quinta-feira, 19 de novembro de 2015

HELLO - OI

Hello

Hello, it's me
I was wondering if after all these years
You'd like to meet, to go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry, I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Olá

Olá, sou eu
Eu estava me perguntando se depois de todos esses anos
Você gostaria de encontrar, para falarmos sobre tudo
Eles dizem que o tempo deveria te curar
Mas eu não me curei nem um pouco

Olá, você pode me ouvir?
Estou na Califórnia, sonhando sobre quem costumávamos ser
Quando éramos mais jovens e livres
Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés

Há uma diferença entre nós
E um milhão de milhas

Olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa

Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais

Olá, como você vai?
É tão típico de mim falar sobre mim mesma
Me desculpe, espero que esteja bem
Você conseguiu sair daquela cidade
Onde nada nunca acontecia?

Não é segredo
Que nós dois estamos ficando sem tempo

Então, olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa

Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais

Oh, mais
Oh, mais
Oh, mais
Mais

Olá do outro lado
Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
Me desculpe por tudo que eu fiz
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa

Olá do lado de fora
Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
Me desculpe por partir seu coração
Mas não importa, claramente isso não te machuca mais

Kygo - Firestone ft. Conrad Sewell

Firestone (ft. Conrad
I'm a flame you're a fire
I'm the dark in need of light
When we touch you inspire
Feel it changin' me tonight

So take me up take me higher
There's a world not far from here
We can dance in desire
Or we can burn in love tonight

Our hearts are like
Firestones
And when they strike
We feel the love

Sparks will fly
They ignite our bones
And when they strike
We light up the world (we light up the world)

We light up the world
Oh-woah
World
Oh-woah
Firestone

I'm from x
You're from y
Perfect strangers
In the night

Here we are
Come together
To the world
We'll testify

Our hearts are like
Firestones
And when they strike
We feel the love

Sparks will fly
They ignite our bones
And when they strike
We light up the world

We light up the world
We light up the world
Oh-woah
World
Oh-woah
Firestone

quarta-feira, 18 de novembro de 2015

EASY - FÁCIL - ICE MC

Fácil

Letras fáceis
Interpretada por: ice mc.

É só músculo real intelectual (é, é?)
Se você é do sistema é uma bosta, então você deve ouvir.
Fácil, fácil
Fácil de lembrar
É só músculo real intelectual

(A música ainda é alittle áspero)
Fácil, fácil
Fácil de lembrar.
(A música ainda é alittle áspero)
É só músculo real intelectual

Eu tinha que te dizer uma coisa e eu vou surpreender
Com o estilo supersônico, o rei da moda
O dj quebra os discos que ele desempenha
Ele não gostaria de voltar para os primeiros dias
Porque agora é o boom de todo o hiphop começou
Todo mundo quer uma chance de ficar na mesma
Mas eu estou aqui já estou aqui a permanecer
Então você tem que ficar louca e sentir o mesmo

Se o seu sistema é wack, então você deve ouvir
Fácil de lembrar
Se o seu sistema é wack, então você deve aqui
Fácil de lembrar

Se você já teve a febre que você sabe que eu sei o tipo de problemas que você tem
Pode ser doses de raiva ou desejo
Mas se é um desejo assistir a sua aberração não apodrecem
Mesmo no chão quando você está jam um rockin
E se não está em seu corpo ir para casa e dizer barragem
Vamos malucos como você usa para fazer isso
Jam no chão, não se preocupe se eles booin

Fácil, fácil de lembrar
Tão fácil, fácil de lembrar
É só músculo real intelectual
(Porque a música é ainda alittle áspero)
(A música ainda é alittle áspero)
É só músculo real intelectual
(A música ainda é alittle áspero)
(A música ainda é alittle áspero)

Se você ouviu falar de rock e todo esse lixo
Mas é hora de você começar ouvindo ao funk núcleo duro
Ficamos perturbados funk mac James Dean
Quem desceu e devastada história da música
Mas na música do outro lado parou
Whodini e grandflash começou a cair
Um novo tipo de estilo que era real requintado
Aproxime-se do alto-falante e vamos com ele

