No dije que te amaba, Jamás supiste la verdad. Lo mucho que me amaste No lo supe valorar.
Me equivoqué, yo me equivoqué. Vacío me dejaste el corazón
(Refrão) Y hoy que ya no estás aquí, Que sé lo mucho que perdí No tengo ganas de vivir Me duele ver que todo terminó.
Tú siempre fuiste todo para mí Y nunca te enteraste de mi amor.
Dijiste que lo amabas Que él robó tu corazón. Creía que lo nuestro Sería eterno pero no
Me equivoqué, yo me equivoqué. Es increíble se acabó
(Refrão)
Tú fuiste todo para mí Y nunca te enteraste de mi amor.
Oh Oooohoo Uahaa uahaa Uuuhuuhuuhuu
Y hoy que ya no estás aquí Perdí las ganas de vivir Wohoohoo
As far as any man can see As far as any one can reach You'll always be the fantasy I can't believe that I was letting go She'll always be the one for me
Por ultima vez Tenemos que hablar Mejor que sea ya, pues mi valor Me puede faltar
Por mas que trate No te pude cambiar Tu que me entiendes bien... sabras... Que a ti... nada te quiero ocultar Pero tengo que ser, Tengo que ser como soy
Aunque te pierda al fin, sere... Quien mas te amo Nadie dara lo que te doy Por eso hoy
Si voy a perderte ya Que sea por vez final Si voy a perderte ya Es para siempre Entiendes
Que prefiero dejarte ir Y apreder a vivir sin ti Porque si voy a perderte ya No vuelvas
Espera de mi Espero nada de ti Yo solo quero que sea feliz aunque se Que puede ser que se asi
Pero mi corazón Ya no puede mas Si te vuelvo a perder tal vez... Yo sere la que no vuelve jamas Ya no mas Se Vou Te Perder
Pela última vez Precisamos conversar É melhor que seja agora, porque o meu valor Pode me faltar
Por mais que tentei Não pude te mudar Você que me entende bem, saberás Que a você nada quero ocultar Mas tenho que ser Tenho que ser como eu sou
Ainda que no fim te perca, serei Quem mais te ama Ninguém vai dar o que eu te dou Por isso hoje
Se vou perder você agora Que seja pela última vez Se vou perder você agora É para sempre Compreenda
Que prefiro deixá-lo ir E aprender a viver sem você Porque se vou perder você agora Não volte
O que esperas de mim Não espero nada de você Eu só quero seja feliz, ainda que sei Que possa ser que seja assim
Mas o meu coração Não pode mais Se volto a te perder talvez Eu serei a que não voltará jamais Já não mais
Cuando estoy por caer, Yo se que tú amor me volverá a socorrer Venceré el temor Mientras sepa que tu sientes Dentro lo mismo que yo En el dolor y el bien tu me supiste amar Y lo que soy es por ti sin dudar
Eres mi protección Mi sosten frente a todo, mi mejor opción Por siempre tú Mi poder, mi valor atraves de lo peor Mi luz, mi cielo azul Mi gran amor aún por siempre tú
No hay ningún amanecer Que no me despierte sin saber que te soñe Soy por ti muy feliz En mi alma para siempre Hay un sitio para ti No importa a donde esté tú amor me encontrará Iluminando mi ser mi oscuridad
Eres mi (eres mi) protección (protección) Mi sosten frente a todo, mi mejor opción (frente a todo mi mejor) Por siempre tu (por siempre tú) Mi poder (mi poder) mi valor a traves de lo peor (a travez de lo peor) Mi gran amor aun por siempre tú
Mi guardian será un refugio de tu querer La fe que me hará creer Que vale mi vida Un hogar al cual por siempre volveré Te amo aún (te amo aún) Por siempre tú Solo tú
Eres mi protección Mi sosten frente a todo, mi mejor opción Por siempre tu Mi poder mi valor a travez de lo peor Mi luz mi cielo azul Mi gran amor aún Por siempre tú Eternamente você
Quando eu estou abandonada Eu sei que o seu amor irá me salvar Eu irei superar o medo Enquanto eu sei que você sente Lá dentro o mesmo que eu sinto Na mágoa e no bom você sabe me amar E o que eu sou agora é por causa de você, sem dúvida
Você é minha proteção, Meu apoio, em tudo, você é minha melhor opção Eternamente você Meu poder, minha coragem, lado a lado das piores coisas Minha luz, meu céu azul Meu grande amor, eternamente você
Não há amanhecer Que eu levante sem saber que sonhei com você Por causa de você, eu sou tão feliz Na minha alma para sempre Há um lugar para você Não importa onde eu esteja, seu amor irá me encontrar Iluminando meu céu, minha escuridão
Você é (você é) minha proteção (proteção), Meu apoio, em tudo você é minha melhor opção (minha melhor) Eternamente você (eternamente você) Meu poder (meu poder), minha coragem, lado a lado das piores coisas (lado a lado das piores coisas) Meu grande amor, eternamente você
Meu protetor será refúgio para o seu amor A fé que me faz acreditar Que minha vida tem valor Uma casa na qual eu sempre voltarei Eu amo você ainda mais (ainda mais) Eternamente você Só você
Você é minha proteção, Meu apoio, em tudo, você é minha melhor opção Eternamente você Meu poder, minha coragem, lado a lado das piores coisas Minha luz, meu céu azul Meu grande amor Eternamente você
Tengo a veces deseos de ser
Nuevamente un chiquillo
Y en la hora que estoy afligido
Volverte a oir
De pedir que me abraces y lleves
De vuelta a casa
Que me cuentes un cuento bonito
Y me hagas dormir
Muchas veces quisiera oirte
Hablando sonriendo:
"Aprovecha tu tiempo
Tú eres aún un chiquillo"
A pesar la distancia y el tiempo
No puedo olvidar
Tantas cosas que a veces de ti
Necesito escuchar
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura hazme dormir
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura
Tantas veces me siento perdido
Durante la noche
Con problemas y angustias
Que son de la gente mayor
Con la mano apretando
Mi hombro seguro dirías:
"Ya verás que mañana las cosas
Te salen mejor"
Cuando era un niño
Y podia llorar en tus brazos
Y oir tanta cosa bonita
En mi aflicción
En momentos alegres
Sentado a tu lado reía
Y en mis horas difíciles
Dabas tu corazón
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura,, y cuéntame un cuento
Lady Laura, y hazme dormir
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura llévame a casa
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura
Tengo a veces deseos de ser
Nuevamente un chiquillo
El pequeño que tú todavía
Aún crees tener
Cuando a veces te abrazo y te beso
En silencio entendido
