+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
sábado, 16 de março de 2019
Anitta - Veneno (Official Music Video)
Veneno
Que quede claro
Si tú te portas bien, yo te lo voy a dar
Como nunca te lo han dado
No te equivoques
Cuida el terreno
No sabes en lo que te estás metiéndo
Una vez que tú siembres en otro suelo
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
Estás jugando con fuego
Cuidao', que te quemo
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
Estás jugando con fuego
Ten cuidao', que te quemo
(Ten cuidao', que te quemo)
(Soy tu veneno)
Que pienses más en mí
De lo que pienso en ti
Tratas de mantenerte en el juego
Y te dejo seguir
Aún no tienes claro
Que soy la que controla
Pero dale, vamos
Paso a paso que me va elevando el calor
Tu pantalón va guayando
Y ya te tengo pensando
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
Estás jugando con fuego
Cuidao', que te quemo
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
'Tás jugando con fuego
Ten cuidao', que te quemo
(Ten cuidao', que te quemo)
Que quede claro
Si tú te portas bien, yo te lo voy a dar
Como nunca te lo han dado
No te equivoques
Cuida el terreno
No sabes en lo que te estás metiendo
Una vez que tú siembres en otro suelo
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
Estás jugando con fuego
Cuidao', que te quemo
Porque yo soy tu veneno
Controlando tu cuerpo
Tú me das lo que quiero
Soy tu veneno
Estás jugando con fuego
Ten cuidao', que te quemo
(Ten cuidao', que te quemo)
(Soy tu veneno)
(Estás jugando con fuego, yo que te quemo)
Veneno
Que fique claro
Se você se comportar bem, eu vou fazer com você
Como nunca fizeram
Não se engane
Cuidado onde pisa
Você não sabe no que está se metendo
Se está explorando um solo novo
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Cuidado, que te queimo
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Toma cuidado, que te queimo
(Toma cuidado, que te queimo)
(Eu sou seu veneno)
Que você pense mais em mim
Do que eu penso em você
Tente se manter focado no jogo
E eu deixo você prosseguir
Você ainda não entendeu
Que sou eu quem está no controle
Mas vamos lá
Um passo de cada vez, que estou ficando com calor
Sua calça vai roçando
E eu já te tenho na minha
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Cuidado, que te queimo
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Toma cuidado, que te queimo
(Toma cuidado, que te queimo)
Que fique claro
Se você se comportar bem, eu vou fazer com você
Como nunca fizeram
Não se engane
Cuidado onde pisa
Você não sabe no que está se metendo
Se está explorando um solo novo
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Cuidado, que te queimo
Porque eu sou seu veneno
Controlando seu corpo
Você me dá o que eu quero
Eu sou seu veneno
Você está brincando com fogo
Toma cuidado, que te queimo
(Toma cuidado, que te queimo)
(Eu sou seu veneno)
(Você está brincando com fogo, eu que te queimo)
The Neighbourhood - Sweater Weather (Official Music Video)
Sweater Weather
All I am is a man
I want the world in my hands
I hate the beach
But I stand in California with my toes in the sand
Use the sleeves of my sweater
Let's have an adventure
Head in the clouds but my gravity's centered
Touch my neck and I'll touch yours
You in those little high waisted shorts, oh
She knows what I think about
And what I think about
One love, two mouths
One love, one house
No shirt, no blouse
Just us, you find out
Nothing that wouldn't wanna tell you about no
'Cause it's too cold whoa
For you here and now
So let me hold whoa
Both your hands in the holes of my sweater
And if I may just take your breath away
I don't mind if there's not much to say
Sometimes the silence guides our minds to
So move to a place so far away
The goosebumps start to raise
The minute that my left hand meets your waist
And then I watch your face
Put my finger on your tongue
'Cause you love the taste yeah
These hearts adore
Every other beat the other one beats for
Inside this place is warm
Outside it starts to pour
Coming down
One love, two mouths
One love, one house
No shirt, no blouse
Just us, you find out
Nothing that I wouldn't wanna tell you about, no no
'Cause it's too cold whoa
For you here
And now
So let me hold whoa
Both your hands in the holes of my sweater
'Cause it's too cold whoa
For you here and now
So let me hold whoa
Both your hands in the holes of my sweater
Whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
'Cause it's too cold whoa
For you here and now
So let me hold whoa
Both your hands in the holes of my sweater
It's too cold whoa
For you here and now
So let me hold whoa
Both your hands in the holes of my sweater
It's too cold
It's too cold
The holes of my sweater
Clima de Suéter
Tudo que eu sou é um homem
Eu quero o mundo em minhas mãos
Eu odeio a praia
Mas eu permaneço na Califórnia com os meus pés na areia
Use as mangas do meu suéter
Vamos ter uma aventura
Cabeça nas nuvens, mas minha gravidade é centrada
Toque o meu pescoço e eu tocarei o seu
Você nesse pequeno shorts de cintura alta, oh
Ela sabe no que eu penso
E o que eu penso
Um amor, duas bocas
Um amor, uma casa
Sem camisa, sem blusa
Apenas nós, você vai descobrir
Nada que eu não queira te contar, não
Porque está muito frio
Para você aqui e agora
Então me deixe segurar
Suas duas mãos nos bolsos do meu suéter
E se eu pudesse somente tirar o seu fôlego
Eu não ligo se não tem muito o que dizer
Às vezes o silêncio guia nossa mente
E te move para um lugar tão distante
Os arrepios começam a chegar
O momento em que minhas mãos encontram sua cintura
E então eu vejo seu rosto
Coloco meu dedo em sua língua
Porque você ama o gosto, yeah
Estes corações adoram
Toda a pulsação acelerada
Aqui dentro está quente
Lá fora começa a chover
Vamos lá
Um amor, duas bocas
Um amor, uma casa
Sem camisas, sem blusas
Apenas nós, você vai descobrir
Nada que eu não queira contar a você, não, não, não
Porque está muito frio, whoa
Para você aqui
E agora
Então me deixe segurar
Suas duas mãos nos bolsos do meu suéter
Porque está muito frio
Para você aqui e agora
Então me deixe segurar
Suas duas mãos nos bolsos do meu suéter
Whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Porque está muito frio
Para você aqui e agora
Então me deixe segurar
Suas duas mãos nos bolsos do meu suéter
Porque está muito frio
Para você aqui e agora
Então me deixe segurar
Suas duas mãos nos bolsos do meu suéter
Está muito frio
Está muito frio
Os bolsos do meu suéter
Arctic Monkeys - Do I Wanna Know? (Official Video)
Do I Wanna Know?
Have you got colour in your cheeks?
Do you ever get that fear that you can't shift the type
That sticks around like summat in your teeth?
Are there some aces up your sleeve?
Have you no idea that you're in deep?
I've dreamt about you nearly every night this week
How many secrets can you keep?
'Cause there's this tune I found
That makes me think of you somehow
And I play it on repeat
Until I fall asleep
Spilling drinks on my settee
(Do I wanna know)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day
Crawling back to you
Ever thought of calling when you've had a few?
'Cause I always do
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Now, I've thought it through
Crawling back to you
So have you got the guts?
Been wondering if your heart's still open
And if so, I wanna know what time it shuts
Simmer down and pucker up
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp
Of trying to kiss you
I don't know if you feel the same as I do
But we could be together if you wanted to
(Do I wanna know)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day
Crawling back to you (crawling back to you)
Ever thought of calling when you've had a few? (You've had a few?)
'Cause I always do ('cause I always do)
Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Busy being yours (being yours)
To fall for somebody new
Now, I've thought it through
Crawling back to you
(Do I wanna know)
If this feeling flows both ways?
(Sad to see you go)
Was sorta hoping that you’d stay
(Baby, we both know)
That the nights were mainly made
For saying things that you can’t say tomorrow day
(Do I wanna know?)
Too busy being yours to fall
(Sad to see you go)
Ever thought of calling, darling?
(Do I wanna know?)
Do you want me crawling back to you?
Será Que Quero Saber?
Você está com as bochechas coradas?
Você já teve aquele medo de não poder mudar
O tipo que gruda como algo em seus dentes?
Há algum Ás na sua manga?
Você não faz ideia de que é minha obsessão?
Sonhei com você quase todas as noites essa semana
Quantos segredos você consegue guardar?
Porque existe essa música que encontrei
Que me faz pensar em você de alguma forma
E eu a coloco para repetir
Até eu pegar no sono
Derramando bebidas no meu sofá
(Será que quero saber)
Se esse sentimento é recíproco?