Fácil, fácil de lembrar
Tão fácil, fácil, fácil de lembrar
Fácil, fácil, fácil de lembrar
É apenas musle verdadeiro intelectual
Fácil, muito fácil de lembrar

domingo, 6 de setembro de 2015

PINK - TRY - TENTE

Try


Ever wonder 'bout what he's doin'
yes
How it all turned to lies
Sometimes I think that it's better
To never ask why
Where there is desire there is gonna be a flame
Where there is a flame someone's bound to get burned
But just because it burns doesn't mean you're gonna die
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
Funny how the heart can be deceiving
More than just a couple times
Why do we fall in love so easy
Even when it's not right
Where there is desire there is gonna be a flame
Where there is a flame someone's bound to get burned
But just because it burns doesn't mean you're gonna die
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
Ever worry that it might be ruined
Does it make you wanna cry
When you're out there doin' what you're doin'
Are you just getting by
Tell me are you just getting by, by, by
Where there is desire there is gonna be a flame
Where there is a flame someone's bound to get burned
But just because it burns doesn't mean you're gonna die
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try
You gotta get up and try, and try, and try

Tente


Você já se perguntou o que ele está fazendo?
sim
Como tudo virou mentiras?
Às vezes acho que é melhor
Nunca perguntar por quê
Onde há desejo, haverá uma chama
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar
Mas só porque queima não significa que você vai morrer
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Engraçado como o coração pode ser iludido
Mais do que apenas algumas vezes
Por que nos apaixonamos tão fácil?
Mesmo quando isso não é certo
Onde há desejo, haverá uma chama
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar
Mas só porque queima não significa que você vai morrer
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Já ficou preocupado por isso poder ser arruinado?
Isso faz você querer chorar?
Quando você está lá fazendo o que você está fazendo
Você está apenas sobrevivendo?
Diga-me você está apenas sobrevivendo...
Onde há desejo, haverá uma chama
Onde há uma chama alguém está sujeito a se queimar
Mas só porque queima não significa que você vai morrer
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar
Você tem que se levantar e tentar, e tentar, e tentar

Veja mais Pink


7
comentários
Os comentários são de responsabilidade exclusiva de seus autores e não representam a opinião deste site. Se achar algo que viole os termos de uso, denuncie. Leia as perguntas mais frequentes para saber o que é impróprio ou ilegal.
Este conteúdo não recebe mais comentários.
recentes
populares
  • Sizangela Soares
    há 8 meses
    MUITO BOA A MUSICA,E REALMENTE A LETRA É FORTE,E PODE LEVAR A MUITOS ASPECTOS DE NOSSA VIDA.HUHUHUHU TRYYYYY

  • Anna Lima
    há 8 meses
    O clipe é ótimo! A música é perfeita.
  • Ademir Oliveira
    há um ano
    muito bom
  • Natal Silva
    há 2 anos
    PERFEITA MUSICA
  • Ralfe Silva
    há 2 anos
    Um espetáculo...

  • sexta-feira, 4 de setembro de 2015

    TORN - DESPEDAÇADO

    Torn

    I thought I saw a man brought to life
    He was warm he came around
    Like he was dignified
    He showed me what it was to cry

    Well, you couldn't be that man I adored
    You don't seem to know or seem to care
    What your heart is for
    I don't know him anymore

    There's nothing where he used to lie
    My conversation has run dry
    That's what's going on
    Nothing's fine
    I'm torn

    I'm all out of faith
    This is how I feel
    I'm cold and I am shamed
    Lying naked on the floor
    Illusion never changed
    Into something real
    I'm wide awake and I can see
    The perfect sky is torn
    You're a little late
    I'm already torn

    So I guess the fortune teller's right
    I should have seen just what was there
    And not some holy light
    But you crawled beneath my veins
    And now I don't care, I have no luck
    I don't miss it all that much
    There's just so many things
    That I can't touch
    I'm torn

    I'm all out of faith
    This is how I feel
    I'm cold and I am shamed
    Lying naked on the floor
    Illusion never changed
    Into something real
    I'm wide awake and I can see
    The perfect sky is torn
    You're a little late
    I'm already torn

    Torn

    Ooh, ooh

    There's nothing where he used to lie
    My inspiration has run dry
    That's what's goin' on
    Nothing's right I'm torn