Tú me dices aquello
Que yo necesito saber
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, y cuéntame un cuento
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura
Lady Laura, abrázame fuerte
Lady Laura, y llévame a casa
Lady Laura, un beso otra vez
Lady Laura
Lady Laura, Lady Laura, Lady, Lady, Lady, Lady, Lady Laura
Lady Laura, Lady Laura, Lady Laura
Fuiste ave de paso, y no sé porque razón Me fui acostumbrando, cada día más a ti Los dos inventamos, la aventura del amor Llenaste mi vida, y después te vi partir Sin decirme adiós, yo te vi partir
Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino Y que te sientas mujer solamente conmigo Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma Y descubrir el amor juntos cada mañana Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
No hay nada más triste, que el silencio y el dolor Nada más amargo, que saber que te perdí Hoy busco en la noche, el sonido de tu voz Y donde te escondes, para llenarme de ti Llenarme de ti, llenarme de ti
Quiero en tus manos abiertas buscar mi camino Y que te sientas mujer solamente conmigo Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma Y descubrir el amor juntos cada mañana Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti
Quiero apagar en tus labios la sed de mi alma Y descubrir el amor juntos cada mañana Hoy tengo ganas de ti, hoy tengo ganas de ti Hoy tengo ganas Hoje Eu Quero Você
Você era ave de passagem, e não sei porque Fui me acostumando, cada dia mais a você Nós dois inventamos, a aventura do amor Encheste minha vida, e depois te vi partir Sem dizer adeus, eu te vi partir
Quero em tuas mãos abertas encontrar meu caminho E que se sinta mulher somente comigo Hoje eu quero você, hoje eu quero você Quero apagar em teus lábios a sede da minha alma E descobrir o amos juntos a cada manhã Hoje eu quero você, hoje eu quero você
Não há nada mais triste, que o silêncio e a dor Nada mais amargo, que saber que te perdi Hoje busco na noite, o som da tua voz E onde te escondes, para encher-me de você Encher-me de você, encher-me de você
Quero em tuas mão abertas encontrar meu caminho E que se sinta mulher somente comigo Hoje eu quero você, hoje eu quero você Quero apagar em teus lábios a sede da minha alma E descobrir o amos juntos a cada manhã Hoje eu quero você, hoje eu quero você Hoje eu quero você, hoje eu quero você
Quero apagar em teus lábios a sede da minha alma E descobrir o amor juntos a cada manhã Hoje eu quero você, hoje eu quero você Hoje eu quero
Perdona si te estoy llamando en este momento
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
Aunque sea un instante tu respiracion
Disculpa se que estoy violando nuestro juramento
Se que estas con alguien, que no es el momento
Pero hay algo urgente que decirte hoy...
Estoy muriendo, muriendo por verte (estoy muriendo)
Agonizando muy lento y muy fuerte (baby)
Vida, devuelveme mis fantasias
Mis ganas de vivir la vida
Devuelveme el aire
Cariño mio, sin ti yo me siento vacio
Las tardes son un laberinto
Y las noches me saben a puro dolor
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Que no me ha efectado lo de tu partida
Pero con un dedo no se tapa el sol
Y estoy muriendo, muriendo por verte....
A Puro Dolor
Perdoa se eu estou te ligando nesse momento
Mas, me fazia falta escutar de novo
Só por um instante sua respiração.
Desculpa sei que eu estou quebrando nosso juramento
Sei que esta com alguem, que esse não é o momento
Mas a algo urgente para te dizer hoje...
Estou morrendo, morrendo por dentro (estou morrendo)
Agonizando muito lento e muito forte (baby)
Vida, devolva-me minhas fantasias
Minha vontade de viver a vida,
Devolva-me o ar.
Carinho meu, sem você me sinto tão vazio,
As tardes são um labirinto
E a noite me traz a dor desse amor.
Queria te dizer que hoje eu tô de bem com a vida
E não senti nada com sua partida,
Mas com um só dedo não se tapa o sol.
E estou morrendo, morrendo por dentro...
Perdona si te estoy llamando en este momento
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
Aunque sea un instante tu respiracion
Disculpa se que te estoy violando nuestro juramento
Se que estas con alguien que no es el momento
Pero hay algo urgente que decirte hoy
Que estoy muriendo , muriendo por verte
Agonisando , muy lento y muy fuerte
Vida , devuelveme mis fantasias
Mis ganas de vivir la vida
Devuelveme el aire...
Cariño mio , sin ti yo me siento vacio
Las tardes son un laberinto
Y las noches me saben
A puro dolor...
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Que no me a afectado tu partida
Pero con un dedo no se tapa el sol
Estoy muriendo , muriendo por verte...
A Puro Dolor
Perdoa se eu estou te ligando nesse momento Mas, me fazia falta escutar de novo Só por um instante sua respiração.
Desculpa sei que eu estou quebrando nosso juramento Sei que esta com alguem, que esse não é o momento Mas a algo urgente para te dizer hoje...
Estou morrendo, morrendo por dentro (estou morrendo) Agonizando muito lento e muito forte (baby)
Vida, devolva-me minhas fantasias Minha vontade de viver a vida, Devolva-me o ar. Carinho meu, sem você me sinto tão vazio, As tardes são um labirinto E a noite me traz a dor desse amor.
Queria te dizer que hoje eu tô de bem com a vida E não senti nada com sua partida, Mas com um só dedo não se tapa o sol.
Todavia yo siento tus caricias
Y tu respiración sobre mi piel.
No hay quien me haga olvidar tu sonrisa
Y sigo amandote hoy más que ayer
Soñando con volverte a ver.
Cada dia que pasa más me mata tu ausencia; y pierdo la fé.
Quisiera poder olvidarme de tí
Con otra sacarte por siempre de mí,
Decirte a la cara que no me haces falta
Para poder vivir.
Quisiera borrarte de mi corazón
Quitar de mi boca tu dulce sabor.
No echarte de menos al llegar la noche
Y sin reproche resignarme a tu adios.
Más cuando creo que ya te he olvidado
Descubro que aún te amo.
Se que soy culpable de mi suerte
Y que mi sufrimiento no te hará volver
Y en mí otra vez creer.
Te hise llorar y me arrepiento,
Amor cuanto lo siento;
Si no te vuelvo a ver no sobreviviré.
