Rescue me from the mire Whisper words of desire Rescue me, darlin' rescue me
With your arms open wide Want you here by my side Come to me - darlin' rescue me When this world's closin' in There's no need to pretend Set me free - darlin' rescue me
I don't wanna let you go So I'm standin' in your way I never needed anyone like I'm needin' you today
Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer? Must I prove to you - how good we are together? Do I have to say the words?
Rescue me from despair Tell me you will be there Help me please - darlin' rescue me
Every dream that we share Every cross that we bear Can't you see, darlin' rescue me
I don't wanna let you go So I'm standin' in your way I never needed anyone like I'm needin' you today Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer? Must I prove to you - how good we are together? Do I have to say the words?
Do I have to say the words?
Do I have to tell the truth?
Do I have to shout it out?
Do I have to say a prayer? Must I prove to you - how good we are together? Do I have to say the words?
Me resgate do buraco Palavras sussurradas de desejo Me resgate, querida, me resgate
Com seus braços bem abertos Quero você aqui, bem ao meu lado Venha até mim, querida, me resgate
Quando este mundo se estreitar Não é preciso mais fingir Me liberte, querida, me resgate
Eu não quero deixar você ir Então eu fico em seu caminho Eu nunca precisei de ninguém Como eu estou precisando de você hoje
Eu tenho que dizer as palavras? Eu tenho que falar a verdade? Eu tenho que gritar bem alto? Eu tenho que dizer uma oração? Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos? Eu tenho que dizer as palavras?
Me resgate do desespero Diga para mim que você estará lá Me ajude, por favor querida, me resgate
Cada sonho que compartilhamos Cada cruz que carregamos Você não consegue enxergar? Querida, me resgate
Eu não quero deixar você ir Então eu fico em seu caminho Eu nunca precisei de ninguém Como eu estou precisando de você hoje
Eu tenho que dizer as palavras? Eu tenho que falar a verdade? Eu tenho que gritar bem alto? Eu tenho que dizer uma oração? Eu tenho que provar o quanto é bom estarmos juntos? Eu tenho que dizer as palavras?
I saw the morning It was shattered by a gun Heard a scream, saw him fall, no one cried I saw a mother She was praying for her son Bring him back, let him live, don't let him die Do you ever ask yourself Is there a Heaven in the sky Why can't we get it right Cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one I saw the evening Fading shadows one by one We watch the lamb, lay down to the sacrifice I saw the children The children of the sun How they wept, how they bled, how they died Do you ever ask yourself Is there a Heaven in the sky Why can't we stop the fight Cause we all live under the same sun We all walk under the same moon Then why, why can't we live as one Sometimes I think I'm…
It still feels like our first night together It feels like the first kiss And it's getting better, baby No one can better this I'm still holding on You're still the one
The first time our eyes met It's the same feeling I get Only feels much stronger I wanna love you longer You still turn the fire on
So, if you're feeling lonely, don't! You're the only one I'd ever want! I only wanna make it go So, if I love you A little more than I should
Please, forgive me I know not what I do Please, forgive me I can't stop loving you Don't deny me This pain I'm going through Please, forgive me If I need you like I do Please, believe me Every word I say is true Please, forgive me I can't stop loving you
Still feels like our best times together Feels like the first touch We're still getting closer, baby Can't get close enough I'm still holding on You're still number one
I remember the smell of your skin I remember everything I remember all your moves I remember you, yeah I remember the night You know I still do!
So, if you're feeling lonely, don't! You're the only one I'd ever want! I only wanna make it go So, if I love you A little more than I should
Please, forgive me I know not what I do Please, forgive me I can't stop loving you Don't deny me This pain I'm going through Please, forgive me If I need you like I do Oh, believe me Every word I say is true Please, forgive me I can't stop loving you
The one thing I'm sure of Is the way we make love! The one thing I depend on Is for us to stay strong With every word and every breath, I'm praying That's why I'm saying
Please, forgive me I know not what I do Please, forgive me I can't stop loving you Don't deny me This pain I'm going through Please, forgive me If I need you like I do Baby, believe me Every word I say is true Please, forgive me If I can't stop loving you Never leave me I don't know what I'd do Please, forgive me I can't stop loving you
Yeah! I can't stop loving you
Por Favor, Perdoe-me
Ainda parece nossa primeira noite juntos Parece o primeiro beijo E está ficando melhor, amor Ninguém pode melhorar isto Ainda estou aguentando Você ainda é a pessoa certa
A primeira vez que nossos olhos se encontraram É assim que ainda me sinto E sinto cada vez mais forte Eu quero amá-la para sempre Você ainda acende o fogo
Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta! Você é a única que eu sempre quis! Só quero continuar assim Então, se eu a amo Um pouco mais do que deveria
Por favor, perdoe-me Não sei o que faço Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la Não me negue Essa dor que estou sentindo Por favor, perdoe-me Se eu preciso de você tanto assim Por favor, acredite em mim Cada palavra que eu digo é verdade Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la
Ainda parece nossos melhores momentos juntos Parece o primeiro toque Estamos cada vez mais próximos, amor Mas não próximos o bastante Ainda estou suportando Você ainda é a número um
Lembro-me do cheiro da sua pele Lembro-me de tudo Lembro-me de todos os seus movimentos Lembro-me de você, sim Lembro-me da noite Você sabe que eu ainda lembro!