    I'm all out of faith
    This is how I feel
    I'm cold and I am shamed
    Lying naked on the floor
    Illusion never changed
    Into something real
    I'm wide awake and I can see
    The perfect sky is torn

    I'm all out of faith
    This is how I feel
    I'm cold and I am shamed
    Bound and broken on the floor
    You're a little late
    I'm already torn
    Torn
    Despedaçado

    Eu pensei ter visto um homem trazido à vida
    Ele era carinhoso, ele se aproximou
    Como se ele fosse digno
    Ele me mostrou o que era chorar

    Bem, você não pode ser aquele homem que eu adorei
    Você não parece saber ou se importar
    Para que serve o seu coração
    Eu não o conheço mais

    Não há nada onde ele costumava se deitar
    Minha conversa tem se esgotado
    Isso é o que está acontecendo
    Nada está bem
    Eu estou despedaçada

    Eu estou totalmente sem fé
    É assim como eu me sinto
    Eu estou com frio e envergonhada
    Deitada nua no chão
    Ilusão nunca se transformou
    Em algo real
    Eu estou bem acordada e eu posso ver
    O céu perfeito está despedaçado
    Você está um pouco atrasado
    Eu já estou despedaçada

    Então eu acho que a cartomante estava certa
    Eu deveria ter visto apenas o que estava lá
    E não uma luz divina
    Mas você rastejou sob minhas veias
    E agora eu não me importo, eu não tenho sorte
    Eu já não sinto tanta falta
    Apenas há tantas coisas
    Que eu não posso tocar
    Eu estou despedaçada

    Eu estou totalmente sem fé
    É assim como eu me sinto
    Eu estou com frio e envergonhada
    Deitada nua no chão
    Ilusão nunca se transformou
    Em algo real
    Eu estou bem acordada e eu posso ver
    O céu perfeito está despedaçado
    Você está um pouco atrasado
    Eu já estou despedaçada

    Despedaçada

    Ooh, ooh

    Nao há nada onde ele costumava se deitar
    Minha inspiração se esgotou
    Isso é o que está acontecendo
    Nada está bem, eu estou despedaçada

    Eu estou totalmente sem fé
    É assim como eu me sinto
    Eu estou com frio e envergonhada
    Deitada nua no chão
    Ilusão nunca se transformou
    Em algo real
    Eu estou bem acordada e eu posso ver
    O céu perfeito está despedaçado

    Eu estou totalmente sem fé
    É assim como eu me sinto
    Eu estou com frio e eu estou envergonhada
    Amarrada e quebrada no chão
    Você está um pouco atrasado
    Eu já estou dilacerada
    Despedaçada

    You're Still The One - vc continua sendo o único



    You're Still The One
    Spoken
    When I first saw you
    I saw love
    When the first time you touched me
    I felt love
    And after all this time
    You're still the one that I love

    Looks like we made it
    Look how far we've come my baby
    We might took the long way
    We knew we'd get there someday

    They said, "I bet they'll never make it"
    But just look at us holding on
    We're still together still going strong

    (You're still the one)
    You're still the one I run to
    The one that I belong to
    You're still the one I want for life
    (You're still the one)
    You're still the one that I love
    The only one I dream of
    You're still the one I kiss good night

    Ain't nothing better
    We beat the odds together
    I'm glad we didn't listen
    Look at what we would be missin'

    They said, "I bet they'll never make it"
    But just look at us holding on
    We're still together still going strong

    (You're still the one)
    You're still the one I run to
    The one that I belong to
    You're still the one I want for life
    (You're still the one)
    You're still the one that I love
    The only one I dream of
    You're still the one I kiss good night

    (You're still the one)
    You're still the one I run to
    The one that I belong to
    You're still the one I want for life
    (You're still the one)
    You're still the one that I love
    The only one I dream of
    You're still the one I kiss good night

    I'm so glad we made it
    Look how far we've come my baby
    Você ainda é o único
    Falado
    Quando eu te vi pela primeira vez
    Eu vi o amor
    E na primeira vez que você me tocou
    Eu senti o amor
    E depois desse tempo todo
    Você ainda é aquele que eu amo

    Parece que nós conseguimos
    Olhe como chegamos longe, meu querido
    Nós devemos ter seguido o caminho longo
    Nós sabíamos que chegaríamos lá algum dia