Cada día que pasa más me mata tu ausencia; y pierdo la fe.
Quisiera poder olvidarme de tí
Con otra sacarte por siempre de mí,
Decirte a la cara que no me haces falta
Para poder vivir.
Quisiera borrarte de mi corazón
Quitar de mi boca tu dulce sabor,
No echarte de menos al llegar la noche
Y sin reproche resignarme a tu adios
Pero es que aún te amo.
Quisiera poder olvidarme de tí
Con otra sacarte por siempre de mí
Decirte a la cara que no me haces falta
Para poder vivir.
Quisiera borrarte de mi corazón
Quitar de mi boca tu dulce sabor,
No echarte de menos al llegar la noche
Y sin reproche resignarme a tu adios.
Quisiera poder olvidarme de tí
Quisiera poder borrarte de mi corazón
Quitar de mi boca tu dulce sabor...
Queria Poder Me Esquecer de Você
Eu ainda sinto seus carinhos E sua respiração na minha pele Não há quem me faça esquecer seu sorriso E continuo te amando mais hoje do que ontem Sonhando em voltar a te ver. Cada dia que passa mais me mata sua ausência E perco a fé
Queria poder me esquecer de você Com outra te tirar para sempre de mim Te dizer na cara que você não me faz falta Para poder viver Queria te apagar do meu coração Tirar da minha boca o seu doce sabor Não sentir sua falta ao chegar a noite E sem censura me resignar ao seu adeus Mas quando acho que já te esqueci Descubro que ainda te amo
Sei que sou culpado da minha sorte E que o meu sofrimento não te fará voltar E em mim outra vez acreditar Te fiz chorar e me arrependo Amor, sinto muito Se eu não voltar a te ver, não sobreviverei Cada dia que passa mais me mata sua ausência E perco a fé
Queria poder me esquecer de você Com outra te tirar para sempre de mim Te dizer na cara que você não me faz falta Para poder viver Queria te apagar do meu coração Tirar da minha boca o seu doce sabor Não sentir sua falta ao chegar a noite E sem censura me resignar ao seu adeus Mas é que ainda te amo
Queria poder me esquecer de você Com outra te tirar para sempre de mim Te dizer na cara que você não me faz falta Para poder viver Queria te apagar do meu coração Tirar da minha boca o seu doce sabor Não sentir sua falta ao chegar a noite E sem censura me resignar ao seu adeus
Es preciso decir que no, cuando se tiene el alma herida, porque el amor de los dos, el que una vez fue mejor hoy me lastima.
Es preciso decir que no, cuando no existe otra salida, para evitar el dolor, para evitar el rencor del amor que hoy termina.
Y estoy pidiéndole a Dios que un buen amor te dé su abrigo. Y estoy buscando valor para este adiós, yo no te olvido, no te olvido.
Coro: Y así me quedo sin ti, me quiero morir por dentro. Qué será de mí, vivir mi sufrimiento. Alguna vez sabrás cuánto te amé, si me ves llorar por ti, si me ves llorar por ti.
Es preciso decir que no, cuando no existe otra salida, para evitar el dolor, para evitar el rencor del amor que hoy termina.
Y estoy pidiéndole a Dios que un buen amor te dé su abrigo. Y estoy buscando valor para este adiós, yo no te olvido, no te olvido.
Coro... Se me vê chorar por ti
É preciso dizer que não, quando se tem a alma ferida Porque o amor dos dois, que uma vez foi melhor Hoje me lastima É preciso dizer que não, quando não existe outra saída Para evitar a dor, para evitar o rancor Do amor que hoje termina E estou pedindo a Deus Que um bom amor te dê seu abrigo E estou buscando valor para este adeus Eu não te esqueço, não te esqueço E assim eu fico sem ti Por dentro eu quero morrer O que será de mim? Viver meu sofrimento Alguma vez saberá Quanto te amei Se me vê chorar por ti, se me vê chorar por ti Original Add a playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Ella, se desliza y me atropella Y aunque a veces no me importe Sé que el dia que la pierda volveré a sufrir Por ella, que aparece y que se esconde Que se marcha y que se queda Que es pregunta y es respuesta Que es mi oscuridad
Estrella (no, no) Ella, peina el alma y me la enreda Va conmigo pero no se donde va Mi rival mi compañera Que esta tan dentro de mi vida Y a la vez esta tan fuera Sé que volveré a perderme
Y la encontrare de nuevo Pero con otro rostro y otro nombre diferente Y otro cuerpo, pero sigue siendo ella Que otra vez me lleva, nunca me responde Si al girar la rueda
Ella, se hace fria y se hace eterna Un suspiro en la tormenta Que tantas veces le cambio la voz Gente que va y que viene Siempre es ella Que me miente y me lo niega Que me olvida me recuerda
Pero si mi boca, se equivoca Y al llamarla nombre otra A veces siente compasión por este loco Ciego y loco corazón Sea lo que quiera dios que sea Mi delito es la torpeza de ignorar Que hay quien no tiene corazón Y va quemando, va quemándome y me quema. Y si fuera ella, (ohh, ohh)
Ella me peina el alma y me la enreda Va conmigo, digo yo Mi rival, mi compañera; esa es ella Pero me cuesta, cuando otro adiós se ve tan cerca Y, la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré Mientras se va y, no habrá respuesta Y, si esa que se aleja La que estoy perdiendo Y, ¿si esa era? Y, ¿si fuera ella?
Aveces siente compasión Por este loco, ciego y loco corazón ¿Era? ¿quién me dice, si era ella? Y, si la vida es una rueda y va girando Y nadie sabe cuándo tiene que saltar Y la miro y, ¿si fuera ella? ¿si fuera ella? Y, ¿si fuera ella? E Se Fosse Ela
Oohh, ooohh
Ela, se desliza e me atropela E ainda que às vezes não me importe Sei que o dia que eu a perder voltarei a sofrer
Por ela, que aparece e se esconde Que vai embora e que fica Que é pergunta e é resposta Que é a minha escuridão
Estrela (não, não)
Ela, penteia a alma e a embaraça Vai comigo mas não sei aonde Minha rival, minha companheira
Que está tão dentro da minha vida E ao mesmo tempo está tão fora dela Sei que volverei a me perder
E a encontrei de novo Mas com outro rosto e outro nome diferente E outro corpo, mas continua sendo ela Que outra vez me leva, nunca responde Se ao girar a roda
Ela, se faz fria e se faz eterna Um suspiro na tempestade Que tantas vezes mudo a sua voz Pessoas que vão e que vêm
Sempre é ela Que me mente e me nega Que me esquece e lembra de mim
Mas se a minha boca está errada E ao chamá-la, chame outra As vezes sente compaixão por este louco Cego e louco coração
Seja o que Deus queira que seja Meu delito é a besteira de ignorar Que há quem não tenha coração E vai queimando, vai queimando e me queima
E se fosse ela (ohh,ohh)
(Não)
Ela me penteia a alma y a embaraça Vai comigo, eu digo Minha rival, minha companheira; essa é ela. Mas me é difícil, quando outro adeus está tão perto E, eu a perderei novamente, e outra vez perguntarei Enquanto ela vai embora, não haverá resposta E, se ela que se afasta A que estou perdendo E, se essa era? E se fosse ela?
