+ LÍNGUAS PRA VC!!! BLOG FACILITADOR DE PESQUISA EM LÍNGUAS EM PERMANENTE CONSTRUÇÃO E ATUALIZAÇÃO.
segunda-feira, 16 de outubro de 2017
Laura Pausini - Parlami
Parlami
Parlami, io ti prego non respingermi
Dimmi se, se ti ho perso oppure no
Ho creduto a lui alle labbra sue.. un errore da pagare
Ho creduto che non fossi..
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è qui.. con te
Parlami, per favore non escludermi come io ho fatto con te
Oh, no, no.. e dimmi se, se è finita oppure c´è, oppure c´è
Nel tuo dolore un raggio di sole, che non scalda ma non muore
Ho bisogno di sentirti qui..
Nelle mani, nella mia testa, nei miei muscoli
L´emozione per me più intensa è così
..io spero che anche tu, che un giorno anche tu la ritroverai..
Mi troverai, in noi
..è così, l´emozione per me più immensa è qui
Parlami, è finita oppure no
Fala-me
Me fala, por favor nao me ignore
Me fala se te perdi ou não
Acreditei nele, no seus lábios... um erro a se pagar
Acreditei que não estivesses...
Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim, mais intensa é aqui... contigo.
Me fala, por favor não me exclua como eu fiz com você
Oh, não, não e me diga se, se acabou ou existe, ou existe
Na sua dor um raio de sol, que não esquenta mas não morre
Preciso te sentir aqui...
Nas mãos, na minha cabeça, nos meus músculos
A emoção pra mim mais intensa é assim
Eu espero que você também, que um dia você também a encontrarás
Me encontrará, em nós...
...é assim, a emoção pra mim mais intensa é aqui
Me fale, se acabou ou não
Laura Pausini - Il Coraggio Che Non C'è
Il Coraggio Che Non C'è
Ci sono giorni in cui la vita è piena di perché
La speranza fa fatica a risolvere I tuoi se
Perdi fede nell'amore nella gente e pensi che
Sia impossibile sofrire più di te
E sono giorni in cui ti arrendi al mondo in torno per
Non sentire la paura di un coraggio che non c'è
E ti senti così solo da non poterne più
Senza forza per lottare aspetti
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
E quando sbagli non importa ci riproverai
Ci sarà sempre una porta un ostacolo per noi
Quel che conta veramente è non rinunciare mai
Perché forse c'è soltando a un passo
Una via d'uscita, un domani che
Porti un'altra vita per tutti anche per te
Se ci crederai, troverai il coraggio che non c'è
Per tutti quelli che non l'hanno più
Per chi l'ha perso e lo sta cercando
E per chi sta male come stavi tu
Ma che ancora spera fino a che poi ci sarà
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
Una via d'uscita un domani che
Porti un'altra vita per tutti anche per te
Una strada che non si perda nel dolore
Una via d'uscita un domani che
Curi la ferita chiusa dentro te
Se la cercherai, troverai il coraggio che non c'è
Non lasciati andare cerca dentro te
Quella via d'uscita, il domani che
Tu ritroverai dentro quel coraggio che ora c'è
A Coragem Que Não Tem
Existem dias em que a vida está cheia de porquês
A esperança está cansada de resolver as suas dúvidas
Perde-se a fé no amor, nas pessoas e pensa-se que
Seja impossível sofrer mais que você
E são dias nos quais se rende ao mundo em torno para
Não sentir o medo de uma coragem que não tem
E se sente assim só, de não poder mais
Sem força para lutar
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
E quando erra não se importa, se reprovará
Existirá sempre uma porta, um obstáculo para nós
O que conta realmente é não renunciar jamais
Porque talvez esteja somente a um passo
Espere uma saída, uma manhã que
Leve uma outra vida para todos e também para você
Se acreditar, encontrará a coragem que não tem
Para todos aqueles que não têm mais
Para quem a perdeu e a está procurando
E para quem está mal como você estava
Mas que ainda espera até mesmo o que pode ser
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
Uma saída, uma manhã que...
Leve uma outra vida para todos e também para você
Uma estrada que não se perca na dor
Espere uma saída, uma manhã que
Cure a ferida oculta dentro de você
Se procurar, achará a coragem que não tem
Não deixe ir, procure dentro de você
Aquela saída, a manhã que
Você reencontrará dentro, aquela coragem que, portanto tem.
Laura Pausini - Somos Hoy
Somos Hoy
Somos la vida escrita en las paredes
Nos tachan de rebeldes,
Fotografías e imágenes de un infinito film.