Então, se você estiver se sentindo sozinha, não se sinta! Você é o única que eu sempre quis! Só quero continuar assim Então, se eu te amo Um pouco mais do que eu deveria
Por favor, perdoe-me Não sei o que faço Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la Não me negue Essa dor que estou sentindo Por favor, perdoe-me Se eu preciso de você tanto assim Por favor, acredite em mim Cada palavra que eu digo é verdade Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la
A única coisa que eu tenho certeza É a nossa forma de fazer amor! A única coisa da qual dependo É nós continuarmos fortes Com cada palavra, cada respiração, estou rezando É por isso que estou dizendo
Por favor, perdoe-me Não sei o que faço Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la Não me negue Essa dor que estou sentindo Por favor, perdoe-me Se eu preciso de você tanto assim Por favor, acredite em mim Cada palavra que eu digo é verdade Por favor, perdoe-me Se eu não posso parar de amá-la Nunca me deixe Eu não sei o que faria Por favor, perdoe-me Não posso parar de amá-la
I could start dreaming but it never ends As long as you gone we may as well pretend I've been dreaming Straight from the heart
You say it's easy but who's to say That we'd be able to keep it this way But it's easier Coming straight from the heart
Ohhh, give it to me straight from the heart Tell me we can make another start You know I'll never go, but as long as I know It's coming straight from the heart
I see you on the streets some other time And all my words would just fall out of line While we're dreaming Straight from the heart
Ohhh, give it to me straight from the heart Tell me we can make another start You know I'll never go, but as long as I know It's coming straight from the heart
Don't ever leave me, darling
Ohhh, straight from the heart Tell me we can make another start You know I'll never go, but as long as I know Give it to me now Straight from the heart Tell me we can make another start You know I'll never go as long as I know It's coming straight from the heart
Give it to me, ohh, no Ohh, no Straight from the heart You know I'll never go as long as I know It's coming straight from the heart
Diretamente do Coração
Eu poderia começar a sonhar, mas isso nunca terminaria Enquanto você estiver distante, nós poderíamos também fingir Eu estava sonhando Diretamente do coração
Você disse que é fácil, mas quem pode dizer Que nós seríamos capazes de manter isso desse jeito Mas é mais fácil Vindo diretamente do coração
Ohh, dê-me diretamente do coração Diga-me que podemos recomeçar Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que Isso está vindo diretamente do coração
Eu vejo você na rua alguma outra hora E todos as minhas palavras somente saem do controle Enquanto estamos sonhando Diretamente do coração
Ohhhh, dê-me diretamente do coração Diga-me que podemos recomeçar Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que Isso está vindo diretamente do coração
Nunca me deixe, querida
Ohhhh, diretamente do coração Diga-me que nós podemos recomeçar Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que Dê-me o agora Diretamente do coração Diga-me que nós podemos recomeçar Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que Isso está vindo diretamente do coração
Dê-me, ohhh, não Ohhhh, não Diretamente do coração Você sabe que eu nunca partirei, enquanto eu souber que Isso está vindo diretamente do coração
Mother, you had me, but I never had you I wanted you, you didn't want me So I, I just got to tell you Goodbye, goodbye Father, you left me, but I never left you I needed you, you didn't need me So I, I just got to tell you Goodbye, goodbye
Children, don't do what I have done I couldn't walk and I tried to run So I, I just got to tell you Goodbye, goodbye
Mama don't go Daddy come home
Mama don't go Daddy come home
Mama don't go Daddy come home
Mãe
Mãe, você me teve, mas eu nunca tive você Eu queria que você, você não queria que eu Então eu, eu só tenho a dizer-lhe Adeus, adeus Pai, você me deixou, mas eu nunca deixei Eu precisei de você, você não precisa de mim Então eu, eu só tenho a dizer-lhe Adeus, adeus
Crianças, não façam o que eu fiz Eu não podia andar e eu tentei correr Então eu, eu só tenho a dizer-lhe Adeus, adeus