.. Às vezes sente compaixão Por este louco, cego e louco coração Era? Quem me disse, se era ela? E, se a vida é uma roda e vai girando E ninguém sabe quando tem que pular Eu olho para ela.? E se fosse ela? e se fosse ela? E, se fosse ela?
Nada es para siempre amor, Hoy nos toca compartir la misma luna Y mañana quién sabrá si hay una separación o habrá fortuna...
Nadie sabe amor Nadie sabe qué podrá pasar mañana. Quiero amarte hoy Quiero abrir todas las puertas de mi alma.
Te quiero hoy Quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor Y es tan grande que no cabe en mis palabras Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy Por si no hay mañana (x2).
Somos como arena y mar Somos más que una ilusión porque no hay duda Y esta historia de los dos Es tan linda como nunca hubo ninguna.
Nadie sabe amor Nadie sabe qué podrá pasar mañana. Quiero amarte hoy Quiero abrir todas las puertas de mi alma.
Te quiero hoy Quiero abrirle al corazón una ventana. Esto es amor Y es tan grande que no cabe en mis palabras Quiero amarte hoy, quiero amarte hoy Por si no hay mañana (x2). Nada É Para Sempre
Nada é para sempre amor Hoje nos resta compartilhar a mesma lua E amanhã quem sabe se haverá uma separação ou sorte...
Ninguém sabe amor Ninguém sabe o que pode acontecer amanhã Eu quero te amar hoje Quero abrir todas as portas da minha alma
Te quero hoje Quero abrir uma janela ao coração Isso é amor E é tão grande que não cabe em minhas palavras Quero te amar hoje, quero te amar hoje Caso não haja um amanhã (x2)
Somos como areia e mar Somos mais que uma ilusão porque não há dúvida E essa história dos dois É tão linda como nunca houve nenhuma
Ninguém sabe amor Ninguém sabe que poderá acontecer amanhã Quero te amar hoje Quero abrir todas as portas de minha alma
Te quero hoje Quero abrir uma janela ao coração Isso é amor E é tão grande que não cabe em minhas palavras Quero te amar hoje, quero te amar hoje Caso não haja um amanhã (x2)
Buenas noches, mucho gusto
Eras una chica mas
Después de cinco minutos
Ya eras alguien especial
Sin hablarme, sin tocarme
Algo dentro se encendió
En tus ojos se hacía tarde
Y me olvidaba del reloj
Estos días a tu lado
Me enseñaron que en verdad
No hay tiempo determinado
Para comenzar a amar
Siento algo tan profundo
Que no tiene explicación
No hay razón ni lógica en mi corazón
Entra en mi vida
Te abro la puerta
Se que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
Entra en mi vida
Yo te lo ruego
Te comenzó por extrañar
Pero empezó a necesitarte luego
Buenas noches, mucho gusto
Ya no existe nadie más
Después de este tiempo juntos
No puedo volver atrás
Tú me hablaste, me tocaste
Y te volviste mi ilusión
Quiero que seas dueña de mi corazón
Entra en mi vida
Te abro la puerta
Se…
Entra en mis horas
Sálvame ahora
Abre tus brazos
Fuerte
Y déjame entrar
Entra en mi vida
Te abro la puerta
Se que en tus brazos ya no habrá noches desiertas
Entra en mi vida
Yo te lo ruego
Te comenzó por extrañar
Pero empezó a necesitarte luego
Entra Em Minha Vida
Boa noite Muito prazer Era uma menina a mais Depois de cinco minutos já era alguém especial Sem me falar Sem me tocar Algo dentro se incendiou Em teus olhos ficava tarde e me esquecia do relógio
Estes dias a seu lado me ensinaram que em verdade Não há tempo determinado para começar a amar Sinto algo tão profundo que não tem explicação Não há razão nem lógica em meu coração
Entra em minha vida Abro-te a porta Sei que em teus braços já não haverá noites desertas Entra em minha vida Eu te suplico Comecei sentindo sua falta Mas passei a te necessitar logo
Boa noite Muito prazer Já não existe ninguém mais Depois deste tempo juntos Não posso voltar a trás Você me falou Tocou-me e transformou minha ilusão Quero que sejas dona do meu coração
Entre em minha vida Eu abro a porta Eu sei que em seus braços e Haverá noites desertas Entre em minha vida Eu te imploro Comecei por surpresa Mas depois comecei a precisar A minha hora Salve-me agora Abra seus braços fortes e deixe-me em
Entre em minha vida Eu abro a porta Eu sei que em seus braços já não têm noites desertas Entre em minha vida Eu te imploro Comecei por surpresa Mas depois comecei a precisar Comecei por surpresa Mas depois comecei a precisar
I fought so hard for your heart on the way down And I thought that I could save you from destruction But I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war No, I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war
Was fist fighting a sandstorm Now I ain't boxing anymore I'm letting go and it's beautiful Fist fighting a sandstorm Fist fighting a sandstorm Is a losing battle Was fist fighting a sandstorm Fighting a sandstorm Fighting a sandstorm
Was fist fighting a sandstorm Was fist fighting a sandstorm But I won't fight it anymore I'm letting go and it's beautiful I was hurting, I couldn't let go, couldn't leave you And I told myself, though it was hell, that we'd push through
But I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war No, I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war
Was fist fighting a sandstorm Now I ain't boxing anymore I'm letting go and it's beautiful Fist fighting a sandstorm Fist fighting a sandstorm Is a losing battle
Was fist fighting a sandstorm Fighting a sandstorm Fighting a sandstorm Was fist fighting a sandstorm Was fist fighting a sandstorm But I won't fight it anymore I'm letting go and it's beautiful
But I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war No, I was never in contro-o-ol, never in control Fighting a lonely war
Was fist fighting a sandstorm Now I ain't boxing anymore I'm letting go and it's beautiful Fist fighting a sandstorm Fist fighting a sandstorm Is a losing battle
Was fist fighting a sandstorm Fighting a sandstorm Fighting a sandstorm Was fist fighting a sandstorm Was fist fighting a sandstorm But I won't fight it anymore I'm letting go and it's beautiful Lutando Contra Uma Tempestade de Areia
Lutei tanto para o seu coração, de toda as maneiras E eu pensei que eu poderia salvá-lo da destruição Mas eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária Mas eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária
Lutei contra uma tempestade de areia Agora eu não vou mais lutar Eu estou deixando de lado e isso é lindo Lutando contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia É uma batalha perdida Lutei contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia
Lutei contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia Mas eu não vou mais lutar Eu estou deixando de lado e isso é lindo Eu estava sofrendo, eu não conseguia deixar, eu não podia te deixar E eu disse a mim mesmo, embora fosse o inferno, então vamos empurrar