Somos culpables de ser inocentes,
Tozudos e inconscientes.
Ráfagas de tempestad,
Y banderas de felicidad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.
Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
La sal entre las lágrimas,
Los besos que en el cine das,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
Somos mensajes dentro de botellas,
Viajando a las estrellas,
La historia que podrá llenar,
Los libros de la verdad.
Somos las almas que entre sí conversan,
Bajo una piel diversa,
Somos todos náufragos
Por las calles de alguna ciudad,
Soldados de un amor que le dispara así a la guerra.
Somos hoy las páginas,
Las noche más fantásticas,
Las notas de la música,
El sol que siempre volverá,
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
La frontera
De un sueño que tuvimos
En otra primavera,
Que todo el odio y la nieve fundirá
Y el mar del alma recogerá.
Somos hoy las páginas,
Donde escribir las fábulas,
Las notas de la música,
La vida que no acabará
Lo opuesto a un héroe solo soy,
Somos hoy.
Somos hoy
Somos Hoje
Somos a vida escrita nas paredes,
Nos tacham de rebeldes,
Fotografias e imagens de um infinito filme.
Somos culpados de ser inocentes,
Teimosos e inconscientes.
Trovões de tempestade,
E bandeiras de felicidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.
Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
O sal entre as lágrimas,
Os beijos que no cinema dás,
O oposto a um herói, somente sou
Somos hoje.
Somos mensagens dentro de garrafas,
Viajando às estrelas.
A história que poderá encher,
Os livros da verdade.
Somos as almas que entre si conversam,
Sob uma pele diversa.
Somos todos náufragos,
Pelas ruas de alguma cidade,
Soldados de um amor que lhe dispara assim à guerra.
Somos hoje as páginas,
As noites mais fantásticas,
As notas da música,
O sol que sempre votará.
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.
A fronteira
De um sonho que tivemos
Em outra primavera,
Que todo o ódio e a neve fundirá
E o mar da alma recorrerá.
Somos hoje as páginas,
Onde escrever as fábulas,
As notas da música,
A vida que não acabará,
O oposto a um herói, somente sou,
Somos hoje.
Somos hoje
Laura Pausini - Chiedilo al cielo (Official Video)
Chiedilo Al Cielo
Era meglio non farsi promesse sotto la pioggia
Perché nulla si appoggia al bagnato senza cambiare
Non c’entra il perdono credi
A volte non basta la capacità
Di mettere ali ai piedi
Il tempo è imbattibile in velocità
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore
E ti sembra di avere un motivo per ritornare
Per quel senso di vuoto che avanza
E non sai spiegare cos’è
Mi manchi ogni giorno credi
È il modo di dirtelo che io non ho
Ti devo un ritorno vedi
È solo il percorso quello che io non so
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo che precipita
Il vuoto che vanifica
A volte ci si perde per errore
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Cosa succede contro la volontà
Come un grattacielo precipita
L’impatto vanifica
L’intera costruzione di un amore
A volte ci si perde per errore
Dopo tanta polvere la pace
Non farà rumore quando cadono
Le foglie in pieno ottobre
Chiedilo al cielo
Forse ce lo dirà
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore
Chiedilo al cielo
O chiedilo a chi lo sa
Quando lo scopri dimmi come si fa
Come un tempo perso si recupera
E l’ abbraccio si fortifica
Se è vero che una volta è stato amore
Se tutto si riduce ad un errore
Peça Aos Céus
Era melhor não fazer promessas debaixo da chuva
Porque nada pode se suportar molhado sem mudar
Não é questão de perdão, acredite
As vezes não basta a capacidade
De colocar asas nos pés
O tempo é imbatível em velocidade
Peça ao céu
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
a construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro
E parece de ter um motivo para voltar
Àquela sensação de vazio que avança
E não sabe explicar o que é
Todo dia você me faz falta, acredite
É um jeito de te dizer o que não tenho
Te devo um retorno verdadeiro
É só um caminho aquilo que eu não sei
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
Às vezes se perde por erro
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Às vezes acontece contra a vontade
Como um arranha-céu que cai
Um vácuo que danifica
A construção completa de um amor
Às vezes se perde por erro
Depois de tanto pó, a paz
Não fará barulho quando
As folhas caem em pleno outubro
Peça aos céus
Talvez ele te dirá
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor
