almo Music Corp., Testatyme Music, Out-of-pocket-prod. Ltd., 2855 Music, Out Of Pocket Prod. Ltd.
 
 

Eu Tenho Que Dizer As Palavras?

Me resgate do buraco
Palavras sussurradas de desejo
Me resgate, querida, me resgate

Com seus braços bem abertos
Quero você aqui, bem ao meu lado
Venha até mim, querida, me resgate

Quando este mundo se estreitar
Não é preciso mais fingir
Me liberte, querida, me resgate

Eu não quero deixar você ir
Então eu fico em seu caminho
Eu nunca precisei de ninguém
Como eu estou precisando de você hoje

Eu tenho que dizer as palavras?
Eu tenho que falar a verdade?
Eu tenho que gritar bem alto?
Eu tenho que dizer uma oração?
Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos?
Eu tenho que dizer as palavras?

Me resgate do desespero
Diga para mim que você estará lá
Me ajude, por favor querida, me resgate

Cada sonho que compartilhamos
Cada cruz que carregamos
Você não consegue enxergar? Querida, me resgate

Eu não quero deixar você ir
Então eu fico em seu caminho
Eu nunca precisei de ninguém
Como eu estou precisando de você hoje

Eu tenho que dizer as palavras?
Eu tenho que falar a verdade?
Eu tenho que gritar bem alto?
Eu tenho que dizer uma oração?
Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos?
Eu tenho que dizer as palavras?

Under The Same Sun - Scorpions

 



I saw the morning
It was shattered by a gun
Heard a scream, saw him fall, no one cried
I saw a mother
She was praying for her son
Bring him back, let him live, don't let him die
Do you ever ask yourself
Is there a Heaven in the sky
Why can't we get it right
Cause we all live under the same sun
We all walk under the same moon
Then why, why can't we live as one
I saw the evening
Fading shadows one by one
We watch the lamb, lay down to the sacrifice
I saw the children
The children of the sun
How they wept, how they bled, how they died
Do you ever ask yourself
Is there a Heaven in the sky
Why can't we stop the fight
Cause we all live under the same sun
We all walk under the same moon
Then why, why can't we live as one
Sometimes I think I'm

Please Forgive Me - BRYAN ADAMS

 



It still feels like our first night together
It feels like the first kiss
And it's getting better, baby
No one can better this
I'm still holding on
You're still the one

The first time our eyes met
It's the same feeling I get
Only feels much stronger
I wanna love you longer
You still turn the fire on

So, if you're feeling lonely, don't!
You're the only one I'd ever want!
I only wanna make it go
So, if I love you
A little more than I should

Please, forgive me
I know not what I do
Please, forgive me
I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going through
Please, forgive me
If I need you like I do
Please, believe me
Every word I say is true
Please, forgive me
I can't stop loving you

Still feels like our best times together
Feels like the first touch
We're still getting closer, baby
Can't get close enough
I'm still holding on
You're still number one

I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves
I remember you, yeah
I remember the night
You know I still do!

So, if you're feeling lonely, don't!
You're the only one I'd ever want!
I only wanna make it go
So, if I love you
A little more than I should

Please, forgive me
I know not what I do
Please, forgive me
I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going through
Please, forgive me
If I need you like I do
Oh, believe me
Every word I say is true
Please, forgive me
I can't stop loving you

The one thing I'm sure of
Is the way we make love!
The one thing I depend on
Is for us to stay strong
With every word and every breath, I'm praying
That's why I'm saying

Please, forgive me
I know not what I do
Please, forgive me
I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going through
Please, forgive me
If I need you like I do
Baby, believe me
Every word I say is true
Please, forgive me
If I can't stop loving you
Never leave me
I don't know what I'd do
Please, forgive me
I can't stop loving you

Yeah! I can't stop loving you

Por Favor, Perdoe-me

Ainda parece nossa primeira noite juntos
Parece o primeiro beijo
E está ficando melhor, amor
Ninguém pode melhorar isto
Ainda estou aguentando
Você ainda é a pessoa certa

A primeira vez que nossos olhos se encontraram
É assim que ainda me sinto
E sinto cada vez mais forte
Eu quero amá-la para sempre
Você ainda acende o fogo

Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta!
Você é a única que eu sempre quis!
Só quero continuar assim
Então, se eu a amo
Um pouco mais do que deveria

Por favor, perdoe-me
Não sei o que faço
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la
Não me negue
Essa dor que estou sentindo
Por favor, perdoe-me
Se eu preciso de você tanto assim
Por favor, acredite em mim
Cada palavra que eu digo é verdade
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la

Ainda parece nossos melhores momentos juntos
Parece o primeiro toque
Estamos cada vez mais próximos, amor
Mas não próximos o bastante
Ainda estou suportando
Você ainda é a número um

Lembro-me do cheiro da sua pele
Lembro-me de tudo
Lembro-me de todos os seus movimentos
Lembro-me de você, sim
Lembro-me da noite
Você sabe que eu ainda lembro!

Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta!
Você é o única que eu sempre quis!
Só quero continuar assim
Então, se eu te amo
Um pouco mais do que eu deveria

Por favor, perdoe-me
Não sei o que faço
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la
Não me negue
Essa dor que estou sentindo
Por favor, perdoe-me
Se eu preciso de você tanto assim
Por favor, acredite em mim
Cada palavra que eu digo é verdade
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la

A única coisa que eu tenho certeza
É a nossa forma de fazer amor!
A única coisa da qual dependo
É nós continuarmos fortes
Com cada palavra, cada respiração, estou rezando
É por isso que estou dizendo

Por favor, perdoe-me
Não sei o que faço
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la
Não me negue
Essa dor que estou sentindo
Por favor, perdoe-me
Se eu preciso de você tanto assim
Por favor, acredite em mim
Cada palavra que eu digo é verdade
Por favor, perdoe-me
Se eu não posso parar de amá-la
Nunca me deixe
Eu não sei o que faria
Por favor, perdoe-me
Não posso parar de amá-la

Yeah! Não posso parar de amá-la

Straight From The Heart - BRYAN ADAMS

 



I could start dreaming but it never ends
As long as you gone we may as well pretend
I've been dreaming
Straight from the heart

You say it's easy but who's to say
That we'd be able to keep it this way
But it's easier
Coming straight from the heart

Ohhh, give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go, but as long as I know
It's coming straight from the heart

I see you on the streets some other time
And all my words would just fall out of line
While we're dreaming
Straight from the heart

Ohhh, give it to me straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go, but as long as I know
It's coming straight from the heart

Don't ever leave me, darling

Ohhh, straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go, but as long as I know
Give it to me now
Straight from the heart
Tell me we can make another start
You know I'll never go as long as I know
It's coming straight from the heart

Give it to me, ohh, no
Ohh, no
Straight from the heart
You know I'll never go as long as I know
It's coming straight from the heart

Diretamente do Coração

Eu poderia começar a sonhar, mas isso nunca terminaria
Enquanto você estiver distante, nós poderíamos também fingir
Eu estava sonhando
Diretamente do coração

Você disse que é fácil, mas quem pode dizer
Que nós seríamos capazes de manter isso desse jeito
Mas é mais fácil
Vindo diretamente do coração

Ohh, dê-me diretamente do coração
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que
Isso está vindo diretamente do coração

Eu vejo você na rua alguma outra hora
E todos as minhas palavras somente saem do controle
Enquanto estamos sonhando
Diretamente do coração

Ohhhh, dê-me diretamente do coração
Diga-me que podemos recomeçar
Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que
Isso está vindo diretamente do coração

Nunca me deixe, querida

Ohhhh, diretamente do coração
Diga-me que nós podemos recomeçar
Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que
Dê-me o agora
Diretamente do coração
Diga-me que nós podemos recomeçar
Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que
Isso está vindo diretamente do coração

Dê-me, ohhh, não
Ohhhh, não
Diretamente do coração
Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que
Isso está vindo diretamente do coração

Mother - The Plastic Ono Band


Mother

Mother, you had me, but I never had you
I wanted you, you didn't want me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye
Father, you left me, but I never left you
I needed you, you didn't need me
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Children, don't do what I have done
I couldn't walk and I tried to run
So I, I just got to tell you
Goodbye, goodbye

Mama don't go
Daddy come home

Mama don't go
Daddy come home

Mama don't go
Daddy come home

Mãe

Mãe, você me teve, mas eu nunca tive você
Eu queria que você, você não queria que eu
Então eu, eu só tenho a dizer-lhe
Adeus, adeus
Pai, você me deixou, mas eu nunca deixei
Eu precisei de você, você não precisa de mim
Então eu, eu só tenho a dizer-lhe
Adeus, adeus

Crianças, não façam o que eu fiz
Eu não podia andar e eu tentei correr
Então eu, eu só tenho a dizer-lhe
Adeus, adeus

Mamãe, não vá
Papai, volte para casa

Mamãe, não vá
Papai, volte para casa

Mamãe, não vá
Papai, volte para casa

 

quinta-feira, 3 de dezembro de 2020

SI YO PUDIERA...


Si yo pudiera dejarles algún regalo,
dejaría acceso al sentimiento de amar la vida de los seres humanos.
La consciencia de aprender todo lo que fue enseñado por los tiempos que pasaron...
Para recordar los errores que fueron cometidos y que no se repetirán jamás.
La capacidad de escoger nuevos rumbos.
Les dejaría, si pudiera, el respeto por aquello que es indispensable:
Además del pan, el trabajo.
Además del trabajo, la acción.
Y, si todo faltara, un secreto:
El de buscar en el interior de si mismo la respuesta y la fuerza para encontrar la salida...
 
(Mahatma Gandhi)

 

Total de visualizações de página

Translate

Seguidores