    Eles diziam, "Eu aposto que eles nunca conseguirão"
    Mas somente olhe para nós aqui
    Nós ainda estamos juntos e fortes

    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele para quem eu corro
    Aquele a quem eu pertenço
    Você é aquele que eu quero na vida
    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele que eu amo
    Aquele com quem eu sonho
    Você ainda é aquele que eu dou um beijo de boa noite

    Não existe nada melhor
    Nós derrotamos o improvável juntos
    Eu estou feliz por não termos escutado
    Olhe para o que nós poderíamos estar perdendo

    Eles diziam, "Eu aposto que eles nunca conseguirão"
    Mas somente olhe para nós aqui
    Nós ainda estamos juntos e forte

    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele para quem eu corro
    Aquele a quem eu pertenço
    Você é aquele que eu quero na vida
    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele que eu amo
    Aquele com quem eu sonho
    Você ainda é aquele que eu dou um beijo de boa noite

    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele para quem eu corro
    Aquele a quem eu pertenço
    Você é aquele que eu quero na vida
    (Você ainda é o único)
    Você ainda é aquele que eu amo
    Aquele com quem eu sonho
    Você ainda é aquele que eu dou um beijo de boa noite

    Eu estou feliz por nós termos conseguido
    Olhe como chegamos longe, meu querido

    quarta-feira, 2 de setembro de 2015

    Self Control - AUTOCONTROLE



    Self Control
    Oh, the night is my world
    City light painted girl
    In the day nothing matters
    It's the night time that flatters
    In the night, no control
    Through the wall something's breaking
    Wearing white as you're walkin'
    Down the street of my soul

    You take my self, you take my self control
    You got me livin' only for the night
    Before the morning comes, the story's told
    You take my self, you take my self control

    Another night, another day goes by
    I never stop myself to wonder why
    You help me to forget to play my role
    You take my self, you take my self control

    I, I live among the creatures of the night
    I haven't got the will to try and fight
    Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
    That tomorrow never comes

    A safe night, I'm living in the forest of my dream
    I know the night is not as it would seem
    I must believe in something, so I'll make myself believe it
    That this night will never go

    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

    Oh, the night is my world
    City light painted girl
    In the day nothing matters
    It's the night time that flatters

    I, I live among the creatures of the night
    I haven't got the will to try and fight
    Against a new tomorrow, so I guess I'll just believe it
    That tomorrow never knows

    A safe night, I'm living in the forest of a dream
    I know the night is not as it would seem
    I must believe in something, so I'll make myself believe it
    That this night will never go

    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
    You take my self, you take my self control
    You take my self, you take my self control
    You take my self, you take my self control

    Auto Controle
    Oh, a noite é o meu mundo
    Luzes das cidade pintam as garotas
    De dia nenhuma preocupação
    É a noite a hora de agradar
    Na noite, sem controle
    Pela parede algo se quebrando
    Vestindo branco como você caminhasse
    Descendo a rua da minha alma

    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio
    Você me tem vivendo apenas para noite
    Antes da manhã chegar, disse a história
    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio

    Outra noite, outro dia passa
    Eu nunca parei de pensar o porquê
    Você me ajudou a esquecer de interpretar meu papel
    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio

    Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
    Eu não irei tentar e lutar
    Contra um novo amanhã, então eu suponho que eu apenas acreditarei nisso
    Que o amanhã nunca virá

    Segura na noite, eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos
    Eu sei que a noite não era o que parecia
    Eu devo acreditar em algo, então eu farei a mim mesma acreditar nisto
    Que está noite nunca virá

    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh

    Oh, a noite é o meu mundo
    Luzes das cidade pintam as garotas
    De dia nenhuma preocupação
    É a noite a hora de agradar

    Eu, eu vivo entre as criaturas da noite
    Eu não irei tentar e lutar
    Contra um novo amanhã, então eu suponho que eu apenas acreditarei nisso
    Que o amanhã nunca saberei

    Segura na noite, eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos
    Eu sei que a noite não era o que parecia
    Eu devo acreditar em algo, então eu farei a mim mesma acreditar nisto
    Que está noite nunca virá

    Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio
    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio
    Você toma o meu, você toma o meu controle próprio


    Total de visualizações de página

    Translate

    Seguidores