Peça aos céus
Ou peça a quem saiba
Quando descobrir, me diga como se faz
Como um tempo perdido se recupera
Um abraço se fortifica
Se é verdade que alguma vez foi amor
Se tudo se reduz a um erro
Laura Pausini - Ho creduto a me (Official Video)
Ho Creduto a Me
Ho creduto a me
Ferma a una stazione
Vuota di allegria
Piena di persone
Vince chi rimane
Io resto
Ho creduto a me
Come fossi un’altra
Che mi dice: Passa
Passa anche stavolta
Che mi dice: Ascolta
Quello che sai già
Volevo solo appoggiarmi a un cuore
E avere il tempo per costruire
Quando per non dire troppo
Non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di andare
Io purtroppo no
Ho creduto a me
Ai miei occhi scuri
Come certe sere
Quando non respiri
Quando cade il cielo
Ma non muori tu
E finisce qui
Questa pioggia fine
Che svernicia l’aria
Come una stagione
Ho mentito a tutti
Ma ho creduto a me
Volevo solo sparare a un cuore
Un colpo senza silenziatore
Quando per non dire troppo
Io non ho detto mai
Quando il sangue nelle vene
Era piombo ormai
Quando hai detto: Mi spiace
Troppo poco però
E hai deciso di uscire
Di tacere un dolore
Io davvero no
Acreditei Em Mim
Acreditei em mim
Parada em uma estação
Vazia de alegria
Cheia de pessoas
Vence quem permanece
Eu fico
Acreditei em mim
Como se fosse uma outra
Que me diz: Passa
Passa também essa vez
Que me diz: Escuta
Aquilo que você já sabe
Queria só me apoiar a um coração
E ter tempo para construir
Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando me disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu ir
Eu, infelizmente, não
Acreditei em mim
Nos meus olhos escuros
Como certas noites
Quando você não respira
Quando cai o céu
Mas você não morre
E termina aqui
Esta chuva fina
Que enverniza o ar
Como uma estação
Eu menti a todos
Mas acreditei em mim
Queria só disparar em um coração
Um tiro sem silenciador
Quando pra não falar demais
Não disse nada
Quando o sangue nas veias
Era chumbo ainda
Quando você disse: Sinto muito
Muito pouco, porém
E você decidiu sair
De acalmar uma dor
Eu, de verdade, não
TE AMARE - Laura Pausini & Miguel Bosé
Te Amaré
Con la paz de las montañas te amaré
Con locura y equilibrio te amaré
Con la rabia de mis años
Como me enseñaste a ser
Con un grito en carne viva te amaré
En silencio y en secreto te amaré
Arriesgando en lo prohibido te amaré
En lo falso y en lo cierto
Con el corazón abierto
Por ser algo no perfecto te amaré
Te amaré te amaré
Como no está permitido
Te amaré te amaré
Como nunca se ha sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque así lo he decidido te amaré
Por ponerte algun ejemplo te diré
Que aunque tengas manos frías te amaré
Con tu mala ortografia
Y tu no saber perder
Con defectos y manias te amaré
Te amaré te amaré
Porque fuiste algo importante
Te amaré te amaré
Aunque ya no estes presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
A pesar de todo, siempre
Te amaré
Al caer de cada noche esperaré
A que seas luna llena y te amaré
Y a pesar de pocos restos
En señal de lo que fue
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré
Te amaré te amaré
A golpe de recuerdo
Te amaré te amaré
Hasta el último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirás cerca y muy dentro
Te amaré.
A pesar de todo, siempre
Te amaré
Te Amarei
Com a paz das montanhas te amarei
Com loucura e equilíbrio te amarei
Com a raiva dos meus anos
Como você me ensinou a ser
Com um grito em carne viva te amarei
Em silêncio e em segredo te amarei
Arriscando no proibido te amarei
No falso e no certo
Com o coração aberto
Por ser algo imperfeito te amarei
Te amarei te amarei
Como não está permitido
Te amarei te amarei
Como nunca se tem sabido
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Porque assim tenho decidido te amarei
Por ter pôr algum exemplo te direi
Que até que tenha mãos frias te amarei
Com sua má ortografia
E você não saber perder
Com defeitos e manias te amarei
Te amarei te amarei
Porque você foi algo importante
Te amarei te amarei
Até que já não esteja presente
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Seguirá sendo costume
E te amarei
Ao cair de cada noite esperarei
Pra que seja lua cheia te amarei
E até que fiquem poucos restos
No sinal do que foi
Seguirá perto e muito perto
Te amarei
Te amarei te amarei
Para os golpes de recordações
Te amarei te amarei
Até o último momento
Ra ra ra ra ra ra
Ra ra ra ra ra ra
Apesar de tudo sempre
Te amarei.
A pesar de tudo sempre
Te amarei
segunda-feira, 2 de outubro de 2017
Assinar:
Postagens (Atom)