(Triste por te ver partir)
Eu meio que esperava que você ficasse
(Querida, nós dois sabemos)
Que as noites foram feitas principalmente
Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
Me arrastando de volta para você
Já pensou em ligar quando você tomou umas?
Porque eu sempre penso
Talvez eu esteja muito ocupado sendo seu para me apaixonar por outra pessoa
Agora pensei bem sobre isso
Me arrastando de volta para você
Então, você tem coragem?
Estive pensando se seu coração ainda está aberto
E se estiver, quero saber que horas ele fecha
Se acalme e prepare seus lábios
Sinto muito interromper, é que apenas estou constantemente à beira
De tentar te beijar
Mas não sei se você sente o mesmo que eu sinto
Mas poderíamos ficar juntos se você quisesse
(Será que quero saber)
Se esse sentimento é recíproco?
(Triste por te ver partir)
Eu meio que esperava que você ficasse
(Querida, nós dois sabemos)
Que as noites foram feitas principalmente
Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
Me arrastando de volta para você (arrastando de volta para você)
Já pensou em ligar quando você tomou umas? (Você tomou umas?)
Porque eu sempre penso (porque eu sempre penso)
Talvez eu esteja muito (talvez eu esteja muito ocupado)
Ocupado sendo seu (sendo seu)
Para me apaixonar por outra pessoa
Agora pensei bem sobre isso
Me arrastando de volta para você
(Será que quero saber)
Se esse sentimento é recíproco?
(Triste por te ver partir)
Eu meio que esperava que você ficasse
(Querida, nós dois sabemos)
Que as noites foram feitas principalmente
Para dizer coisas que não se pode dizer no dia seguinte
(Será que quero saber?)
Ocupado demais sendo seu para me apaixonar
(Triste por te ver partir)
Já pensou em ligar, querida?
(Será que quero saber?)
Você me quer arrastando de volta para você?
Michael Ronda - La Diva de la Escuela
La Diva de La Escuela
Esperando que ya termine en inglés
A las once yo, yo te encontraré
Con tus lentes negras tu shorts azul
I can't wait the time to be close to you
Don't know much to malt
Don't know much to rock
Solo aprendo yo a quererte más
Si te multiplico por dos o tres
Siempre da lo mismo
Te voy a ver
Tú que mueves los planetas
Tú que siempre vas de atleta
Tú que nunca te preocupas
Tú que siempre, con tu amiga
Tú la diva de la escuela
Tú la eterna primavera
Tú que con mirarme muero
Tú que sabes que te quiero
Con tu lápiz labial
Que te hace igual
A esa actriz famosa
O una luna rosa
Puedo naufragar
Me falta respirar
Te siento dentro siempre
Y aunque ya no estás
Caminas como si
Si fueras solo tú
Como viste al cine
Y como en un desfile
Y de tus ojos blue
Solo sale luz
Mientras de mis ojos solo sales tú
Tú que mueves los planetas
Tú que siempre vas de atleta
Tú que nunca te preocupas
Tú que siempre, con tu amiga
Tú la diva de la escuela
Tú la eterna primavera
Tú que con mirar me muero
Tú que sabes que te quiero
Tú que mueves los planetas
Tú que siempre vas de atleta
Tú que nunca te preocupas
Tú que siempre, con tu amiga
Tú que mueves los planetas
Tú que siempre vas de atleta
Tú que nunca te preocupas
Tú que siempre, con tu amiga
Tú la diva de la escuela
Tú la eterna primavera
Tú que con mirar me muero
Tú que sabes que te quiero
Tú la diva de la escuela
Tú la eterna primavera
Tú que nunca te preocupas
Tú que siempre, con tu amiga
A diva da escola
Esperando que terminasse em inglês
Às onze eu vou te encontrar
Com seus óculos escuros seus shorts azuis
Eu não posso esperar o tempo para estar perto de você
Não
Não
Eu só aprendo a te amar mais
Se eu multiplicar você por dois ou três
Sempre o mesmo
Vou te ver
Você que move os planetas
Você que sempre vai como atleta
Você que nunca se preocupe
Você que sempre, com seu amigo
Você é a diva da escola
Você a eterna primavera
Você que olha para mim morre
Você que sabe que eu te amo
Com seu batom
O que faz você o mesmo
Para aquela famosa atriz
Ou uma lua rosa
Eu posso naufragar
Eu preciso respirar
Eu sinto você por dentro sempre
E embora você não esteja mais
Você anda como se
Se você fosse só você
Como você viu o cinema?