Mas eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária Não, eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária
Lutei contra uma tempestade de areia Mas eu não vou mais lutar Eu estou deixando de lado e isso é lindo Lutei contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia É uma batalha perdida
Lutei contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia Mas eu não vou lutar mais Eu estou deixando ir e é lindo
Mas eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária Não, eu nunca estive em controle, nunca em controle Lutando uma guerra solitária
Lutei contra uma tempestade de areia Agora eu não vou mais lutar Eu estou deixando de lado e isso é lindo Lutando contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia É uma batalha perdida
Lutei contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia Lutando contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia Lutei contra uma tempestade de areia Mas eu não vou lutar mais Eu estou deixando ir e é lindo
I had given up I didn't know who to trust So I designed a shell Kept me from heaven and hell And I had hit a low Was all I let myself know Yeah I had locked my heart I was imprisoned by dark
You found me dressed in black Hiding way up at the back Life had broken my heart into pieces You took my hand in yours You started breaking down my walls And you covered my heart in kisses
I thought life passed me by Missed my tears, ignored my cries Life had broken my heart, my spirit And then you crossed my path You quelled my fears, you made me laugh Then you covered my heart in kisses
I was down for the count I was down, I was out And I had lost it all Yes I was scared, I was torn I took to the night I'd given in to the fight And I slipped further down I felt like I had drowned
You found me dressed in black Hiding way up at the back Life had broken my heart into pieces You took my hand in yours You started breaking down my walls And you covered my heart in kisses
I thought life passed me by Missed my tears, ignored my cries Life had broken my heart, my spirit And then you crossed my path You quelled my fears, you made me laugh Then you covered my heart in kisses
I was hopeless and broken You opened the door for me Yeah, I was hiding and you let the light in And now I see That you do for the wounded What they couldn't seem to You set them free Like a butterfly kissing a child With an eye for the minor key
You found me dressed in black Hiding way up at the back Life had broken my heart into pieces You took my hand in yours You started breaking down my walls And you covered my heart in kisses
I thought life passed me by Missed my tears, ignored my cries Life had broken my heart, my spirit And then you crossed my path You quelled my fears, you made me laugh Then you covered my heart in kisses Vestida de Preto
Eu tinha desistido Não sabia mais em quem confiar Então me enfiei numa concha Que me separou do céu e do inferno E eu cheguei ao fundo do poço Foi tudo que eu me permiti Sim, eu tranquei meu coração Eu era prisioneira da escuridão
Você me encontrou vestida de preto Escondida ali no canto A vida tinha quebrado meu coração em pedaços E você me pegou pelas mãos Começou a derrubar minhas paredes E cobriu meu coração de beijos
Eu pensei que a vida tinha passado por mim Não percebido minhas lágrimas e ignorado meu choro A vida tinha partido meu coração, meu espírito E então você cruzou o meu caminho Você reprimiu os meus medos, você me fez rir Então você cobriu meu coração de beijos
Eu estava com a cara no chão Eu estava para baixo, desligada E eu tinha perdido tudo Sim, eu estava com medo, dilacerada Eu escolhi a noite Desisti da luta E caía cada vez mais fundo Eu sentia como se estivesse me afogando
Você me encontrou vestida de preto Escondida ali no canto A vida tinha quebrado meu coração em pedaços E você me pegou pelas mãos Começou a derrubar minhas paredes E cobriu meu coração de beijos
Eu pensei que a minha vida tinha acabado Sem ligar para as lágrimas e engolindo o choro A vida quebrou meu coração, meu espírito E então você cruzou o meu caminho Acalmou os meus medos, me fez rir Então cobriu meu coração de beijos
Eu estava totalmente sem esperanças E você me abriu uma porta Sim, eu me escondia e você deixou a luz entrar E agora eu sei Que você faz por quem está ferido Aquilo que eles não são capazes Você os liberta Como uma borboleta beijando uma criança Que anseia pela tristeza
Você me encontrou vestida de preto Escondida ali no canto A vida tinha quebrado meu coração em pedaços E você me pegou pelas mãos Começou a derrubar minhas paredes E cobriu meu coração de beijos
Eu pensei que a minha vida tinha acabado Sem ligar para as lágrimas e engolindo o choro A vida quebrou meu coração, meu espírito E então você cruzou o meu caminho Acalmou os meus medos, me fez rir Então cobriu meu coração de beijos
I’d fallen through the floor again Crashed into the basement The pain was swallowing me I was like a lead balloon I couldn’t even get up to Turn the lights on The dark was swallowing me
Lord knows you can’t trust your head When you’re standing on the edge Of breaking down Lord knows you can’t trust your head When you’re hanging by a thread I was breaking down and I saw
Only two footprints in the sand Thought you'd abandoned me and Let go of my hand But you were carrying me Carrying me to safety Two footprints, your footprints in the sand Two footprints, two footprints, your footprints in the sand Two footprints, your footprints in the sand
Oh, I forgot the things I knew It was I who’d abandoned you Forgive me, I was lost in doubt Who would never left my side Picked me up when I thought I would die You held me And I was found
Lord knows you can’t trust your head When you’re standing on the edge Of breaking down Lord knows you can’t trust your head When you’re hanging by a thread When you’re breaking down
Only two footprints in the sand Thought you'd abandoned me and Let go of my hand But you were carrying me Carrying me to safety Two footprints, your footprints in the sand Two footprints, two footprints, your footprints in the sand Two footprints, your footprints in the sand
Only two footprints in the sand Thought you'd abandoned me and Let go of my hand But you were carrying me Carrying me to safety Two footprints, your footprints in the sand Two footprints, two footprints, your footprints in the sand Two footprints, your footprints in the sand
Two footprints, two footprints Your footprints in the sand Two footprints Your footprints in the sand Pegadas
Eu teria caído no chão de novo Colidido até o porão A dor estava me engolindo Eu parecia um balão de chumbo Eu nem conseguia me levantar para Acender as luzes A escuridão estava me engolindo