E como em um desfile
E dos seus olhos azuis
Apenas a luz sai
Enquanto você só deixa meus olhos
Você que move os planetas
Você que sempre vai como atleta
Você que nunca se preocupe
Você que sempre, com seu amigo
Você é a diva da escola
Você a eterna primavera
Você que com o olhar eu morro
Você que sabe que eu te amo
Você que move os planetas
Você que sempre vai como atleta
Você que nunca se preocupe
Você que sempre, com seu amigo
Você que move os planetas
Você que sempre vai como atleta
Você que nunca se preocupe
Você que sempre, com seu amigo
Você é a diva da escola
Você a eterna primavera
Você que com o olhar eu morro
Você que sabe que eu te amo
Você é a diva da escola
Você a eterna primavera
Você que nunca se preocupe
Você que sempre, com seu amigo
Maluma - El Perdedor (Official Music Video)
El Perdedor
Baby!
¿Pa' que me estas llamando?
Dime si es verdad que él te trae loca
¿Y a vos que te importa?
Aún no lo creo en tan poco tiempo y ya besas otra boca
¡De malas!
Dime cual fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Y él me ha robado el truco para enamorarte
Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte, los celos me están matando
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
No te engañes, no me olvidaras
Está claro que tú
Mereces alguien mejor
No sé en qué fallé
Pero no hay otro como yo
Oye ma', dame otra oportunidad
Ya sabes no soy así solo tú me haces rogar
Mirándome al espejo y peleando con mi ego
Si entre más me alejo, más te pienso
Dime cual fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Y él me ha robado el truco para enamorarte
Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte los celos me están matando
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
No te engañes, no me olvidaras
Y si te da la gana de volver a verme
Estaré disponible para contestarte
Yo sé que por tu parte no sientes rencores
Quizás mañana vuelvas pa' que te enamores
Cuando tomábamos lo hacíamos, nos filmábamos y veíamos
Éramos dos locos sin saber pa' donde íbamos
Pero son cosas del destino
Al pasar el tiempo tú cogiste tu camino, baby
Está claro que tú
Mereces alguien mejor
No sé en qué fallé
Pero no hay otro como yo
Dime cual fue mi error
Si mi único delito solo fue amarte
Hoy soy el perdedor
Y él me ha robado el truco para enamorarte
Y dime que me amas aunque sea mentira
No puedo negarte, los celos me están matando
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
Me parte el alma no volver a verte
Y dime que me amas aunque sea mentira
Sabes que no hay nadie como yo
Y dile en su cara, que aún por mi suspiras
Por mi suspiras, que no, que no, que no
You!
Baby!
Y te hablo claro
Desde el bunker
Atlantic Music
Es el Pretty Boy
Dirty boy Baby
Kevin ADG
Chan El Genio
The Rude Boys
Atlantic Music
Dimelo Mikey
Y yo soy Maluma baby
Sabes que
Él no te hace el amor
No te trata bien
Y que yo fui el primero en tu vida
O Perdedor
Baby!
Porque você está me ligando?
Me diga se é verdade que ele faz você ficar louca
E o que te importa?
Eu ainda não acredito que em tão pouco tempo já beijas outra boca
Que chato!
Me diz qual foi meu erro
Se meu único delito só foi te amar
Hoje eu sou o perdedor
E ele roubou meu truque pra te apaixonar
E me diga que você me ama mesmo que seja mentira
Eu não posso negar, o ciúme está me matando
E diga-lhe na cara que ainda por mim suspira
Quebra minha alma não vê-la novamente
Diz que ainda me ama, mesmo sendo mentira
Sabe que não tem ninguém como eu
E diga-lhe na cara que ainda por mim suspira
Não se engane, não vai me esquecer
Está claro que você
Merece alguém melhor
Não sei onde errei
Mas não tem outro como eu
Hey mamãe, me dê outra chance
Já sabe que eu não sou assim, só você me faz implorar
Me olhando no espelho e lutando com meu ego
Quanto mais me afasto, mais eu penso em você
Me diz qual foi meu erro
Se meu único delito só foi te amar
Hoje eu sou o perdedor
E ele roubou meu truque pra te apaixonar
E me diga que você me ama mesmo que seja mentira
Eu não posso negar, o ciúme está me matando
E diga-lhe na cara que ainda por mim suspira
Quebra minha alma não vê-la novamente
Diz que ainda me ama, mesmo sendo mentira
Sabe que não tem ninguém como eu
E diga-lhe na cara que ainda por mim suspira
Não se engane, não vai me esquecer
E se der vontade de voltar a me ver
Estarei disponível para te responder
Sei que, por você, não sente rancor
Talvez volte amanhã para que se apaixone
Quando tomávamos o fazíamos , nos filmávamos e víamos
Éramos dois loucos sem saber para onde íamos
Mas são coisas do destino
Com o passar do tempo você tomou o seu caminho, baby
Está claro que você
Merece alguém melhor
Não sei onde errei
Mas não tem outro como eu
Me diz qual foi meu erro
Se meu único delito só foi te amar
Hoje eu sou o perdedor
E ele roubou meu truque pra te apaixonar
E me diga que você me ama mesmo que seja mentira
Eu não posso negar, o ciúme está me matando
E diga-lhe na cara que ainda por mim suspira
Quebra minha alma não vê-la novamente
Diz que ainda me ama, mesmo sendo mentira
Sabe que não tem ninguém como eu
Diz pra esse cara que ainda suspira por mim
Por mim suspira, que não, que não, que não
Você!
Baby!
E te falo claramente
A partir do bunker
Atlantic Music
É o Pretty Boy
Dirty Boy, baby
Kevin ADG
Chan El Genio
The Rude Boys
Atlantic Music
Me diz, Mikey
E eu sou Maluma, baby
Sabe que
Ele não faz amor com você
Não te trata bem
E eu fui o primeiro em sua vida
Maluma - El Préstamo (Legendado/Tradução PT-BR) Clipe Oficial
El Préstamo
Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
Le tengo que decir un par de cosas que ella no quiere escuchar
(Rudeboyz)
Sólo por curiosidad, te tengo que preguntar
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar? (a-ha)
No ves que lo tengo que usar
Contigo y con otras más
Prometí no volverlo a maltratar, oh no
Perdona, pero tengo mis motivos, oh no, no
En el juego del amor mucho he perdido (así es)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro (Maluma Baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver (Maluma Baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright, alright)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (a-ha)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright, alright)
¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué?
Ya llevo varios meses dándote lo que mereces
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
Parece que ésto crece y crece
Ojala no olvides tu pagas los intereses
Llegaste en el mejor momento
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
Analizo y lo concluyo
Cada loco con lo suyo
No te quedes sola
Hombres hay de sobra
¿Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras?
No te quedes sola
Hombres hay de sobra
¿Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras? (Maluma Baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver (uuh)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (brra, brra)
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (yo no, yo no)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver (alright)
Perdona, pero tengo mis motivos, oh no no (tú me entiendes)
En el juego del amor mucho he perdido (I'm sorry, baby)
Así me convirtió el pasado
Y prefiero hablarte claro (Maluma Baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté (alright, alright)
Lo más grande que tenía
Y no lo quieres devolver
(This is F.A.M.E, Maluma Baby)
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
(Kevin ADG y Chan El Genio, Rudeboyz)
Te entregué todo mi amor
Y no lo quieres devolver
(Dímelo Ha-ash, esta es la fórmula parceros)
O Empréstimo
Ei Chan, aumente um pouquinho o volume do microfone
Eu tenho que lhe contar algumas coisas que ela não quer ouvir
Rudeboyz
Apenas por curiosidade, tenho que lhe perguntar
Você vai deixá-lo comigo ou vai levá-lo com você? (a-ha)
Você não vê que eu tenho que usá-lo
Com você e com as outras?
Eu prometi não maltratá-lo novamente, oh não
Desculpe, mas tenho os meus motivos, oh, não, não
No jogo do amor, eu já perdi muito (isso é certo)
Foi assim que o passado me mostrou
E eu prefiro falar com você claramente (Maluma Baby)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
O maior que eu tinha
E você não quer me devolver (Maluma Baby)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
Te dei todo o meu amor
E você não quer me devolver (é isso aí, é isso aí)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei (a-ha)
O maior que eu tinha
E você não quer me devolver
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
Te dei todo o meu amor
E você não quer me devolver (é isso aí, é isso aí)
O que aconteceu, gata? O que eu ia te dar?