Deus sabe que sua mente não é confiável Quando se está na beira do limite De desabar Deus sabe que sua mente não é confiável Quando se está na corda bamba Eu estava desabando e aí eu vi
Somente duas pegadas na areia Achei que você havia me abandonado e Soltado minha mão Mas você estava me carregando Me carregando para a segurança Duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, suas pegadas na areia
Oh, eu esqueci das coisas que sabia Fui eu que havia te abandonado Me perdoe, eu estava perdida na dúvida Quem nunca sairia do meu lado Me pegou quando eu achei que iria morrer Você me segurou E eu fui encontrada
Deus sabe que sua mente não é confiável Quando se está na beira do limite De desabar Deus sabe que sua mente não é confiável Quando se está na corda bamba Eu estava desabando e aí eu vi
Somente duas pegadas na areia Achei que você havia me abandonado e Soltado minha mão Mas você estava me carregando Me carregando para a segurança Duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, suas pegadas na areia
Somente duas pegadas na areia Achei que você havia me abandonado e Soltado minha mão Mas você estava me carregando Me carregando para a segurança Duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, duas pegadas, suas pegadas na areia Duas pegadas, suas pegadas na areia
Duas pegadas, duas pegadas Duas pegadas na areia Duas pegadas Suas pegadas na areia
I've battled demons that won't let me sleep Called to the sea, but she abandoned me
But I won't never give up, no, never give up, no, no No, I won't never give up, no, never give up, no, no
And I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, ooh I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
Oh yeah, I'm haunted by the distant past Called to the skies but she was she overcast
But I won't never give up, no, never give up, no, no No, I won't never give up, no, never give up, no, no
And I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, oh I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh
Never give up, never give up Never give up, never give up No, no, oooh
And I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, oh I won't let you get me down I'll keep gettin' up when I hit the ground Oh, never give up, no, never give up no, no, oh
I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh I'll find my way, find my way home, oh, oh, oh Nunca Vou Desistir
Eu tenho lutado contra os demônios que não me deixam dormir Pedi ajuda ao mar, mas ela me abandonou
Mas eu nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não Não, eu nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não
E eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh Eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh
Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh
Oh sim, eu sou assombrada por um passado distante Pedi ajuda ao céu, mas ela estava sombria
Mas eu nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não Não, eu nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não
E eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh Eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh
Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh
Nunca desista, nunca desista Nunca desista, nunca desista Não, não, oooh
E eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh Eu não vou deixar você me derrubar Eu continuarei me levantando quando acertar o chão Oh, nunca vou desistir, não, nunca vou desistir, não, não, oh
Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh Eu vou encontrar meu caminho, encontrar o meu caminho para casa, oh, oh, oh
Poetry in your body You got it in every way And can't you see? It's you I'm watching I am hot for you in every way And turn around, let me see you Wanna free you with my rhythm I know you can't get enough When I turn up with my rhythm
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
Poetry in your body Got me started, may it never end Feel my rhythm in your system This is living, I'm your only friend Feel the beat in your chest Beat your chest like an animal Free the beast from its cage Free the rage like an animal
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
You body's poetry Move your body for me Your body's poetry Move your body for me Me, me, me, me, me, me, me
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
Your body's poetry, speak to me Won't you let me be your rhythm tonight? (Move your body, move your body) I wanna be your muse, use my music And let me be your rhythm tonight (Move your body, move your body)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh Mexa Seu Corpo
Poesia em seu corpo Você tem isso em todos os sentidos E você não pode ver? É você quem eu estou observando Estou quente para você em todos os sentidos E se vire, deixe-me ver você Quero libertá-lo com o meu ritmo Eu sei que você não pode ter o bastante Quando eu apareço com o meu ritmo
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Poesia em seu corpo Me iniciou, nunca vai acabar Sinta meu ritmo no seu sistema Isto é viver, eu sou seu único amigo Sinta a batida no peito Bata em seu peito como um animal Liberte a besta de sua jaula Liberte a raiva como um animal
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Seu corpo é poesia Mova seu corpo para mim Seu corpo é poesia Mova seu corpo para mim Mim, mim, mim, mim, mim, mim, mim
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Seu corpo é poesia, fale comigo Você não vai me deixar ser o seu ritmo hoje à noite? (Mova seu corpo, mova seu corpo) Eu quero ser sua musa, use minha música Deixe-me ser seu ritmo hoje à noite (Mova seu corpo, mova seu corpo)
Take me down (Oh, uh) I'm feeling now (Oh, uh) And if I move on (Oh, uh) I admit you’re gone
And I ain’t ready And I’ll hold steady Yeah, I’ll hold you In my arms, in my arms In my arms (Oh, uh)
And you’re locked inside my heart (Oh, oh, uh) And your melody’s an art (Oh, oh, uh) And I wont let the terror in I’m stealing time Through the eye of the needle
Step and repeat (Oh, uh) Tears fall to the beat (Oh, uh) Smile through the pain (Oh, uh) Feel the acid rain
And I ain’t ready But I’ll hold steady Yeah, I’ll hold you In my arms, in my arms In my arms (Oh, uh)
And you’re locked inside my heart (Oh, oh, uh) And your melody’s an art (Oh, oh, uh) And I wont let the terror in I’m stealing time Through the eye of the needle
My bags heavy Being filled by me They weigh me down Carry them round It’s all mine, all mine I am blinded By the eye of the needle
And you’re locked inside my heart (Oh, oh, uh) And your melody’s an art (Oh, oh, uh) And I wont let the terror in I’m stealing time Through the eye of the needle Eye of the needle, oh