Foram vários meses te dando o que você merece
Três pela manhã, e à noite mais outras duas vezes
Parece que isso cresce e cresce
Espero que você não se esqueça de pagar os juros
Você não chegou no melhor momento
Se eu disser o contrário, eu estaria mentindo
Eu analiso e concluo isso
Cada louco com o que é seu
Não fique sozinha
Há homens de sobra
Por que você não procura alguém que te ame e que você goste?
Não fique sozinha
Há homens de sobra
Por que você não procura alguém que te ame e que você goste? (Maluma Baby)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
O maior que eu tinha
E você não quer me devolver (uuh)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei (brra, brra)
Te dei todo o meu amor
E você não quer me devolver
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei (eu não, eu não)
O maior que eu tinha
E você não quer me devolver
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
Te dei todo o meu amor
E você não quer me devolver (é isso aí)
Desculpe, mas eu tenho os meus motivos, oh, não, não (você me entende)
No jogo do amor, eu já perdi muito (desculpe, amor)
Foi assim que o passado me mostrou
E eu prefiro falar com você claramente (Maluma Baby)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei (é isso aí, é isso aí)
O maior que eu tinha
E você não quer me devolver
(E isso é F.A.M.E, Maluma Baby)
Eu não te dei, eu não te dei, eu emprestei
(Kevin ADG e Chan El Genio, Rudeboyz)
Dei-lhe todo o meu amor
E você não quer me devolver
(Diga-me Ha-Ash, esta é a fórmula, parceiros)
terça-feira, 12 de março de 2019
TO REMEMBER ME
When my hour comes, do not attempt to introduce artificial life into my
body by the use of a machine. I want you to give my sight to the man who has
never seen a sunrise, a baby’s face or love in the eyes of a woman. Give my
heart to a person whose own heart has caused nothing but endless days of pain.
Give my blood to the teenager who was pulled from the wreckage of his car, so
that he might live to see his grandchildren play. Give my kidneys to one who
depends on a machine to exist from week to week. Take my bones, every muscle,
every fiber and nerve in my body and find a way to make a crippled child walk.
Explore every corner of my brain. Take my cells, if necessary, and let
them grow so that, someday, a speechless boy will be able to shout as his team
scores a goal and a deaf girl will hear the sound of rain against her windows.
Burn what is left of me and scatter the ashes to the winds to help the
flowers grow.
If you really want to bury something, let it be my faults, my
weaknesses, and all prejudice against my fellow man.
Give my sins to the devil. Give my soul to God.
If you wish to remember me, do it with a kind deed or word to someone
who needs you.
If you do all I have asked, I will live forever.
(Robert
Noel in Amadeus Marques, 2010, p. 23-24. Volume 3)
Texto Traduzido
Quando chegar a minha hora, não tente introduzir vida artificial em meu corpo pelo uso de uma máquina. Quero dar a minha visão ao homem que nunca viu um nascer do sol, o rosto de um seu ou o amor nos olhos de uma mulher. Dê meu coração a uma pessoa cujo coração owr causou intermináveis dias de dor. dar o meu sangue para o teenagr que foi retirado o wrwckage deste carro, para que ele possa viver para ver seus netos jogar. / dar meus rins para quem depende de uma máquina o existirem fom de semana para semana. Tome meus ossos, cada músculo, cada fibra e nervo do meu corpo e encontrar uma maneira de fazer uma criança aleijada andar. Explor cada recém-vindo do meu cérebro. Tome minhas células, se necessário e deixai-os crescer para que, um dia, um rapaz sem palavras será capaz de gritar como a sua equipa marca um golo e uma garota surda vai ouvir o som da chuva contra windows hr. Queimar o que sobrou do m... e espalhar as cinzas aos ventos para ajudar o flowrs a crescer. Você realmente quer enterrar alguma coisa, deixei ser minhas falhas, minhas fraquezas e todos os preconceitos contra o meu companheiro. Dê meus pecados para o dvil. Dou a minha alma a Deus. Se UO deseja se lembrar de mim, fazê-lo com um ato bondoso ou palavra para alguém que precisa de você. Se você fizer tudo o que pedi, eu viverei para sempre.
Assinar:
Postagens (Atom)