You’re locked inside my heart (Oh, oh, uh) Your melody’s an art (Oh, oh, uh) And I wont let the terror in I’m stealing time Through the eye of the needle Oh, oh, uh Oh, oh, uh, ah Buraco da Agulha
Me derrube (Oh, uh) Estou sentindo agora (Oh, uh) E se eu seguir em frente (Oh, uh) Eu admito que você se foi
E eu não estou pronta E eu vou aguentar firme Sim, eu vou te segurar Em meus braços, em meus braços Em meus braços (Oh, uh)
E você está trancado em meu coração (Oh, oh, uh) E sua melodia é uma arte (Oh, oh, uh) E eu não deixarei o terror entrar Estou ganhando tempo Através do buraco da agulha
Dê um passo e repita (Oh, uh) Lágrimas caem no ritmo da batida (Oh, uh) Sorrir apesar da dor (Oh, uh) Sentir a chuva ácida
E eu não estou pronta E eu vou aguentar firme Sim, eu vou te segurar Em meus braços, em meus braços Em meus braços (Oh, uh)
E você está trancado em meu coração (Oh, oh, uh) E sua melodia é uma arte (Oh, oh, uh) E eu não deixarei o terror entrar Estou ganhando tempo Através do buraco da agulha
Minhas malas pesadas Sendo preenchidas por mim Elas me puxam para baixo As carrego por aí São todas minhas, todas minhas Eu estou cega Pelo buraco da agulha
E você está trancado em meu coração (Oh, oh, uh) E sua melodia é uma arte (Oh, oh, uh) E eu não deixarei o terror entrar Estou ganhando tempo Através do buraco da agulha Buraco da agulha, oh
Você está trancado em meu coração (Oh, oh, uh) Sua melodia é uma arte (Oh, oh, uh) E eu não deixarei o terror entrar Estou ganhando tempo Através do buraco da agulha Oh, oh, uh Oh, oh, uh, ah
Come along, it is the break of day Surely now, you'll have some things to say It's not the time for telling tales on me
So come along, it won't be long 'til we return happy Shut your eyes, there are no lies in this world we call sleep Let's desert this day of hurt, tomorrow we'll be free
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
Well, it's been rough but we'll be just fine We'll work it out, yeah, we'll survive You mustn't let a few bad times dictate
So come along, it won't be long 'til we return happy Shut your eyes There are no lies in this world we call sleep Let's desert this day of hurt, tomorrow we'll be free
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Don't turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
Let's not fight, I'm tired Can't we just sleep tonight? Turn away, it's just there's nothing left here to say Turn around, I know we're lost but soon we'll be found Logo Seremos Encontrados
Vamos lá, é o começo do dia Certamente agora, você terá algo pra dizer Não é a hora de contar historias para mim
Então vamos lá, não vai demorar ate voltarmos a ser feliz Feche os olhos, não há mentiras nesse mundo que chamamos de sono Vamos esquecer esse dia de dor, amanhã seremos livres
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
Bem, tem sido árduo mas iremos ficar bem Continue, nos iremos sobreviver Você não pode deixar as coisas ruins mandar
Então vamos lá, não vai demorar ate voltarmos a ser feliz Feche os olhos Não há mentiras nesse mundo que chamamos de sono Vamos esquecer esse dia de dor, amanhã seremos livres
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, eu sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, eu sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, eu sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, eu sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
Não vamos brigar, estou cansada Não podemos apenas dormir essa noite? Vá embora, apenas não há mais nada pra dizer Volte, eu sei que estamos perdidos mas logo seremos encontrados
I was born in a thunderstorm I grew up overnight I played alone I'm playing on my own I survived Hey I wanted everything I never had Like the love that comes with light I wore envy and I hated it But I survived
I had a one-way ticket to a place where all the demons go Where the wind don't change And nothing in the ground can ever grow No hope, just lies And you're taught to cry in your pillow But I survived
I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm alive I'm alive I'm alive I'm alive
I found solace in the strangest place Way in the back of my mind I saw my life in a stranger's face And it was mine
I had a one-way ticket to a place where all the demons go Where the wind don't change And nothing in the ground can ever grow No hope, just lies And you're taught to cry in your pillow I survived
I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm alive I'm alive I'm alive I'm alive
You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing You took it all, but I'm still breathing
I had made every single mistake That you could ever possibly make I took and I took and I took what you gave But you never noticed that I was in pain I knew what I wanted I went in and got it Did all the things that you said that I wouldn't I told you that I would never be forgotten And all in spite of you
And I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm still breathing I'm alive (you took it all, but I'm still breathing) (You took it all, but I'm still breathing) I'm alive (you took it all, but I'm still breathing) (You took it all, but I'm still breathing) I'm alive (you took it all, but I'm still breathing) (You took it all, but I'm still breathing) I'm alive
I'm alive I'm alive I'm alive I'm alive Vivo
Eu nasci em uma tempestade de trovões Eu cresci do dia para noite Eu brinquei sozinha Eu estou jogando sozinha Eu sobrevivi Ei Eu queria tudo o que nunca tive Como o amor que vem com a luz Eu vestia inveja e eu odiava aquilo Mas eu sobrevivi
Eu tinha um bilhete só de ida para o lugar onde todos os demônios vão Onde o vento não muda E na terra nada nunca cresce Sem esperança, apenas mentiras E você é ensinado a chorar em seu travesseiro Mas eu sobrevivi
Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo
Encontrei consolo no lugar mais estranho Na parte de trás da minha mente Eu vi minha vida no rosto de um estranho E era o meu rosto
Eu tinha um bilhete só de ida para o lugar onde todos os demônios vão Onde o vento não muda E na terra nada, nunca cresce Sem esperança, apenas mentiras E você é ensinado a chorar em seu travesseiro Mas eu sobrevivi
Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo
Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando Você levou tudo, mas eu ainda estou respirando
Eu cometi todos os erros Que você pode imaginar Eu engoli, e engoli, e engoli o que você fazia Mas você nunca notou que eu estava sofrendo Eu sabia o que queria, fui e consegui Fiz todas as coisas que você disse que eu não faria Eu te disse que eu nunca seria esquecida Eu sei que isso é parte de você
E eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu ainda estou respirando Eu estou vivo (você levou tudo, mas ainda estou respirando) (você levou tudo, mas ainda estou respirando) Eu estou vivo (você levou tudo, mas ainda estou respirando) (você levou tudo, mas ainda estou respirando) Eu estou vivo (você levou tudo, mas ainda estou respirando) (você levou tudo, mas ainda estou respirando) Eu estou vivo
Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo Eu estou vivo
Uh-oh, running out of breath, but I Oh, I, I got stamina Uh-oh, running now, I close my eyes Well, oh, I got stamina
And uh, oh, I see another mountain to climb But I, I got stamina And uh, oh, I need another love to be mine 'Cause I, I got stamina
Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no
I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest The greatest, the greatest, alive The greatest, the greatest, alive
Uh-oh, running out of breath, but I Oh, I, I got stamina Uh-oh, running now, I close my eyes But, o-oh, I got stamina
And oh yeah, running through the waves of love Oh I, I got stamina And oh yeah, I'm running and I've just enough And o-oh, got stamina
Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no
I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest The greatest, the greatest, alive The greatest, the greatest, alive
Oh, oh, I got stamina Oh, oh, I got stamina Oh, oh, I got stamina Oh, oh, I got stamina
Hey, I am the truth Hey, I am the wisdom of the fallen; I'm the youth Hey, I am the greatest; hey, this is the proof Hey, I work hard, pray hard, pay dues, hey
I transform with pressure, I'm hands-on with effort I fell twice before my bounce back, was special Letdowns will get you, and the critics will test you But the strong will survive, another scar may bless you, ah
Don't give up (no no), I won't give up (no no) Don't give up, no no no (nah) Don't give up, I won't give up Don't give up, no no no
I'm free to be the greatest, I'm alive I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, no no no) The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, I got stamina) The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, I got stamina)
The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, I got stamina) The greatest, the greatest, alive (Don't give up, don't give up, don't give up, I got stamina) A Melhor (part. Kendrick Lamar)
Uh-oh, estou ficando sem fôlego, mas eu Oh, eu, eu tenho vigor Uh-oh, estou correndo agora e fecho meus olhos Bem, oh, eu tenho vigor
E uh, oh, eu vejo outra montanha para subir Mas eu, eu tenho vigor E uh, oh, eu preciso de outro amor para ser meu Porque eu, eu tenho vigor
Não desista, eu não vou desistir Não desista, não, não, não Não desista, eu não vou desistir Não desista, não, não, não
Eu sou livre para ser a melhor, estou viva Eu sou livre para ser a melhor esta noite, a melhor A melhor, a melhor, viva A melhor, a melhor, viva
Uh-oh, estou ficando sem fôlego, mas eu Oh, eu, eu tenho vigor Uh-oh, estou correndo agora e fecho meus olhos Bem, o-oh, eu tenho vigor
E, oh sim, correndo pelas ondas do amor Mas eu, eu tenho vigor E, oh sim, estou correndo e eu me cansei E o-oh, eu tenho vigor
Não desista, eu não vou desistir Não desista, não, não, não Não desista, eu não vou desistir Não desista, não, não, não
Eu sou livre para ser a melhor, estou viva Eu sou livre para ser a melhor esta noite, a melhor A melhor, a melhor, viva A melhor, a melhor, viva
Oh, oh, eu tenho vigor Oh, oh, eu tenho vigor Oh, oh, eu tenho vigor Oh, oh, eu tenho vigor
Ei, eu sou de verdade Ei, eu sou a sabedoria dos caídos; sou a juventude Ei, eu sou o melhor; ei, essa é a prova Ei, eu trabalho duro, rezo muito, pago os impostos, hey
Eu me transformo com a pressão, eu me esforço Eu caí duas vezes antes do meu salto para trás, foi especial Decepções virão, os críticos irão testá-lo Mas os fortes sobreviverão, e mais uma cicatriz pode ser uma bênção, ah
Não desista (não não), eu não vou desistir (não não) Não desista, não, não, não Não desista, eu não vou desistir Não desista, não, não, não
Eu sou livre para ser a melhor, estou viva Eu sou livre para ser a melhor esta noite, a melhor
A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, não, não, não) A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, não, não, não)
A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, eu tenho vigor) A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, eu tenho vigor)
A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, eu tenho vigor) A melhor, a melhor, viva (Não desista, não desista, não desista, eu tenho vigor)
Tu m'as demandé pardon
Je t'ai repoussé (repoussé)
Je voulais que tu comprennes
Que je souffrais (je souffrais)
Mais t'as laissé ton odeur
Sur les draps (sur les draps)
Je donnerai tout pour être
Dans tes bras (dans tes bras)
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent
Sur la haine et la rancœur
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you
Now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you
You did not see right from wrong
Ohh I, and I love you,
Always in my heart you'll live on
You'll live on, you'll live on
On se croise sans
Se lancer un regard (un regard)
Je n'sais quoi dire quand
On m'fait la remarque (la remarque)
Notre entourage tente de nous raisonner (raisonner)
Je pense qu'il est temps de se retrouver (retrouver)
Et j'ai tenté d'te haïr mais la colère est partie
Les bons souvenirs l'emportent
Sur la haine et la rancœur
I forgive you, you know not what you have done
Ohh I, I forgive you
Now it's time for me to move on
Ohh I, I forgive you
You did not see right from wrong
Ohh I, and I love you, always in my heart you'll live on
You'll live on, you'll live on
Eu Te Perdoo (part. Sia)
Você me pediu perdão e eu recusei (recusei)
Eu quero que entenda que eu sofri (eu sofri)
Mas você deixou o seu cheiro nas páginas (nas páginas)
Daria tudo para estar nos teus braços (braços)
Eu tentei te odiar mas a cólera desapareceu
As boas lembranças permanecem no ódio e no rancor
Eu te perdoo, você não sabe o que fez
Oh, eu, eu te perdoo, agora é hora de eu seguir em frente
Oh, eu, eu te perdoo, você não soube separar o certo do errado
Oh, eu, e eu te amo
Você sempre vai viver no meu coração
Você vai continuar a viver
Você vai continuar a viver
Nós nos cruzamos sem trocar um olhar (um olhar)
Eu não sei o que dizer quando nos observamos (observamos)
Nossos amigos tentam argumentar (argumentar)
Pensam que é hora de nos reencontrarmos (reencontrar)
Eu tentei te odiar mas a cólera desapareceu
As boas lembranças permanecem no ódio e no rancor
Eu te perdoo, você não sabe o que fez
Oh, eu, eu te perdoo, agora é hora de eu seguir em frente
Oh, eu, eu te perdoo, você não soube separar o certo do errado
Oh, eu, e eu te amo
Você sempre vai viver no meu coração
Você vai continuar a viver
Você vai continuar a viver